喷泉 (杜象)
喷泉 |
---|
|
《喷泉》(Fountain)又译为《清泉》,是美籍法裔艺术家马塞尔·杜象于1917年创作的作品,这也是他称为“现成物”的马塞尔·杜象的现成物之一。
杜象在《喷泉》这件作品中使用了在纽约第五大道118号的J·L·莫特铁工坊连锁店购买的贝德福郡型(Bedfordshire)陶瓷小便斗,将其命名为“喷泉”并署名“R. Mutt 1917”(R·马特,1917年作)签名字样。
目录
介绍
杜象他本人表示“Mutt”一词源自于购买小便斗的商店名称“Mott”,并参考漫画《马特与杰夫》而重新命名。1917年4月,杜象趁著独立艺术家协会计画在纽约中央大厦举办第一场艺术展览时,作为挑衅而把这件作品提交给协会。
尽管协会当时在规章中提到艺术家只要缴交费用后,便会同意任何作品于展览上展示,但是理事会最终仍拒绝《喷泉》向公众展出。之后该作品则在美国摄影师阿尔佛雷德·斯蒂格利兹的工作室拍摄,并于艺术期刊《盲人 (杂志)》上刊登照片,但是1917年的原始作品不久后就遗失。不过到了1964年时,杜象已经接受委托制作17个不同设计的《喷泉》重制品,不过这些重制品大多并非真正的现成物、而是尝试重新仿制原始作品。后来这些重制品陆陆续续在世界各大博物馆或美术馆中展示,这包括有费城艺术博物馆和以色列博物馆等[1]。
尽管长期以来杜象被认为是《喷泉》的创作者,不过也有一些学者提出德国达达主义艺术家艾莎·冯·费莱塔格-萝玲霍芙 才是真正的作者。《喷泉》除了被许多历史学者、理论家和艺术工作者视为达达主义上最具代表性的艺术品外,同时也是现代艺术发展中标志著重要转变的作品,其中探讨了包括艺术定义等争论。包括德国评论家培德·布尔格 等艺术史学者和前卫理论家对这件作品发表许多意见,甚至认为这件作品和送交展览足以被认为是20世纪艺术发展的重要里程碑[2]。
作品
制作方法
《喷泉》所采取的制作手法是移转某个实体或者产品之想法的现成物手法,其中马塞尔·杜象并非亲手制作雕塑作品、而是透过“选择”把工业制作的小便斗商品放置在现代艺术展览上,进而赋予其意义。杜象所做的行动除了尝试将其展示外,便仅有前往位于纽约的J·L·莫特铁工坊购买标准卫浴设备——白色陶瓷小便斗,以及使用黑色油漆在小便斗右侧表面添加大写标示的“R. Mutt 1917”(R·马特,1917年作)署名。对此杜象认为把小便斗翻转90度后便脱离其原本的功能性,同时于表面署名也更加确认其艺术作品的定义。杜象在提交给独立艺术家协会时把作品命名为“喷泉”,后来理事会的讨论也以此名称进行。不过阿尔佛雷德·斯蒂格利兹在艺廊为《喷泉》拍摄时将其取名为“厕所圣母”(Madonna of the Bathroom),而法国报纸《文雅信使》于1918年报导这次事件时则将这件作品称为“浴室佛像”(Le Bouddha de la salle de bain)。
尽管这并非不是杜象第一次制作现成物艺术,但是《喷泉》是他第一次把这类型作品安排在现代艺术展览上展示且加以宣传。在这之前杜象许多现成物作品仍然留在艺术家工作室,甚至尚未给美国摄影师阿尔佛雷德·斯蒂格利兹拍摄纪录,而当时包括支持其的艺术赞助人沃尔特·康拉德·阿伦斯伯格也尚未收藏这类型作品。1916年时杜象曾经在资产阶级画廊(Galerie Bourgeois)展示现成物作品,然而有关现成物的概念仍然被社会大众所忽视。甚至到了1917年时,杜象与沃尔特·阿伦斯伯格、约翰·科弗特、凯萨琳·苏菲·德莱厄、威廉·格拉肯斯、阿尔伯特·格列兹、约翰·马林、沃尔特·帕克、曼·雷、玛丽·罗杰斯 (艺术家)、约翰·斯隆、约瑟夫·斯泰拉等人共同创办独立艺术家协会,其他成员也不知道杜象正在思索有关否定当时艺术制作观念的现成物[3]。
不过到了今日,1917年时于美国纽约首次尝试展示的《喷泉》最早版本已经丢失,仅有阿尔佛雷德·斯蒂格利兹在摄影分离派小艺廊于所拍摄的照片作为纪录。之后杜象则以类似的方式制作许多《喷泉》的重制品[4],例如当前于法国现代艺术博物馆庞毕度中心展示的《喷泉》则是1964年完成的重制品,其主要材料为已经涂上釉料的白色陶瓷小便斗和颜料,尺寸大小则为63公分×48公分×35公分。在重制品中除了用黑色油漆写下标志性的“R. Mutt 1917”外,在小便斗下方还镶嵌著印有“Marcel Duchamp 1964 (数字1至8) / Rrose / FONTAINE 1917 / Édition Galerie Schwarz , Milan”(马塞尔·杜象,1964年重制 / 萝丝 / 喷泉,1917年作 / 米兰阿图罗·须瓦兹)。
文字游戏
关于以“达达”作为艺术运动名称的原因、以及《喷泉》的作品名称和上面“R. Mutt”签名的意义与目的,即便这些缘由存在的话仍然很难准确地论断。但由于杜象在创作时常常在作品中使用文字游戏和故意混淆名称,这使得普遍认为杜象在双关语的使用上极为重视。例如以《喷泉》的作品名称“喷泉”予以探讨的话,在德语之中便同时包含有“饮水机”、“水箱”、“起源”、“原产地”或“源头”等含意。另外杜象在英语单字使用上选择“喷泉”而不是“小便斗”,则被认为借由重新命名的方式使得小便斗提升至艺术作品地位。同时关于作者匿名使用的名称和署名也引来许多讨论,例如无法确认杜象或者其他可能的作者是否参考德语的“Armut”(意谓“贫穷”),或者是与德语“Urmutter”(意谓“伟大的母亲”)有所关连。
其中根据美国艺术作家柏恩·哈姆所提出的观点,认为与“R. Mutt”相近的德语“Armut”意味著贫困。而“Mutt”在英语单字使用上,本身则包括有“傻子”、“笨蛋”、“狗”等含意。但是杜象在达达主义杂志《盲人 (杂志)》第二期报导上表示前方的“R.”是“理察”(Richard)简称,而“Richard”在法语中是指不懂礼貌的富人,另外在俚语中的意思则有零钱包之意,这使得《喷泉》被认为是指称沾满粪便的金牛犊[5]。
而当把“理察”(Richard)的音节分开念出时,则可以读成“富有”(Rich)和“艺术”(Art)的谐音,因此又被视为指涉“富有的艺术”。随著时间的推移,开始有评论者借由奥地利心理学家西格蒙德·佛洛伊德提出的心理学和性快感理论尝试解释。其中小便斗的外型便因而被解释为类似“阴茎象征”或者“阴道”,并且以此类推作者可能具有女性化特质或者是双性恋倾向,以及认为“R. Mutt”一词源自于德语象征母亲的“Urmutter”。
而杜象对于为《喷泉》这件作品创造了另我的名字曾经发表过意见,表示这个名字源自于由漫画家巴德·费舍尔创作、当时美国著名的连环漫画《马特与杰夫》,其中马特与杰夫分别是故事中的配角与主角,同时这一挪用也使得这个名字具有一定商业性质[6]。
对此杜象表示:“‘Mutt’这个名字取自莫特(Mott)工坊,这是一家大型的卫生设备制造商。可是‘Mott’这个名字太接近了,所以我参考连环漫画《马特与杰夫》改成‘Mutt’。但也没那么接近,就只是‘R. Mutt’而已。”不过瑞典艺术评论家乌尔夫·林德认为将“R. Mutt”倒转过来发音后,则会类似于杜象在1918年的绘画作品名称“Tu m”;而比较文学学者鲁多夫·昆斯里(Rudolf Kuenzli)则认为结合“R.”在法语中的“艺术”、以及“Mutt”在英语中的“混蛋”意思,认为“R. Mutt”实际上是指“艺术混蛋”。
另外如同杜象另外一件作品《L.H.O.O.Q.》使用英语表示法语谐音的作法,进而将“R. Mutt”解释成英语“art mute”(无声艺术),认为借此象征杜象透过署名便能将物件提升至艺术地位;而如果把“R. Mutt”的大写字母和小写字母分开将得到“R.M”和“utt”。其中“R.M”代表《喷泉》本身的手法“现成物”,而大声念出“utt”时则会听起来像是法文的“eut été”,两者组合起来的意思就是“曾经是现成物,1917年”。
参考文献
- ↑ An Overview of the Seventeen Known Versions of Fountain. 《柜子》. 2007年 [2015年3月24日]. (原始内容存档于2018年9月28日) (英语).
- ↑ 斯蒂芬·希克斯. Duchamp's urinal tops art survey. BBC新闻. 2004年12月1日 [2015年3月24日]. (原始内容存档于2017年7月29日) (英语).
- ↑ Molly Nesbit和Naomi Sawelson-Gore. Concept de rien : Nouvelles notes de Marcel Duchamp et Walter Conrad Arensberg. 法国巴黎: Étant donné. 1999年: 第49页 (法语).
- ↑ Kristina Seekamp. Fountain. Unmaking the Museum: Marcel Duchamp's Readymades in Context. [2015年3月24日]. (原始内容存档于2004年10月12日) (英语).
- ↑ 杰瑞·索兹. Idol Thoughts. 《村声杂志 》. 2006年2月21日 [2015年3月24日]. (原始内容存档于2014年9月1日) (英语).
- ↑ 詹姆斯·理雅各(James Leggio). High & Low. 美国纽约: 现代艺术博物馆. 1990年: 第274页至第275页 (英语).