開啟主選單

求真百科

來自 孔夫子舊書網 的圖片

堤契諾之歌》,副標題:散文、詩與畫,作者[德] 赫爾曼·黑塞,譯者竇維儀,類別 出版 / 非虛構,出版社上海譯文出版社 / 2019-04,提供方上海譯文出版社,字數約 104,000 字。

上海譯文出版社的前身是成立於五十年代的上海新文藝出版社和人民文學出版社上海分社的外國文學編輯室。社內擁有不少精通漢、英、法、俄、德、日、西班牙等世界主要語種的資深編輯。二十多年來,上海譯文出版社一直致力於翻譯、編纂和出版外國文學作品[1]、社會科學[2]學術著作,以及各種雙語詞典和外語教學參考圖書。

目錄

內容簡介

「德國浪漫派最後一位騎士」、諾貝爾文學獎得主黑塞新版10卷本文集,名家名譯,收入長篇小說、中短篇作品、詩歌、散文、童話與畫作,全面展示黑塞創作生涯。

《堤契諾之歌》可以說是黑塞作品的精髓,它是一本散文、詩歌集,亦是作者對他在此之前所有作品的藝術理念、創作方法和哲學思想的歸納、總結和詮釋,被許多專家和學者看作是一把開啟黑塞思想之門的鑰匙。

書中配有30餘幅由作者本人繪製的水彩畫和鋼筆畫,這給作品增添了畫龍點睛的作用。

作者介紹

赫爾曼·黑塞,德國作家,詩人。出生在德國,1919年遷居瑞士,1923年46歲入瑞士籍。黑塞一生曾獲多種文學榮譽,比較重要的有:馮泰納獎、諾貝爾獎、歌德獎。1946年獲諾貝爾文學獎。1962年於瑞士家中去世,享壽85歲。愛好音樂與繪畫,是一位漂泊、孤獨、隱逸的詩人。作品多以小市民生活為題材,表現對過去時代的留戀,也反映了同時期人們的一些絕望心情。主要作品有《彼得·卡門青》、《荒原狼》、《東方之旅》、《玻璃球遊戲》等。

目錄

譯本序

前言 生命當如是

在堤契諾重生

山隘

山村

農莊

午歇

紅屋

羅卡諾之春

南方夏日

暢飲秋之森林

冬日,寄自南方的一封信

在阿爾瑟紐

屋舍·田園·園籬

堤契諾的教堂

小徑

為谷中工廠作畫

堤契諾夏夜

暮色中的屋容

湖岸

南方之夏

夏日黃昏在堤契諾森林酒館

昂格羅的聖母

堤契諾的聖母節

漫步暮色中

詩人黃昏所見

深秋獨步

羅卡諾

遙望意大利

暮靄

畫者之樂

水彩畫

日正當中

夏日終曲

雷雨前的一瞬

秋天——自然與文學

早春的湖谷

與妮娜重逢

風蕭蕭之夜

返鄉

五月栗林

色彩的魔術

作畫

悼老樹之死

眺望谷中之湖

對比

百日草

盛夏

我的鄰居馬里奧

紅亭

屋中漫步

入秋

夏末

夏秋之際

老公

堤契諾秋日

1944年10月

桃樹

清掃煙囪的小工人

堤契諾之冬

對堤契諾的感謝

1955年日記二則

清晨時分

蒙塔娜拉四十年

秋雨

南方陌生之城

一個堤契諾人的故事

參考文獻

  1. 關於文學創作與自然的思考,道客巴巴,2013-10-25
  2. 高考知識積累:社會科學與人文科學的區別,新東方高考網,2020-06-01