現代外語
《現代外語》是由廣東外語外貿大學主管,廣東外語外貿大學主辦,教育部人文社科重點研究基地——外國語言學及應用語言學研究中心承辦,面向中國國內外公開發行的語言學及應用語言學學術期刊。
《現代外語》創刊於1978年,為季刊;1997年,被確立為語言學與應用語言學專業性學術期刊;2000年,由全國高校人文社科重點研究基地、廣東外語外貿大學外國語言學及應用語言學研究中心承辦;2014年,由季刊改為雙月刊。
據2018年8月《現代外語》官網顯示,《現代外語》編委會擁有19位編委。
據2018年8月22日中國知網顯示,《現代外語》共出版文獻2721篇、總被下載1722512次、總被引67674次、(2017版)複合影響因子為1.758、(2017版)綜合影響因子[1]為1.219。
據2018年8月22日萬方數據知識服務平台顯示,《現代外語》共載文431篇、被引量18793、下載量46590,2015年影響因子為1.28。
目錄
辦刊歷史
1978年,《現代外語》創刊,為季刊。
1997年,《現代外語》被確立為語言學與應用語言學專業性學術期刊。
2000年,《現代外語》由全國高校人文社科重點研究基地、廣東外語外貿大學外國語言學及應用語言學研究中心承辦。
2014年,《現代外語》由季刊改為雙月刊。
2014年11月,《現代外語》成為原中國國家新聞出版廣電總局第一批認定學術期刊。
《現代外語》是外語學習專業刊物。內容以英語研究為主,兼顧日、俄、德、法、西、印尼、越等其他語種,側重現代語言學和應用語言學研究,同時也刊登翻譯研究、辭書研究、教學法研究及書刊評介等方面的文章。
《現代外語》主要欄目有語言學、二語研究及其應用、書刊評介、會訊、外語教育、外語教學、前沿研究、二語研究機器應用等。
人員編制
據2018年7月《現代外語》官網顯示,《現代外語》編委會有顧問3人,委員19人,編輯3人,編務1人。
學術交流
2018年1月16日,《現代外語》編輯部召開了期刊建設專家座談會。會議對外國語言文學學科的發展趨勢,「一帶一路」背景下外語教學、外語學習、語言政策等方面的國家需求,對《現代外語》的辦刊質量、辦刊特色、學術影響力等核心問題,進行了研討。
據2018年8月22日中國知網顯示,《現代外語》共出版文獻2721篇。
據2018年8月22日萬方數據知識服務平台顯示,《現代外語》共載文431篇。
影響因子
據2018年8月22日中國知網顯示,《現代外語》總被下載1722512次、總被引67674次、(2017版)複合影響因子為1.758、(2017版)綜合影響因子為1.219。
據2018年8月22日萬方數據知識服務平台顯示,《現代外語》被引量18793、下載量46590;據2015年中國期刊引證報告(擴刊版)數據顯示,《現代外語》2015年影響因子為1.28,在全部統計源期刊(6735種)中排名第602名,在語言文字(84種)中排名第12名。
收錄情況
《現代外語》 被「中國人文社會科學核心期刊」、「中文社會科學引文索引(CSSCI)來源刊」、中國期刊方陣「雙效期刊」、「全國百強社會科學學報」、「北大中文核心期刊[2]」,「美國教育信息資源數據」(ERIC)、「中國學術期刊綜合評價數據庫統計源期刊」、「中國社會科學期刊精品數據庫收錄期刊」、「中國期刊全文數據庫收錄期刊」、中國人民大學報刊複印資料《語言文字學》轉載刊物,「國家哲學社會科學學術期刊數據庫」等收錄。
辦刊宗旨
秉承「重質量、顯特色」的辦刊宗旨。
辦刊原則
按照國際慣例,不以職稱、學歷、單位等標準判定論文質量,全程實行匿名評審制度,及時向作者反饋審稿意見;堅持以重大理論、重要現實性問題等為導向,擇優錄用能夠引導學科發展的原創性稿件,登載理論性、實證性及前沿性的研究成果。
視頻
現代外語 相關視頻
參考文獻
- ↑ 【重要發布】2017影響因子一覽表(重要收藏) ,搜狐,2017-06-15
- ↑ 北大圖書館公布2020版中文核心期刊統計源期刊列表 ,搜狐,2021-01-24