格壽平
格壽平(Fernand Lacretelle,1902年4月23日-1989年5月5日),法國耶穌會士,天主教來華傳教士,上海耶穌會會長(1946-1953年)、天主教海州監牧區首任監牧。
聖經古譯本是指在基督時代前幾個世紀的舊約譯本[1]。希伯來文古抄本十分稀少,古譯文能幫助我們認識古代的希伯來文經文,它們有極重要的參考價值:另一方面,猶太教及基督教的信仰之所以流傳廣泛,譯本是功不可抹的[2]。
目錄
簡介
1902年4月23日,格壽平出生於法國巴黎。1921年(18歲)加入耶穌會。1927年(25歲)來華傳教。取中文名格壽平,字養和。1934年6月7日(32歲)晉升神甫。1942-1946年,格壽平擔任徐家匯修院院長。1946年12月8日接替姚纘唐擔任上海耶穌會會長 。1950年,羅馬教廷任命蘇州教區主教龔品梅兼任天主教上海教區主教,龔品梅到上海上任後,任命格壽平為神學顧問 。
1951年2月21日(48歲)被梵蒂岡任命為天主教海州監牧區(1949年6月9日成立)首任監牧,但他留在上海未赴任。1953年6月15日夜,格壽平和其他外國傳教士一同被捕,罪名是「帝國主義間諜特務首要分子」,關在上海市第三看守所。1954年7月2日,上海市軍管會軍法處將格壽平驅逐出境,並在《信鴿》報登載他供認「反對人民政府,並幫助別人也同樣地反對政府,我承認,我是帝國主義分子。」的請求寬大書的照片。1954年,格壽平去台灣服務。1957年5月31日到達越南西貢。1976年又返回台灣,擔任多個本堂的神父。1983年辭去海州監牧職務。1989年5月5日去世,享年87歲。
視頻
格壽平 相關視頻
參考文獻
- ↑ 兩千年前的舊約聖經古代譯本,搜狐,2020-05-04
- ↑ 解密:聖經是怎麼形成的?為什麼有那麼多版本?,搜狐,2017-08-07