求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

《詠懷古蹟·群山萬壑赴荊門》唐朝·杜甫檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

《詠懷古蹟·群山萬壑赴荊門》唐朝·杜甫

《詠懷古蹟·群山萬壑赴荊門》唐朝·杜甫
圖片來自 百度

[1] 詠懷古蹟五首·其三

杜甫 〔唐代〕

群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。

一去紫台連朔漠,獨留青冢向黃昏。

畫圖省識春風面,環珮空歸夜月魂。(夜月 一作:月夜)

千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。

譯文及注釋

譯文

成千上萬的山巒山谷連綿不斷,如向荊門奔去一般,王昭君生長的山村還至今留存。

從紫台一去直通向塞外沙漠,最後只留荒郊上的一座孤墳對着黃昏。

糊塗的君王只依憑畫圖認識昭君的容顏,月夜裡環佩叮噹是昭君歸魂。

千載流傳她作的胡音琵琶曲,曲中傾訴的分明是滿腔悲憤。

注釋

荊門:山名,在今湖北宜都西北。

明妃:指王昭君。

去:離開。

紫台:漢宮,紫宮,宮廷。

連:通、到。

朔漠:北方的沙漠。

青冢:指王昭君的墳墓。

省識:認識。

春風面:形容王昭君的美貌。

參考文獻