打开主菜单

求真百科

加拿大原住民音节文字

加拿大原住民音节文字
图片来自PNGEgg

加拿大原住民音节文字,(英语:Canadian Aboriginal syllabics,法语:syllabaire autochtone canadien),是一系列的音节文字[1] [2] [3]

目录

简介

加拿大原住民音节文字,是用于书写几种加拿大境内加拿大原住民语言,这些语言分别属于阿尔冈昆语族爱斯基摩-阿留申语系德内语支

目前该文字通行的地区以加拿大北方的努纳福特为主,并同时与拉丁字母一起并列使用。

基本造字原则

1840年首次发明时的字符
辅音 -e -i -o -a 韵尾
(none)
p-
t-
k-
c-
m-
n-
s-
y-
sp- Z Z (*) (*) N N И И
-w- (音节后加点)
-h  
-hk  
-l  
-r  


元音旋转

如果一组音节有相同的声母,而声母后的元音不同,那么就通过旋转字符表示元音差异。比如。

i        pi        ti
a o   pa po   ta to
e   pe   te
ki ke   ci ce mi me ni ne si se yi ye
ka ko     ca co     ma mo     na no     sa so     ya yo    


历史

19世纪英国传教士、语言学家詹姆斯·埃文斯James Evans (linguist)天城文速记法的启发发明了这套文字。

File:Nagari-syllabics.png
天城文和加拿大原住民文字比较
天城文起源
天城文 克里文
音节
pa प्ठ pa/ba
ţa टठ ta/da
ja ज्ठ cha/ja
ga ग्ठ ko/go
ma म्ठ ma
na न्ठ ne
sa स्ठ sa*
ya य्ठ yo
韵尾
la ल्ठ -l
ra -r
va/wa व्ठ -w
-h ठः -h

其他韵尾字符则来自必文速记符Pitman Shorthand

韵尾的必文速记符起源
韵尾辅音 必文速记符 克里文
-p
-t
-c
-k
-m
-n
-s
-i (-y) · ·


各语言的字符

东克里语

声母 元音 辅音韵尾
ê i o a î ô â
p
t
k
c
m
n
s
sh
y ᔾ ()
r
l
v, f
th*
w
h ᐦᐁ ᐦᐃ ᐦᐅ ᐦᐊ ᐦᐄ ᐦᐆ ᐦᐋ

因纽特语

拉丁转写 拉丁转写 拉丁转写 辅音韵尾 拉丁转写
i u a h
pi pu pa p
ti tu ta t
ki ku ka k
gi gu ga g
mi mu ma m
ni nu na n
si su sa s
li lu la l
ji ju ja j
vi vu va v
ri ru ra r
qi qu qa q
ngi ngu nga ng
nngi nngu nnga nng
łi łu ła ł

外部连结

字体下载

注释

参考文献

  • Comrie, Bernard. 2005. "Writing systems." Martin Haspelmath, Matthew Dryer, David Gile, Bernard Comrie, eds. The world atlas of language structures, 568-570. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-925591-1
  • Murdoch, John. 1981. Syllabics: A successful educational innovation. MEd thesis, University of Manitoba
  • Nichols, John. 1996. “The Cree syllabary.” Peter Daniels and William Bright, eds. The world’s writing systems, 599-611. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-507993-0