王尼查看源代码讨论查看历史
王尼,字孝孙,城阳人,或说为河内人。本为兵家弟子,寓居在洛阳。
当初为护军府军士。洛阳陷落后,避乱到了江夏。荆州发生饥荒,王尼得不到食物,就杀了牛毁了车,煮牛肉吃。吃光了,父子都饿死了。
基本信息
姓名 王尼
|
生卒 不详
|
字号 字孝孙
|
民族 汉族
|
官职 护军府军士
|
出生地 城阳(或者说河内)
|
所处时代 东晋
|
人物生平
免除军籍
- 王尼,字孝孙,城阳人,或说为河内人。本为兵家弟子,寓居在洛阳,卓异不羁。当初为护军府军士,胡毋辅之和琅邪王澄、北地傅畅、中山刘舆、颍川荀邃、河东裴遐等接连委托河南功曹甄述及洛阳令曹摅请解除王尼的军籍。曹摅等人认为事关法制,不敢做,胡毋辅之等人带着羊肉好酒到护军府门去,门吏写了名单呈送护军,护军感叹说:“诸位名士带了羊肉好酒来,必然是有原因的。”王尼当时在府中养马,胡毋辅之等人进来后,就坐在马厩下边,和王尼烧烤羊肉喝酒,醉饱而去,竟不去见护军。护军大为惊奇,就给王尼请了长假,因此免掉了军籍。[1]
为人正直
- 东嬴公司马腾召为车骑府舍人,不就任。当时尚书何绥奢侈过度,王尼对人说:“何绥身处乱世,这样夸耀富豪,不久将会死去。”有人说:“伯蔚听到这话,必然会加害你。”王尼说:“伯蔚等听到我的话,早就死了。”时间不长,何绥果然被东海王司马越所杀。初入洛,王尼见司马越不拜。司马越问起缘故,王尼说:“你没有宰相的德能,所以不拜。”因此数落司马越,言辞很激烈。又说:“你欠了我的东西。”司马越大惊说:“难道有这种事吗?”王尼说:“昔年楚人丢了布,说是令尹偷走了。现在我的房屋财物全被你的军人抢去,我如今挨饿受冻,所以说是明公欠了我的东西。”司马越大笑,就赐给绢五十匹。那些贵人听了都争着给他送东西。[2]
避乱江夏
- 洛阳陷落后,避乱到了江夏。当时王澄为荆州刺史,待他很好。不久王澄死了,荆州发生饥荒,王尼得不到食物,就杀了牛毁了车,煮牛肉吃。吃光了,父子都饿死了。[3]
人物轶事
史料记载
- 《晋书·王尼传》
参考资料
- ↑ 《晋书-卷四十九》:王尼,字孝孙,城阳人也,或云河内人。本兵家子,寓居洛阳,卓荦不羁。初为护军府军士,胡毋辅之与琅邪王澄、北地傅畅、中山刘舆、颍川荀邃、河东裴遐迭属河南功曹甄述及洛阳令曹摅请解之。摅等以制旨所及,不敢。辅之等赍羊酒诣护军门,门吏疏名呈护军,护军叹曰:"诸名士持羊酒来,将有以也。"尼时以给府养马,辅之等入,遂坐马厩下,与尼炙羊饮酒,醉饱而去,竟不见护军。护军大惊,即与尼长假,因免为兵。
- ↑ 《晋书-卷四十九》:东嬴公腾辟为车骑府舍人,不就。时尚书何绥奢侈过度,尼谓人曰:"绥居乱世,矜豪乃尔,将死不久。"人曰:"伯蔚闻言,必相危害。"尼曰:"伯蔚比闻我语,已死矣。"未几,绥果为东海王越所杀。初入洛,尼诣越不拜。越问其故,尼曰:"公无宰相之能,是以不拜。"因数之,言甚切。又云:"公负尼物。"越大惊曰:"宁有是也?"尼曰:"昔楚人亡布,谓令尹盗之。今尼屋舍资财,悉为公军人所略,尼今饥冻,是亦明公之负也。"越大笑,即赐绢五十匹。诸贵人闻,竞往饷之。
- ↑ 《晋书-卷四十九》:洛阳陷,避乱江夏。时王登为荆州刺史,遇之甚厚。俄而澄卒,荆土饥荒,尼不得食,乃杀牛坏车,煮肉啖之。既尽,父子俱饿死。
- ↑ 《晋书-卷四十九》:尼早丧妇,止有一子。无居宅,惟畜露车,有牛一头,每行,辄使子御之,暮则共宿车上。常叹曰:"沧海横流,处处不安也。"