狡兔三窟檢視原始碼討論檢視歷史
狡兔三窟 |
jiǎo tù sān kū |
出 處 :《詩品》 體 裁 :成語 屬 於 :中性詞 |
狡兔三窟是一個中國的漢語成語。拼音是jiǎo tù sān kū,意思是狡猾的兔子準備好幾個藏身的窩。比喻隱蔽的地方或方法多。出自《戰國策·齊策四》。
原文
後期年,齊王謂孟嘗君曰:「寡人不敢以先王之臣為臣。」孟嘗君就國於薛。 未至百里,民扶老攜幼,迎君道中。孟嘗君顧謂馮諼:「先生所為文市義者,乃 今日見之。」馮諼曰:「狡兔有三窟,僅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕而 臥也。請為君復鑿二窟。」孟嘗君予車五十乘,金五百斤,西遊於梁,謂惠王曰: 「齊放其大臣孟嘗君於諸侯,諸侯先迎之者富而兵強。」於是,梁王虛上位,以 故相為上將軍;遣使者,黃金千斤、車百乘,往聘孟嘗君。馮諼先驅,誡孟嘗君 曰:「千金,重幣也;百乘,顯使也。齊其聞之矣。。」梁使三反,孟嘗君圖辭 不往也。[1]
典故一
春秋時期,戰國四公子之一的孟嘗君,他非常喜歡與文學家還有俠客風範的人交朋友,為了能與他們常討論國家大事,總喜歡邀請這些人到家中長住,他在家裡一共養了三千個客人。由於人實在太多,孟嘗君把這些人分成上、中、下三種等級!上等的客人每天都可以吃到大魚大肉、出門的時候還有車子可以坐;中等的客人每天只有吃到魚和菜;下等的客人每天吃到的就只有蔬菜而已。雖然很多人對此感到不滿意,但是也沒有人提出反對意見,畢竟人的才能是有差異的,待遇不同是理所當然的。
後來,有一個朋友給孟嘗君介紹一個叫做馮諼的人,孟嘗君問他的朋友:「這個叫馮諼的人有什麼專長呀?」朋友想了很久說:「好像也沒什麼專長!」孟嘗君聽了之後也沒有說什麼,但還是把他留下了。因為孟嘗君覺得馮諼沒有什麼專長,所以就不怎麼理會他,家裡的傭人看到孟嘗君不理馮諼,以為主人瞧不起馮諼,通通把馮諼當下等的客人招待。
馮諼心裡很不高興,天天發牢騷:「既然大家都瞧不起我,我乾脆離開算了!」孟嘗君知道以後,就把馮諼由下等的客人升為上等的客人,還送給馮諼的媽媽吃的和用的東西。但是,馮諼卻什麼事都不做,孟嘗君雖然覺得很奇怪,但是好客的他還是熱情招待馮諼。
有一天,孟嘗君派馮諼到薛地去討債。馮煖問孟嘗君,收債之後買些什麼東西回來?主人答道:「你看我缺少什麼就買什麼好了。」
馮煖到了薛地,他見欠債者都是貧苦莊戶,立即以孟嘗君名義宣布債款一筆勾銷,將各戶的債務契約燒掉了。薛地人民都以為這是孟嘗君的恩德,而心裡充滿感激。孟嘗君見到馮煖後,問他給自己買了什麼,馮煖說:「你財寶馬匹美女應有盡有,我只替你買了『仁義』回來。」當孟嘗君知道馮煖以他的名久免除了薛地債務,此即買了仁義之後,又氣又怒,但是已無法挽回,十分無奈。
直到後來,孟嘗君被齊王解除相國的職位,前往薛地定居。才明白馮煖為他買的仁義價值所在,連連感謝馮煖。
孟嘗君問馮煖:你為什麼會看得這麼長遠呢?
馮煖說:「狡兔三窟,僅得免其死耳。今有一窟,未得高枕而臥也。」大意是:一隻兔子要有三個洞藏身,才能免除被獵人獵殺的危險。您住在薛地,就好像兔子只有一個洞,是很危險的!萬一齊國的國君對您不滿意要殺您,您連其他躲的地方都沒有呢!所以,您還不能把枕頭墊高,安心地睡覺!
孟嘗君一聽:那我該怎麼辦呢?
馮諼:這件事就交給我去辦!我會讓您象狡兔一樣,有三個安全的洞藏身!
於是馮諼去見梁惠王,他告訴梁惠王說,如果梁惠王能請到孟嘗君幫他治理國家,那麼梁國一定能夠變得更強盛。梁惠王聽了之後立刻派人帶着一千斤黃金、一百輛馬車去請孟嘗君到梁國做相國。可是,梁國的使者一連來了三次,馮諼都叫孟嘗君不要答應。梁國派人請孟嘗君去治理梁國的消息傳到齊王那裡,齊王一急,就趕緊派人請孟嘗君回齊國當相國。
同時,馮諼又叫孟嘗君在薛地建立宗廟,用來保證薛地的安全。等到薛地的宗廟建好以後,馮諼就對孟嘗君說:屬於你的三個安身之地都建造好了,從此以後你就可以墊高枕頭,安心地睡大覺了。
成語「狡兔三窟」就是從這個故事二來,字面意思是說狡猾的兔子有多處洞穴,比喻人要多些掩蔽措施和應變辦法,用以保護自己。
視頻
狡兔三窟