開啟主選單

求真百科

來自 搜狐網 的圖片

近頓,外文名:Ginnethoi, Ginnethon,基督教聖經人名。

世界上共有一千八百多種語言的聖經譯本[1],幾乎所有民族的語言,甚至地區方言都已包羅。其中二百八十多種是全本的新舊約[2],五百九十多種只有新約部分,九百二十多種是單行本或選輯本。

目錄

簡介

(1)被擄歸回後期,在以斯拉所立的約上簽名的祭司(尼十6)。

以斯拉

著名的祭司以斯拉。以色列被擄歸回後的一位宗教改革家。在以斯拉的家譜中(拉7:1-5;參代上6:3-15),他是列載於大祭司亞倫和撒督的世系。他被稱為「祭司」(拉10:10、16;尼8:2)、「文士」(拉7:6;尼12:36),以及「祭司和文士」(拉7:11-12;尼8:9,12:26)。舊約的文士並非如基督的時代一樣,純是抄寫員,而是對神的律法和誡命有淵博研究的人(拉7:11-12;耶8:8)。在波斯王亞達薛西對以斯拉的任命中,王形容他是「文士」(拉7:6-11)。

以斯拉作為文士,是聖經《以斯拉記》的作者,並且傳統認為,聖經舊約里的歷代志上、歷代志下和以斯拉記,可能都是以斯拉在參考不同的資料後所寫成的。作為祭司,以斯拉通達耶和華的誡命和神賜給以色列人的律例。他立定心志考究和遵行耶和華的律法,又將律例典章教訓以色列人,並且耶和華神與他同在,神的手時時幫助他(拉7∶6—12)。

(2)被擄後約雅金大祭司時期,米書蘭家族的祭司和首長(尼十二16)。

參考文獻