郭建中檢視原始碼討論檢視歷史
郭建中 | |
---|---|
中國翻譯工作者協會理事 | |
出生 | 1938年7月 |
籍貫 | 上海 |
職業 | 省重點學科英語專業負責人 |
郭建中(1938.7.~),男,籍貫上海。之江學院外語系主任[1]。1961年杭州大學外語系畢業。曾任省重點學科英語專業負責人[2],《浙江對外開放專輯》(特刊)主譯、主審、《文化交流》英語主編、《中國翻譯》漢譯英專欄翻譯,以及浙江衛視英語新聞翻譯顧問和主譯,浙江省政府英文網站和《麥克米倫百科全書》中文版主譯、主審等職。現任中國翻譯工作者協會理事兼翻譯理論與教學委員會副主任、浙江省翻譯工作者協會會長、中國作協會員、浙江省作協全省委員會委員兼外國文學委員會副主任。享受國務院政府特殊津貼。妻子陸平也是英語翻譯家[3]。
主要論著
有《英漢/漢英可譯性問題探索》、《漢語歇後語翻譯的理論與實踐》、《當代美國翻譯理論》、《文化與翻譯》等;主要譯著有美國文學名著《殺鹿人》(合譯)、英國文
學名著《魯濱遜飄流記》、當代美國文學名著《鐵草》(合譯)等,並翻譯和主編"外國科幻小說譯叢"(50餘冊)和《科幻之路》(6卷)。
所獲獎項
獲1991年世界科幻小說協會頒發的恰佩克翻譯獎和1997年北京國際科幻大會科幻小說翻譯獎---"金橋獎"。[4]
參考來源
- ↑ 郭建中(1938.7.~),男,籍貫上海。之江學院外語系主任,浙江理工大學新聞網 - https://news.zstu.edu.cn/...- 2010-12-20
- ↑ 郭建中 ,名人簡歷網
- ↑ 享受國務院政府特殊津貼。妻子陸平也是英語翻譯家玩,孔夫子舊書網 - book.kongfz.com/1...- 2018-9-7
- ↑ 郭建中教授 ,豆丁網, 2009-04-01