開啟主選單

求真百科

變更

僖负羁

增加 6,169 位元組, 3 年前
無編輯摘要
[[File:2099.jpg|缩略图|右|[http://res.cihai123.com/ciimg/1966/39/61/2099.jpg 原图链接] [http://www.cihai123.com/c/2099.html 来自辞海之家]]]
|-
| 姓名     裴叔业 僖负羁   
---------------------------------------------------------------------------------
|-
| 字号 生卒      字叔业   不详     
---------------------------------------------------------------------------------
|-
| 民族 字号      鲜卑 釐负羁      
---------------------------------------------------------------------------------
|-
| 官职 民族      征南将军、豫州刺史(魏) 华夏族      
---------------------------------------------------------------------------------
|-
| 爵位 官职      武昌县伯(齐)→兰陵郡公(魏)  曹国大夫  
---------------------------------------------------------------------------------
|-
| 追赠 出生地      开府仪同三司(魏)     今山东菏泽
---------------------------------------------------------------------------------
|-
| 谥号    忠武(魏)  所处时代     春秋时期  
---------------------------------------------------------------------------------
|-
| 出生地   河东闻喜(今山西闻喜县)---------------------------------------------------------------------------------|-| 出生时间  438年    ---------------------------------------------------------------------------------|-| 去世时间   500年 ---------------------------------------------------------------------------------|-| 所处时代   南北朝    ---------------------------------------------------------------------------------|-| 主要成就   屡破北魏 礼遇重耳     
---------------------------------------------------------------------------------
|}
 == 人物介绍 ==<p style="text-indent:2em;">[[ 曹共公 ]] 十六年(公元前637年),晋国公子重耳流亡过境曹国。曹共公不以礼对待重耳,又在重耳洗澡时偷窥他。僖负羁劝阻曹共公,但不被采纳。 [1] [2] 釐负羁与妻子画像釐负羁与妻子画像僖负羁对曹共公说:“ <ref>《史记》管蔡世家第五:共公十六年,初, 晋公子 现在经 重耳其亡 此地 王的地位相当 无礼,欲观其骈胁。厘负羁谏 难道 应当以礼相待吗?” 听,私善于重耳。</ref> <ref>《史记》晋世家第九:过曹, 曹共公 回答说 不礼,欲观重耳骈胁。曹大夫厘负羁曰 :“ 诸侯各国在外逃亡的公 晋公 多了 贤,又同姓,穷来过我 奈何 经过此地呢?逃亡的人都没有什么礼节可言 礼!”共公不从其谋。负羁乃私遗重耳食 我怎么能一一都以礼相待呢?”置璧其下。重耳受其食,还其璧。</ref> <p style="text-indent:2em;"> 僖负羁 回答 对曹共公 说:“ 我听说 晋公子现在经过此地 爱护亲属 和君王的地位相当 尊重贤人,是政事的主干。 难道不应当 以礼 客,同情穷困,是礼仪的根本。用礼来治理 吗?”曹共公回答说:“诸侯各 政,是国家 在外逃亡 常道。失去了常道 公子多了 能自立,这是君主所了解 经过此地呢?逃亡 道理。对国君来说 人都 没有 私亲 什么礼节可言 只是以国为亲。 们的祖先曹叔振铎 怎么能一一都以礼相待呢?”<p style="text-indent:2em;">僖负羁回答说:“我听说 是周文王的儿子 爱护亲属 晋国的祖先唐叔 尊重贤人 ,是 周武王 政事 儿子,周文王、武王的功劳 主干。以礼待客,同情穷困 在于建立了许多姬姓 是礼仪 根本。用礼来治理国政,是 家的常道 所以二王的后代 失去了常道 世代都 抛弃相亲相爱 能自立,这是君主所了解 关系 道理 如今 国君 丢弃了这一传统 来说没有私亲 不爱 以国为 晋公子十七岁流亡国外 我们的祖先曹叔振铎 三个具有卿相之才 是周文王 人追随他 儿子,晋国的祖先唐叔 可称得上 贤人了 周武王的儿子 而君 周文王、武 轻视他 的功劳 是不尊重贤人 在于建立了许多姬姓的封国 说起晋公子出逃流亡,不可 不加怜悯。即使将他比作宾客 二王的后代 世代都 可不以礼 抛弃相亲 爱的关系 。如 果失去 今国君丢弃 了这 两者 一传统 那就 是不 以礼待客,不怜悯穷困了。守着上天所聚集的财富 爱亲属。晋公子十七岁流亡国外 应当施行于符合道义 三个具有卿相之才 事。符合道义的事而不能舍施 人追随他 那么聚敛一定会缺失。玉帛和酒食 可称得上是贤人了 如同粪土一般 而君王轻视他 是不尊 粪土而毁弃三种立国的常道 贤人。说起晋公子出逃流亡 那就会失去君位,丢掉聚集起来的财富,这样做是 难的 可以不加怜悯。即使将他比作宾客 但恐怕 不可 吧?希望国君好好想一想 礼相待 ”曹共公 如果失去了这两者,那就是不以礼待客, 听从僖负羁的劝告 怜悯穷困了 [3] 僖负羁之妻认为重耳 守着上天所聚集的财富,应当施行于符合道义的事。符合道义的事而不能舍施,那么聚敛一定 回到晋国取得政权 缺失。玉帛和酒食 将来 如同粪土 定会讨伐曹国报仇 便对丈夫说:“我观察晋 爱重粪土而毁弃三种立 公子重耳,随从他 三个人 常道,那就会失去君位 都是国相 丢掉聚集起来 材料 财富 凭着 三个都 样做 善于全力辅佐人 不难 但恐怕不可以吧?希望国君好好想 定会回到晋 想。”曹共公不听从僖负羁的劝告。 <ref>《 。如果他能返回 语· 国,一定会称霸诸侯 语》:自卫过曹 也一定讨伐对他无 曹共公亦不 的人 焉,闻其骿肋 而曹国可能就是他要讨伐的第一个国家。如果曹国有难 欲观其状,止其舍,谍其将浴 你肯定逃不了干系 设微薄而观之 你为什么不早早另做打算呢?我曾经听说,不知道儿 僖负羁之妻言于负羁曰:“吾观晋公 贤人也 便看他的父亲;不知道国君 其从者皆国相也 便可 看他所用的 相一 ,必得晋国 现在随从重耳的人 得晋国而讨无礼 都是可做卿相的人给他当仆人,那么他们的主 曹其首诛也。 一定是称王称霸的君主啊 盍蚤自贰焉?”僖负羁馈飧,置璧焉 现在如果以礼来对待他 公子受飧反璧。负羁言于曹伯曰:“夫晋公子在此 以后 君之匹 会得到他的回报;如果对他 ,不亦礼焉?”曹伯曰:“诸侯之亡公子其多矣,谁不过此!亡者皆 无礼 者也 他以后肯定要算账。你如果不早早谋划,大祸不久就会到来啊 余焉能尽礼焉 !” 负羁于是便以壶盛食物 对曰:“臣闻之:爱亲明贤 放在玉璧 干也。礼宾矜穷 馈赠给重耳 礼之宗也。礼以纪政 重耳接受了食物 国之常也。失常不立 将玉璧返还 君所知也 后来重耳回到晋 即位为 无亲 以国 晋文公 [4] 先君叔振,出自 报恩编辑曹共公二十一年(公元前632年) ,晋 文公率军入侵曹国 祖唐叔,出自武王 俘虏了曹共公。晋 公指责曹共公纳美女三百人 、武之功,实建诸姬。故二王之嗣 肯听取僖负羁的劝谏 废亲 他下令军队 今君弃之, 要侵犯僖负羁及其家人 爱亲也。晋公子生十七年而亡 以报答过境时僖负羁的款待 卿材三人从之,可谓贤矣,而君蔑之,是不明贤也 [5] 的部将魏犨(魏武 )和颠颉对晋文公约束他们感到 之亡,不可 满,擅自进攻僖负羁 怜也。比之宾客 并纵火烧掉他的家 不可不礼也 魏犨在进攻中受伤 失此二者,是不礼宾,不怜穷也 晋文公知道事件后,打算处死两人 守天之聚,将施于宜 魏犨因为勇力过人 得到赦免 不施 颠颉则被杀 聚必有阙 [6玉帛酒食,犹粪土也,爱粪土以毁三常,失位而阙聚,是之不难,无乃不可乎?君其图之。”公弗听。</ref> <p style="text-indent:2em;">僖负羁之妻认为重耳会回到晋国取得政权,将来一定会讨伐曹国报仇,便对丈夫说:“我观察晋国公子重耳,随从他的三个人,都是国相的材料,凭着这三个都是善于全力辅佐人的人,他一定会回到晋国。如果他能返回晋国,一定会称霸诸侯,也一定讨伐对他无礼的人,而曹国可能就是他要讨伐的第一个国家。如果曹国有难,你肯定逃不了干系。你为什么不早早另做打算呢?我曾经听说,不知道儿子的,便看他的父亲;不知道国君,便可以看他所用的人。现在随从重耳的人,都是可做卿相的人给他当仆人,那么他们的主子一定是称王称霸的君主啊。现在如果以礼来对待他,以后也会得到他的回报;如果对他无礼,他以后肯定要算账。你如果不早早谋划,大祸不久就会到来啊!”负羁于是便以壶盛食物,放在玉璧之上,馈赠给重耳,重耳接受了食物,将玉璧返还。后来重耳回到晋国即位为君,是为晋文公。<ref>曹大夫僖负羁之妻也。晋公子重耳亡,过曹,恭公不礼焉。闻其骈胁,近其舍,伺其将浴,设微薄而观之。负羁之妻言于夫曰:“吾观晋公子,其从者三人皆国相也。以此三人者,皆善戮力以辅人,必得晋国。若得反国,必霸诸侯而讨无礼,曹必为首。若曹有难,子必不免,子胡不早自贰焉?且吾闻之:‘不知其子者,视其父;不知其君者,视其所使。’今其从者皆卿相之仆也,则其君必霸王之主也。若加礼焉,必能报施矣。若有罪焉,必能讨过。子不早图,祸至不久矣。负羁乃遗之壶,加璧其上,公子受反璧。及公子反国,伐曹,乃表负羁之闾,令兵士无敢入。士民之扶老携弱而赴其闾者,门外成市。君子谓僖氏之妻能远识。诗云:“既明且哲,以保其身。”此之谓也。</ref> <p style="text-indent:2em;">曹共公二十一年(公元前632年),晋文公率军入侵曹国,俘虏了曹共公。晋文公指责曹共公纳美女三百人,而不肯听取僖负羁的劝谏。他下令军队不要侵犯僖负羁及其家人,以报答过境时僖负羁的款待。<ref>《史记》晋世家第九:五年春,晋文公欲伐曹,……,三月丙午,晋师入曹,数之以其不用厘负羁言,而用美女乘轩者三百人也。令军毋入僖负羁宗家以报德。</ref> <p style="text-indent:2em;">晋文公的部将魏犨(魏武子)和颠颉对晋文公约束他们感到不满,擅自进攻僖负羁,并纵火烧掉他的家。魏犨在进攻中受伤。晋文公知道事件后,打算处死两人。魏犨因为勇力过人而得到赦免,颠颉则被杀。 <ref>《左传》厘公二十八年:魏犨、颠颉怒曰:“劳之不图,报于何有?”爇僖负羁氏,魏犨伤于胸.公欲杀之,而爱其材.使问,且视之病,将杀之.魏犨束胸,见使者曰:“以君之灵,不有宁也.”距跃三百、曲踊三百,乃舍之.杀颠颉以徇于师.</ref> == 史书记载 ==* 《史记·[[管蔡]]世家第五》:共公十六年,初,晋公子重耳其亡过曹,曹君无礼,欲观其骈胁。厘负羁谏,不听,私善于重耳。 * 《史记· 晋世家第九》:过曹,曹共公不礼,欲观重耳骈胁。曹大夫厘负羁曰:「晋公子贤,又同姓,穷来过我,奈何不礼!」共公不从其谋。负羁乃私遗重耳食,置璧其下。重耳受其食,还其璧。 * 《左传·僖公二十三年》: 僖负羁之妻曰.吾观晋公子之从者.皆足以相国.若以相.夫子必反其国.反其国.必得志于诸侯.得志于诸侯.而诛无礼.曹其首也.子盍蚤自贰焉.乃馈盘飧寘璧焉.公子受飧反璧. * 《史记·晋世家第九》:五年春,晋文公欲伐曹,……,三月丙午,晋师入曹,数之以其不用厘负羁言,而用美女乘轩者三百人也。令军毋入僖负羁宗家以报德。* 《左传·僖公二十八年》:[[魏犨]]、[[颠颉]]怒曰:「劳之不图,报于何有」。爇僖负羁氏,魏犨伤于胸.公欲杀之,而爱其材.使问,且视之病,将杀之.魏犨束胸,见使者曰:「以君之灵,不有宁也.」距跃三百、曲踊三百,乃舍之.杀颠颉以徇于师。 * 《国语·晋语》:自卫过曹,曹共公亦不礼焉,闻其骿肋,欲观其状,止其舍,谍其将浴,设微薄而观之。僖负羁之妻言于负羁曰:“吾观晋公子贤人也,其从者皆国相也,以相一人,必得晋国。得晋国而讨无礼,曹其首诛也。子盍蚤自贰焉?”僖负羁馈飧,置璧焉。公子受飧反璧。负羁言于曹伯曰:“夫晋公子在此,君之匹也,不亦礼焉?”曹伯曰:“诸侯之亡公子其多矣,谁不过此!亡者皆无礼者也,余焉能尽礼焉!”对曰:“臣闻之:爱亲明贤,政之干也。礼宾矜穷,礼之宗也。礼以纪政,国之常也。失常不立,君所知也。国君无亲,以国为亲。先君叔振,出自文王,晋祖唐叔,出自武王,文、武之功,实建诸姬。故二王之嗣,世不废亲。今君弃之,不爱亲也。晋公子生十七年而亡,卿材三人从之,可谓贤矣,而君蔑之,是不明贤也。谓晋公子之亡,不可不怜也。比之宾客,不可不礼也。失此二者,是不礼宾,不怜穷也。守天之聚,将施于宜。宜而不施,聚必有阙。玉帛酒食,犹粪土也,爱粪土以毁三常,失位而阙聚,是之不难,无乃不可乎?君其图之。”公弗听。 * 《列女传·曹僖氏妻》:曹大夫僖负羁之妻也。晋公子重耳亡,过曹,恭公不礼焉。闻其骈胁,近其舍,伺其将浴,设微薄而观之。负羁之妻言于夫曰:“吾观晋公子,其从者三人皆国相也。以此三人者,皆善戮力以辅人,必得晋国。若得反国,必霸诸侯而讨无礼,曹必为首。若曹有难,子必不免,子胡不早自贰焉?且吾闻之:‘不知其子者,视其父;不知其君者,视其所使。’今其从者皆卿相之仆也,则其君必霸王之主也。若加礼焉,必能报施矣。若有罪焉,必能讨过。子不早图,祸至不久矣。负羁乃遗之壶,加璧其上,公子受反璧。及公子反国,伐曹,乃表负羁之闾,令兵士无敢入。士民之扶老携弱而赴其闾者,门外成市。君子谓僖氏之妻能远识。诗云:“既明且哲,以保其身。”此之谓也。  
== 参考资料 ==
{{Reflist}}
<ref>[网址 标题.网站.日期] </ref> , 重复<ref name="MYT"> [[Category: 两晋南北朝 古代军政 人物]][[Category:620 中國斷代史]][[Category:人文社科藝術人物]]
8,409
次編輯