寒食郊行書事
寒食郊行書事 |
作品名稱: 寒食郊行書事 創作年代:南宋朝代 文學體裁:詩 詞 作者:范成大 |
寒食郊行書事是南宋名臣、文學家、詩人范成大作的一首詩詞。
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自號此山居士,晚號石湖居士。漢族,平江府吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋名臣、文學家、詩人。[1]
目錄
正文
其一
野店垂楊步,荒祠苦竹叢。
鷺窺蘆箔水,鳥啄紙錢風。
媼引濃妝女,兒扶爛醉翁。
深村時節好,應為去年豐。
其二
隴麥欣欣綠,山桃寂寂紅。
帆邊漁蕝浪,木末酒旗風。
信步隨芳草,迷途問小童。
賞心添腳力,呼渡過溪東。[2]
譯文
①寒食:從冬至節這天起,數一百零五天,就是寒食節。寒食節接近清明,大概是清明節的前三天。古人很重視這個節日,每逢這天,家家禁火,故名寒食。一說為了紀念介子推,但此風俗甚古,與介子推無關。
②野店:村野之店,酒館之類的。步:通「埠」,水邊泊船之處。
③荒祠:荒廢了的祠堂。苦竹:亦稱傘柄竹,莖杆呈圓筒形,高可達四米,分節較疏,分布於長江流域各地。「野店」兩句意為:垂楊飄拂的渡口處,隱約可見村野之店;荒祠的周圍,苦竹叢生。
④鷺:白鷺。蘆箔:指插在河流中攔捕魚蟹的葦柵。
⑤啄:指啄食祭品。「鳥啄」句語出張籍詩:「寒食家家送紙錢,鳥鳶作窠銜上樹。」「鷺窺」兩句的意思是:白鷺緊盯着放了蘆箔的水上,烏鴉在隨風飄舞的錢灰中不住啄食。
⑥媼:老婦人。按《東京夢華錄》卷六:「寒食、冬至之日亦如此。小民雖貧者,亦須新潔衣服,把酒相酬爾。」
⑦「媼引」「兒扶」兩句描寫的是當時寒食節的農家風俗。
⑧深村:偏僻的山村。[3]
作者簡介
范成大(1126-1193)字致能,號石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。存詩1900首。諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人和新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。反映農村生活的代表作是《四時田園雜興》,共記60首,描寫農村春、夏、秋、冬四個季節的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。這是其中的一首,描寫農村夏日生活中的一個場景。四季分別有12首。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋「中興四大詩人」。[4]
其作品在南宋末年即產生了顯著的影響,到清初影響更大,有「家劍南而戶石湖」的說法。著有《石湖集》、《攬轡錄》、《吳船錄》、《吳郡志》、《桂海虞衡志》等。[5]
生平
宋高宗紹興二十四年(1154年),范成大登進士第,累官禮部員外郎兼崇政殿說書。乾道三年(1167年),知處州。乾道六年(1170年)出使金國,不畏強暴,不辱使命,還朝後除中書舍人。乾道七年(1171年),出知靜江府。淳熙二年(1175年),受任敷文閣待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜參知政事,僅兩月,被劾罷。晚年退居石湖,加資政殿大學士。紹熙四年(1193年)卒,年六十八,追贈五官,後加贈少師、崇國公,諡號文穆,後世遂稱其為「範文穆」。[6]