周宇
此條目需要編修,以確保文法、用詞、語氣、格式、標點等使用恰當。 (2019年9月11日) |
此條目含有過多、重複、或不必要的內部連結。 (2019年9月11日) |
周宇,女,湖北省武漢市人,中華人民共和國外交部官員,中共十九大代表。
目錄
生平
周宇1995年自武漢外國語學校畢業,保送到北京外國語大學英文專業學習。1999年畢業,同年通過中華人民共和國外交部考試,成為中華人民共和國外交部譯員。2002年左右,APEC議題火熱,外交部和南開大學合作開辦了在職「世界經濟研究生班」,周宇報名參加,取得了南開大學經濟學碩士學位。後來她公派美國約翰霍普金斯大學攻讀碩士學位,選擇了國際金融方向課程,畢業時獲評為全美優秀畢業生。2007年周宇學成歸國。2008年國際金融危機爆發,G20升級為峰會,中美間應對金融危機的合作交流不斷增多,周宇成為中國許多經濟金融外交活動優先選擇的翻譯人選。後來,周宇報考中國社會科學院金融學專業的博士,以專業全國第一的總分獲得錄取,研究方向是全球經濟治理。讀博期間,她升任外交部翻譯司英文處處長。2015年,周宇畢業取得金融學博士學位。她是外交部翻譯司英文處參贊兼處長[1][2]。
中共十八大至中共十九大之間,周宇完成了習近平訪問美國、英國、聯合國總部、歐盟總部等將近40個國家和國際組織,出席G20峰會、亞太經合組織領導人非正式會議等20多起國際會議的翻譯任務。2013年至2017年,她承擔了習近平接待來訪的各國元首和重要外賓160餘場會談會見的翻譯工作。周宇率領外交部翻譯司英文處與翻譯司其他人員共同完成了2014年上海亞信峰會、北京亞太經合組織領導人非正式會議、2015年博鰲亞洲論壇年會、2016年G20杭州峰會、2017年廈門金磚國家領導人會晤等全部中國重要主場外交活動的翻譯工作,同時她還率領外交部翻譯司英文處完成了應對南海仲裁案、聯合國安理會改革等熱點問題的翻譯工作[1]。
2017年她當選中共十九大代表,2017年10月24日在人民大會堂一樓中央大廳北側舉辦的中共十九大「黨代表通道」第三場採訪活動中作為中共十九大代表回答了中外記者提問[3]。2017年4月她擔任習近平與美國總統特朗普海湖莊園會晤時的翻譯。2017年11月她擔任特朗普總統來北京進行國事訪問同習近平會晤時的翻譯[4]。
參考文獻
- ↑ 1.0 1.1 外交翻譯的颯爽英姿——記外交部翻譯司英文處參贊兼處長周宇. 紫光閣網. 2017-10-19.
- ↑ 習近平訪美翻譯被認出:中學成績一直班上前三. 中國江西網. 2015-10-04.
- ↑ . 周宇代表講述習主席外交故事:中國特色大國外交走進新時代. 人民網. 2017-10-24 [ ] ( ).
- ↑ . 這位十九大代表,是習特會的翻譯 . 鳳凰網 . 2017-11-09 [ ] ( ).