求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

李振唐查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索


姓名 李振唐
别名
出生年 不详
死亡年 不详
官宦经历 光绪十二年(1886)宦游台湾
编著作品 著有《宜秋馆诗词》二卷

李振唐(?~?),清江西南城人。光绪十二年(1886)宦游台湾。著有《宜秋馆诗词》二卷,颇多在台之作。今据连横《台湾诗录》所引移录。[1]

七言绝句

台湾竹枝词,六首选三
斑鸠[2]声里叫春晴,绿水如环抱画城。闲步夕阳村上路,家家叠鼓[3]赛延平。(其三)
番女[4]随车入市廛[5],腰间簇簇[6]布条悬。山瓜清脆山鸡美,垢面[7]松鬟[8]忒可怜。(其五)
社戏[9]喧阗[10]耳欲鸣,绣衣玉佩各鲜明。不知所演何时事?台下哄传喝采声。(其六)

【题解】
本组诗为七言绝句,收入《全台诗》第拾贰册,此组诗共有六首,选其第三、第五及第六首。此六首诗歌名为“台湾竹枝词”,所谓台湾竹枝词所特重的,是台湾民间风俗与生活的书写。本组诗主要反映台湾原住民的生活情形,作者将原住民勤奋农耕的样态做了详细的描绘。如:插秧趁春早的快适、遍植槟榔的芳菲绿意、黄昏闲步农场的愉悦、原住民农妇的无忧无虑,以及番社戏剧表演的热闹气氛,李振唐以细腻的观察与生动的笔法,带领读者领悟原住民农作生活的情态。 作者李振唐,生卒年不详,是清代将西南城人,在光绪12年(1886)曾宦游台湾,亦著有《宜秋馆诗词》二卷,多为记录宦游台湾所见所闻之作。本组诗“台湾竹枝词”第三首的内容为原住民信奉延平郡王的热闹情形;第五首内容为述写台湾原住民女性到汉人市集做买卖时,衣饰装扮与脸部形象;第六首则为表现社戏的热闹喧嚣,以及演员鲜明的服饰。

【延伸阅读】
1.孙霖〈赤嵌竹枝词,十首之三〉,《全台诗》第参册。
2.薛约〈台湾竹枝词,二十首之三〉,《全台诗》第肆册。
3.吴德功〈番社竹枝词,六首之二〉,《全台诗》第拾册。

注释

  1. 吴福助撰
  2. 斑鸠:动物名。后颈部右黑色的斑轮环状。因为斑鸠善于鸣叫,也称为“鸣鸠”。
  3. 叠鼓:指击鼓的声响。本句“家家叠鼓赛延平”,指当时原住民多以信奉延平郡王,在农历正月十六日以举行延平郡王祭典,本诗所述写的即为当时祭典进行时,家家户户争相以击鼓的方式来庆祝的情形。
  4. 番女:即台湾原住民妇女。
  5. 市廛:廛,音ㄔㄢˊ,店铺集中的市区,多热闹的市集。
  6. 簇簇:簇,音ㄘㄨˋ,丛列的样子。
  7. 垢面:污秽不洁的脸。
  8. 松鬟:松散的发髻。
  9. 社戏:古时民间在迎神赛事时,所举行的野台戏。
  10. 喧阗:形容声音震耳喧天。

参考资料