致四弟·教子侄做人要謙虛勤勞
《致四弟·教子侄做人要謙虛勤勞》選自《曾國藩家書》。《曾國藩家書》是曾國藩的書信集,成書於清19世紀中葉[1]。
《曾國藩家書》章節目錄:《修身篇》、《勸學篇》、《治家篇》、《理財篇》、《交友篇》、《為政篇》、《用人篇》。
“ |
澄侯四弟左右: 自十一月來,奇險萬狀,風波迭起,文報不通者五日,餉通不通者二十餘日。 自十六日唐桂生克復建德,而皖北沅季之文報始通。自鮑鎮廿八日至景德鎮,賊退九十里,而江西饒州之餉道始通。若左鮑二公,能將浮梁鄱陽等處之賊,逐出江西境外,仍從建德竄出,則風波漸平,而祁門可慶安穩矣。 余身體平安,此一月之驚恐危急,實較之八月徽安失守時險難數倍。余近年在外,問心無愧,死生禍福,不甚介意,惟接到英法美各國通商條款,大局已壞,茲付回二本,與弟一閱。時事日非,吾家子侄輩,總以謙勤二字為主,戒傲惰,保家之道也。(咸豐十年十二月初四日) |
” |
— [清]曾國藩《曾國藩家書》 |
目錄
譯文
澄侯四弟左右:
自從十一月以來,戰事是奇險萬狀,風波一個接一個。文報不通到五天之久,糧餉運輸不通達到二十多天。自十六日唐桂生克復建德,而安徽北部沅季弟弟的文報才開始通行,自從鮑鎮二十八日到景德鎮,敵軍退了九十里,而江西饒州的糧餉運輸才開始通暢。如果左、鮑兩公,能夠把浮梁、鄱陽等處的敵軍,趕出江西境外,仍舊從建德流竄出來,那麼風波逐漸平息,而祁門可喜保安穩了。
我身體平安,這一個月中的驚恐危急,實在比八月徽寧失守時,要危險困難幾倍。
我近年在外面,問心無愧,死生禍福,都不怎麼介意了,只是接到英、法、美各國通商條款,知道大局已是大壞。現寄回兩本,給你看看。形勢一天不如一天,我家的子侄們,總要以謙、勤兩個字為主要,戒掉驕傲懶惰,這是保全家庭平安無事的辦法啊!
咸豐十年十二月初四日。
作者簡介
曾國藩(1811年11月26日-1872年3月12日),漢族,初名子城,字伯函,號滌生,宗聖曾子七十世孫。中國近代政治家、戰略家、理學家、文學家,湘軍的創立者和統帥。與胡林翼並稱曾胡,與李鴻章、左宗棠、張之洞並稱「晚清四大名臣[2]」。官至兩江總督、直隸總督、武英殿大學士,封一等毅勇侯,諡曰文正。
視頻
致四弟·教子侄做人要謙虛勤勞 相關視頻
- ↑ 【名著選讀】曾國藩《曾國藩家書》,搜狐,2018-05-07
- ↑ 晚清四大名臣曾國藩、李鴻章、張之洞、左宗棠他們誰的官職最高?,搜狐,2020-07-24