求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

鹧鸪天·建康上元作查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

《鹧鸪天·建康上元作》是南宋词人赵鼎创作的一首词。词的上片写作者被贬海南凄凉之地感叹时光的易遗,下片写作者回忆普日京都的繁华往事之悲 。全词通过今昔对比,抒发了作者对故国的怀念和亡国的悲哀,情感沉郁、感人至深 。

鹧鸪天·建康上元作

客路那知岁序移,忽惊春到小桃枝。

天涯海角悲凉地,记得当年全盛时。

花弄影,月流辉,水晶宫殿五云飞。

分明一觉华胥梦,回首东风泪满衣。

词句注释

①建康:即今南京市。

②上元:指元宵节。

③那:也写作"哪" 。

④岁序:岁时的顺序,岁月。

⑤小桃:初春开花的一种桃树。

⑥悲凉地:指建康(今南京市)。

⑦水晶宫殿:用水晶装饰的宫殿,形容极其豪华辉煌,泛指宋汴京宫殿。

⑧五云:王色瑞云,多指吉祥征兆,代指皇帝所在地。

⑨华胥(xū)梦:指梦境 。

白话译文

被贬作客的途中哪有心思去记节气时序的变迁,忽然惊喜地发现艳丽的春光全都凝结到小桃枝上。我虽然而今被贬到天涯海角这凄凉之地,但还记得当年繁华盛世时的京城风光。

月夜下繁花舞弄着清影,月光流泻出琼玉般的银辉,月色下的宫殿如水晶般晶莹五色祥云楼顶飞扬。分明是做了一场繁华美梦,回首东风泪满衣衫 。

创作背景

宋钦宗靖康二年(1127年)春,北宋灭亡,宋室南迁。是年秋,赵鼎南渡,沿水路至仪真,作者大约于年底或次年初至建康,于上元节(元宵节)之夜写下了这首抒发故国之思的词作 。

作品鉴赏

上片"客路那知岁序移,忽惊春到小桃枝",词人起首即发出感叹,如今身在异地,竟不知时光节序转换得如此之快,等到惊觉时,春色早已催生了小桃枝上的花蕊。"小桃"是桃树的一个品种,在上元节前后开花,由此呼应词题中所言时令。不知不觉又是一年,而在过去的一年中,故土沦亡,自己四处漂泊,此时回望,真有"往事不堪回首"之恨。

词人此时身处都城建康,却怀着深深的羁旅悲凉情怀,这不仅是因为他离开了故乡,更因为他从此再难回到故乡。半壁江山已沦入他手,这个不容否认的事实逼得词人发出"天涯海角悲凉地"的忧凄之语。北宋汴京与南宋建康在地理位置上远远称不上"天涯海角",但江山易主的剧变,以及战火延绵。有家不得归的事实,使词人感觉两者的距离有如天涯海角。

"记得当年全盛时"一句,是作者面对建康上元节时的凄凉景况而生出对过去的怀恋。"记得当年",回忆北宋过往繁华。词人遥想当年,汴京的上元节是多么盛大热闹,"全盛时"三字,言辞精炼,感情激越,仿佛记忆中的繁华盛景正汹涌而来,喷薄而出。

下片则具体讲述"全盛时"的景象,但词人却并不堆金砌玉,而是以"花弄影,月流辉,水精宫殿五云飞"这样清空虚渺的意象,暗示当时汴京城的旖旎风情。花影婀娜,月芒如水,宫殿晶莹剔透,飞云绚丽美好,如此美的景致,最终仍是被铁蹄踏碎,一梦成空,令人"回首泪满衣"。

末句"东风"呼应起首"小桃枝",使词意密合。"分明一觉华胥梦"中"分明"二字,表现出词人梦醒后的清醒,以及意识到这种清醒之后的悲哀。词作开端"那知"、"忽惊",即流露出如梦初醒的意味。及至一句"记得当年",又使词人沉浸入过往的"梦境"之中。最后,又因意识到家国残破而从梦中惊醒,不由得泪湿衣襟,难以自已。可见,"梦"在这首词中包含有多层蕴意,既表示词人个人的感情归宿,也用以比喻国破家亡、繁华如梦的苍凉情怀 。

词中还运用了回忆对比的手法:以今日之悲凉,对比昔日之全盛;以梦中之欢乐,对比现实之悲哀。这种艺术手法冲破时间、空间的束缚,一任感情发泄,姿意挥写,哀而不伤,刚健深挚,与一般婉约词、豪放词均有不同 。

名家点评

清代末期官员、词人况周颐《蕙风词话》卷二:"清刚沉至,卓然名家。故君故国之思,流溢行间句里。 "

作者简介

赵鼎(1085-1147),字元镇,谥忠简,解州闻喜(今山西人)。宋徽宗崇宁五年(1106)进士。宋高宗绍兴初拜尚书右仆射,绍兴八年(1138)宋金和议时,与秦桧意见不合,被罢为奉国军节度使。旋谪居潮州,仍被秦桧胁迫,忧愤国事,不食而死。能诗文,善词,多思念故国河山之作,凄楚劲峭。词集有《得全居士词》一卷 。[1]

参考来源