反躬自問
基礎釋義
躬:自身;問:檢查。回過頭來檢查自己的言行得失。
詳細釋義
躬:自身;問:檢查。回過頭來檢查自己的言行得失。 【示例】:這次事故,你是有責任的,你應該~。
出處
《禮記·樂記》:「好惡無節於內,知誘於外,不能反躬,天理滅矣。」
例句
1. 對於一名共產黨員,應在每一件事完成之後,都要反躬自問,查找錯誤,進行改正。 2. 她反躬自問,發現自己也有不對的地方。 3. 出了問題,先要反躬自問,不要把責任全部推到別人身上。 4. 錯誤未必全在他,你也應該反躬自問,他到了今日的地步,你是於心有愧的。 5. 試反躬自問它從何而來,或如是靜觀. 6. 他經過幾天的反躬自問,最終決定離家而去。 7. 我反躬自問,只批評約翰一個人是否有失公平. 8. 他反躬自問:我父親有多少傭工,都口糧豐盛,我在這裡反要餓死! 9. 但我們卻要反躬自問:我們對人又有多少愛心呢? 10. 請反躬自問,耶穌基督在今天對你又有何意義呢?
近義詞
捫心自問 [ mén xīn zì wèn ]
摸着胸口,自己問自己怎麼樣。指自己反省。 反求諸己 [ fǎn qiú zhū jǐ ]
求:追究,尋求;諸:「之於」的合成詞。反過來追究自己。指從自己方面找原因。 反躬自省 [ fǎn gōng zì xǐng ]
躬:自身;省:檢查。回過頭來檢查自己的言行得失。
反義詞
怨天尤人 [ yuàn tiān yóu rén ]
天:天命,命運;尤:怨恨,歸咎。指遇到挫折或出了問題,一味報怨天,責怪別人。 血口噴人 [ xuè kǒu pēn rén ]
比喻用惡毒的話污衊或辱罵別人。 嫁禍於人 [ jià huò yú rén ]
嫁:轉移。把自己的禍事推給別人。