涸轍之鮒檢視原始碼討論檢視歷史
涸轍之鮒:《莊子·外物》記載,莊周在路上看見干車溝里有條小魚,小魚請求莊周弄一些水來救活它。莊周答應到南方去把西江的水引來。小魚說,要按你那樣做,等到做成了,那你就到賣乾魚的店裡去找我吧!後用「涸轍之鮒」比喻處在困境中急待救援的人。涸:水干,枯竭。轍:車轍。鮒(fù):鯽魚。
出 處
《莊子·外物》:「周昨來;有中道而呼聲。周顧視車轍中;有鮒魚焉。周問之曰:『鮒魚來;子何為者耶?』對曰:『我東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?……吾得斗升之水然活耳;君乃言此;曾不如早索我於枯魚之肆!』」
例 句
魯迅《墳·娜拉走後怎樣》:「但人不能餓着靜候理想世界的到來,至少也得留一點殘喘,正如~,急謀升斗之水一樣,就要這較為切近的經濟權,一面再想別的辦法。」
近反義詞
反義詞 :絕處逢生
典 故
莊子因為過分專注於著書,不太注重生產,所以家裡很窮,經常因為沒錢買糧而忍飢挨餓。
有一天,莊子家又到了揭不開鍋的地步,無奈之下,他只好硬着頭皮到監理河道的監河侯家去借糧。監河侯本是一個很小氣的人,但看見這麼清高的莊子登門求助,便爽快地答應借糧,同時說道:「借你糧食當然可以,不過得等我收了老百姓的租稅之後才能借給你,你覺得可以嗎?」莊子見監河侯不願馬上借糧,十分生氣,他惱怒地對監河侯說:「我昨天從家裡走了很遠的路到你這裡來,走在半路上,突然聽到喊救命的聲音。
我當即朝發出聲音的地方走去,一看,原來是躺在乾枯的車溝里的一條小魚在呼救。」莊子嘆了口氣接着說:「它見到我,像遇見救星般向我求救。我當時連忙上前去問道:『小魚啊,你為什麼來到這裡?』小魚回答說:『我原本住在東海,今天不幸落在這車溝里,快要乾死了,請你給我一升半斗的水,救救我的命吧!』」,監河侯聽了莊子的話後,問他是否給了水救助小魚。
莊子冷冷地說道:「我當時說:『好吧,等我到了南方,去勸說吳、越兩國國王,把西江里的水引來救濟你,讓你隨江水愉快地游回東海去,你看怎麼樣?』」,監河侯一聽傻了眼,對莊子的救助方法感到十分荒唐,便說:「那怎麼行呢?」,「是啊,鯽魚聽了我的主意,當即氣得睜大了眼,氣憤地說:『我失去了依賴的水,沒法活下去。我現在只要得到一升半斗的水,就能活命了。如果等你引來西江水,我早就死在這裡了。那時候,你只能到賣魚乾的店鋪里去找我了。』」 [1]
視頻
動畫成語故事-涸轍之鮒
參考資料
- ↑ 涸轍之鮒的故事、涸轍之鮒的典故,漢辭網