甜蜜釋放之手檢視原始碼討論檢視歷史
基督教傳入中國時,讚美詩也隨之傳入。上世紀80年代,為滿足走上聯合禮拜的中國基督教會[1]需要,中國基督教兩會組織力量編輯了中國教會的《讚美詩(新編)》。這個詩歌本共收讚美詩400首,其中292首為基督教會廣為流傳的聖詩,102首是中國基督徒[2]寫詞、譜曲,或採用中國風格曲調的讚美詩。在全面推進基督教中國化的今天,聖詩中國化也是不可忽略的一項工作。
詩詞
期待已久的耶穌 降臨 照亮生命的奧秘 將 我們從垃圾中拯救出來
終結無盡的苦難和紛爭 成為閃耀的星 吸引我們疲倦的眼睛 向天空 向天堂的天空 親愛的孩子新 的開始 成為新事物的開始 我哭泣...
- 所有等待都結束了今晚有誰、何地和為什麼
的答案所有期待的歲月都屈服於一個小小的嬰兒的哭泣黎明即將來臨黑暗有一張臉可以填補「和平王子」的頭銜他所承諾的他所交付的我被甜蜜釋放之手所拯救...... *
在這場戰爭中我被俘虜 只是一個尋求生命和自由的罪人 但這些緊緊握住我 的手是讓我被束縛的精神自由的手 祝福耶穌溫柔謙卑 你已經進入我的生活並使它煥然一新 現在我'是新 的 擺脫束縛進入永生 我欠你的一切......
他所承諾的他交付了 我被甜蜜釋放之手所拯救
參考文獻
- ↑ 曹聖潔:中國宗教堅持獨立自主發展不會改變,搜狐,2007-10-14
- ↑ 「弱勢」崛起: 中國究竟有多少「隱藏」基督徒? | 文化縱橫,搜狐,2020-04-30