战查看源代码讨论查看历史
战 |
《四人坦克战》是一款射击小游戏,游戏大小为1057K。
基本信息
战(拼音:zhàn)是汉语常用字 ,字形始见于战国金文 ,本义为战斗。"战"由本义引申泛指斗争;又指比强弱,讲胜负。如:观战、舌战;又假借指发抖,打哆嗦,如:战栗。
2019年11月20日,"汉语盘点2019"活动启动,清博大数据推荐的国际字为"战"。 中文名称 战
拼音 zhàn
注音; ㄓㄢˋ
平水韵部; 去声十七霰
部首; 戈
笔画数; 4+5
造字法; 形声、会意
结构; 合体字,左右结构
仓颉; YRI
五笔; HKAT(86);HKAY(98)
四角号码; 23650
统一码; CJK统一汉字 6218
繁体; 战
异体; 戦、ࢧ�、ࡃ�
区位码; 5329
字级及编号; 一级(1468)
姓氏; 分布在全国各个地区,山东 巨野(田桥) 山东日照(莒县) 山东烟台(龙口 )山东(德州)山东(青岛 即墨) 内蒙古赤峰
英文解释
fightwar
battle
基本解释
1. 打仗:~争。~机。~绩。~略。~术。~国(我国历史上的一个时代)。
2. 泛指争斗,比高下:论~。争~。
3. 发抖:~抖。寒~。胆~心惊。
4. 姓。
详细解释
动词 1. 正字作"战"。形声。从戈,从单,单亦声。"单"意为"大力"。"单"与"戈"联合起来表示"大力用戈"。本义:用短兵格斗。
2. 同本义 [battle;war]
战,斗也。--《说文》
皆陈曰战。--《左传·庄公十一年》
春秋敌者言战。--《公羊传·庄公三十年》
忠之属也,可以一战。战则请从。--《左传·庄公十年》
将军百战死。--《乐府诗集·木兰诗》
脱我战时袍。
(袁可立)复使之兴兵助战以责其大义。――明 陈继儒《大司马节寰袁公家庙记》
挟矢以助战。--明·魏禧《大铁椎传》
技击利巷战。--清·徐珂《清稗类钞·战事类》
普法交战图。-- 清·薛福成《观巴黎油画记》
时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。--宋·文天祥《指南录后序》
3. 又如:征战(出征作战);战阀(战功);战垒(战争中用以防守的堡垒)
4. 泛指搏斗,争斗,争胜负,比高低 [fight]
龙战于野。--《易·坤》
下骑搏战。--清·邵长蘅《青门剩稿》
5. 又如:文战;酒战;西瓜战
6. 后作"颤"。发抖 [shiver]
战栗,惧也。--《尔雅·释诂》
股战而栗。--《汉书·高五王传》
使民战栗。--《论语·八佾》
战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。--《诗·小雅·小旻》
闻鸣镝而股战。--南朝梁·丘迟《与陈伯之书》
7. 又如:战欣欣(战兢兢);战钦钦(战兢兢);战笃索(战抖);战笃速(战抖);战都速(战抖);战恐(恐惧发抖);战动(颤动;抖动);战悸(惶恐发抖)
名词 1.战争;战事 [war;warfare;battle]
王师非乐战,之子慎佳兵。--陈子昂《送别崔著作东征》
乘风纵火而狡奴之屯聚空,(袁可立)设伏夜战而愤兵之营垒拨。--明 陈继儒《大司马节寰袁公家庙记》
普法之战。--清·薛福成《观巴黎油画记》
2. 又如:战史(记载战争情况的史书或文章);战多(战功);战征(征战;战争);战讯(战事的消息);战道(战争的规律或法则)
3. 姓
常用词组 1. 战败 zhànbài
(1) [be defeated]∶被打败;败阵
战败方
战败而亡者。--宋·苏洵《六国论》
(2) [defeat;vanquish]∶挫败;征服;击败
中国人民战败了日本侵略者
2. 战报 zhànbào
[war communiqué; battlefield report] 关于战争形势的公报
3. 战备 zhànbèi
[war preparedness]战争准备
加强战备,巩固国防
4. 战表 zhànbiǎo
[war declaration] 敌对一方向另一方提出交战的文表
接到战表,连夜升帐
5. 战场 zhànchǎng
[battleground] 交战的场所
开赴战场
身外即战场。--清· 薛福成《观巴黎油画记》
6. 战车 zhànchē
(1) [chariot]∶用于作战的车辆
(2) [tank]∶旧称坦克
7. 战船 zhànchuán
[warship] 古时作战用的船只
8. 战地 zhàndì
[battlefield] 作战的地区;战场
战地记者
9. 战斗 zhàndòu
(1) [fight; combat]
(2) 敌对双方进行武装冲突;作战战斗之事。--宋·苏轼《教战守》
激烈战斗
(3) 泛指斗争
战斗性
10. 战端 zhànduān
[the beginning of a war] 爆发战争的端由
11. 战犯 zhànfàn
[war criminal] 发动非正义战争或在战争中犯严重罪行的人
12. 战俘 zhànfú
[prisoner of war] 除了国际法或国际协定所规定的几种例外情况,在战争中被交战国一方所俘获或拘留的人员
交换战俘
13. 战斧 zhànfǔ
[battle-ax;battle-axe] 从前作为兵器用的一种钺
14. 战歌 zhàngē
[war song] 鼓舞士气富于战斗性的歌曲
15. 战功 zhàngōng
[military exploit] 战斗中建立的功绩
赫赫战功
16. 战鼓 zhàngǔ
[war drum] 古代作战时为鼓舞士气或指挥战斗而击的鼓
17. 战国 Zhànguó
[the Warring States Period] 公元前403-221年中国中原地区各诸侯国连年争战的时代
18. 战果 zhànguǒ
[results of battle] 作战取得的成果
战果累累
19. 战壕 zhànháo
[trench] 用于军事防御挖掘的狭长壕沟,通常将挖掘出来的泥土堆在它前面作为土方 [工事]
20. 战后 zhànhòu
[postwar] 某次战争以后
战后问题
21. 战火 zhànhuǒ
[flames of war] 指战争
战火纷飞
22. 战祸 zhànhuò
[disaster of war]战争造成的灾祸
连年战祸
23. 战机 zhànjī
(1) [opportunity for combat]∶作战的有利时机
贻误战机
(2) [fighter plane]∶战斗机
24. 战绩 zhànjì
[military successes (或exploits,feats)] 作战中取得的成绩
战绩辉煌
25. 战舰 zhànjiàn
[warship] 作战舰艇
26. 战将 zhànjiàng
[generals who are skillful in battle] 指能征善战的将领
战将如云
27. 战兢兢 zhànjīngjīng
[trembling with fear] 因恐惧而发抖
在我方猛烈攻击下,几个敌人战兢兢地扯起了白旗
28. 战局 zhànjú
[war situation]战争局势
扭转战局
29. 战具 zhànjù
[weapon] 作战所用的器具
战具俱办。--宋·司马光《资治通鉴》
30. 战况 zhànkuàng
[progress of a battle; situation on the battlefield] 作战的局势
战况不明
31. 战利品 zhànlìpǐn
[trophy; captured equipment] 作战时缴获的武器、装备等
32. 战例 zhànlì
[a specific example of a battle] 过去发生的,可以用做例子参考的战争、战役或战斗;战役或战斗的实例
光辉战例
33. 战栗 zhànlì
[tremble; shiver]战抖
竭力克制因过分激动而引起的战栗
34. 战乱 zhànluàn
[chaos caused by war] 战争的祸乱;战争中乱糟糟的局面
35. 战略 zhànlüè
(1) [strategy]
(2) 指导战争全局的计划和策略
(3) 泛指指导或决定全局的策略
36. 战马 zhànmǎ
[war-horse] 训练后用来作战的马(主要供骑兵使用)
战马嘶鸣
37. 战幕 zhànmù
[opening] 战事、竞技、政治战役或工程等起始、展开
反腐倡廉斗争日前拉开战幕
38. 战袍 zhànpáo
[campaign gown] 古代士兵在战时穿的袍子
39. 战情 zhànqíng
[war situation] 战况;战争发展的情况;战斗状况
40. 战区 zhànqū
[war zone] 大规模战争中根据不同战情而划分的作战范围区
41. 战胜 zhànshèng
[defeat;triumph over; win; vanquish] 在战争、竞争或竞赛中取得胜利或取得成功
战胜而得。--宋·苏洵《六国论》
燕、 赵、 韩、 魏闻之,皆朝于 齐。此所谓战胜于朝廷。--《战国策·齐策》
42. 战时 zhànshí
[wartime] 交战之时
战时供给
43. 战士 zhànshì
(1) [soldier]∶士兵
新入伍的战士
战士还者。--《资治通鉴》
(2) 又
江夏战士
(3) [fighter]∶泛指从事某种正义事业的人
白衣战士
44. 战事 zhànshì
[war] 与战争相关的各项事宜;特指战争
重开战事
战事炽然。--[英]赫胥黎著、严复译《天演论》
45. 战书 zhànshū
[written challenge to war] 敌对一方向另一方提出交战的文书
用箭将战书射入城中
46. 战术 zhànshù
[tactic] 战时运用军队达到战略目标的手段;作战具体部署和克敌制胜的谋略
47. 战天斗地 zhàntiān-dòudì
[fight against heaven and earth] 与天和地奋斗。形容同自然界作斗争
48. 战无不胜 zhànwúbùshèng
[invincible; win in every battle] 形容军队打仗每战必胜或做任何事情都能成功
49. 战线 zhànxiàn
(1) [battle line]∶敌对双方交战时的最前线
(2) [front]∶比喻革命或建设中的某个领域
教育战线上的进步
(3) [front]∶指共同行动的联合组织
民族统一战线
50. 战役 zhànyì
[campaign] 完成战略目标某一阶段中各种作战的总称
字源字形
虎战
从古至今,虎都被誉为"百兽之王",是勇猛与力量的象征。中国人崇敬猛虎的威风八面,很早就形成了对虎图腾的崇拜。早在"仰韶文化"时代,龙虎图案便代表了力量与尊贵。
中国人将勇猛的战将称为"虎将",三国时代的关、张、赵、马、黄合称"五虎上将",乃至其后代被称为"将门虎子"; 帝王调兵的信物叫做"虎符",以体现军力与威势;而《三十六计》中的"调虎离山计",《孙子兵法》中的"坐山观虎斗",无不体现着虎在战争中的特殊地位。
随着时代发展,"虎文化"更是渗透到军事与战争的方方面面。
动物部队
自从人类有了战争,虎就在军队中拥有了卓越的地位。这不仅仅由于人类早期对虎图腾的崇拜,而是虎确实在实战中发挥了巨大作用。
"马假虎威"才是真
成语故事中常说"狐假虎威",可在战场上,"马假虎威"却是一次次上演。
公元前684年,齐国、宋国联军攻打鲁国,形势危急。鲁国上大夫公子偃见齐国军势严整,而宋国军队散乱,决定先击破宋军,后吓退齐军。于是,他下令将百张虎皮蒙在战马上,乘夜色突袭宋营,火光下遥见大队"猛虎"咆哮而来,宋军很快大败而回。
著名的城濮之战中,"马假虎威"的心理战术在白天同样有奇效。
公元前633年,楚国与晋国在城濮(今山东鄄城西南)决战,晋国司空胥臣也决心"马假虎威",挫败与楚国共同出兵的陈国、蔡国的军队。
两军对垒,楚国联军骑兵先向晋军发起冲锋,不料晋国前部方阵却突然向两旁散开,露出了"猛虎阵"的面目。联军战马不知真假,见大群"猛虎"扑来,吓得顿失前蹄;仓促间,士兵们四散溃逃。一场大战,就这样在"虎威"之下立判胜负。
黄帝驱虎战蚩尤
中国人自称为"炎黄子孙",殊不知当年如果没有老虎助阵,这一称谓或许会改写。
原来,大约在距今5000多年前,势力强大的蚩尤部落经常侵掠炎帝、黄帝部落。由于蚩尤部落掌握了冶炼铜器的先进技术,能打造出大量铜兵器,因此总能将手持石刀、石斧的炎帝部落击败。炎帝招架不住,只得败退到涿鹿(今河北省涿鹿县),并向黄帝求援。
面对强悍对手,黄帝经过周密思索与安排,派出了一支驯兽部队。他将捕获的虎、熊等猛兽进行了训练,希望用这支奇兵击溃蚩尤。此时的蚩尤连战连捷,见黄帝部落同样手持落后的石质武器,根本不把黄帝部队放在眼里。双方一交战,黄帝便佯装败北,将蚩尤的军队引入了包围圈。
时机一到,黄帝一声令下,训练有素的猛虎便咆哮而下,与蚩尤军疯狂厮杀起来。蚩尤军被打个措手不及,难以匹敌猛虎,只得往回逃窜。凭借老虎的力量,炎黄部落最终战胜了蚩尤,大获全胜。
精良装备
如果说虎浑身是宝,人们大概不会有什么异议。实际上,用虎身上的材料打造的各类武器装备,历来是古代战场上的"抢手货"。
¤虎皮与战袍
看过《智取威虎山》的人没有不记得座山雕的虎皮椅的。实际上,虎皮从来都伴随着强者。在上古时代,勇猛的战士总是虎皮蒙身,虎皮不仅御寒暖身,在丛林中还能充当掩护,在战场上更可威慑敌人。由于老虎凶猛,通常只有英勇善战之人才能猎杀取皮,虎皮战袍渐渐成为显示威力、鼓舞士气的标志。
到了西周时代,周武王讨伐商纣、平定天下,便休兵止戈,以虎皮蒙盖,以示天下太平。虎皮在这里,又成为威慑刀兵的重要工具。
此后,人们大都视虎皮袍为勇武标志。吐蕃王朝时代,迎娶了文成公主的松赞干布还将勇武精神划分为六个等级,只有最勇武的战士才配穿虎皮袍,以下的则只能依次穿豹皮袍、虎皮褂、虎皮裙等。可惜的是,《西游记》中的孙悟空也就穿了件虎皮裙,与后来的"斗战胜佛"的身份是大大的不符了。
¤虎筋强弓
中国古代的强弓硬弩大多用牛筋制造,那虎筋弓究竟什么人才配用呢?
喜欢《三国演义》的人对吕布"辕门射戟"一段大概不会陌生,"超级英雄"吕布在150步(大概相当于180多米)开外,一举射中画戟。罗贯中在书中接着就以诗夸赞说"虎筋弦响弓开处,雕羽翅飞箭到时",可见吕布用的正是虎筋弓。而只有这种弹性超强的虎筋弓弦,才能达到如此远的射程。
虽然虎筋是极佳的弓箭材料,但用虎筋弓的人并不多。这一方面是因为拉开它极为费力,没几个人用得了,另一方面虎筋不像牛筋、猪筋一样容易获得。
擅长骑射的蒙古战将们,对虎筋弓则情有独钟。流传至今的蒙语版《弓箭祭词》中就吟唱道:"黄竹做你的弓木,白螺做你的手柄,虎筋做你的弓弦,弓垫洁白而又坚韧……"可见,正是借着虎筋弓的强大威力,蒙古帝国才得以横扫欧亚大陆。
虎狼之师
人们总是习惯将精锐战队称为"虎狼之师",而历朝历代,威武将士无不因虎之名,行勇武之举。
¤虎贲三千
"借我三千虎贲,复我浩荡中华",这句话曾在网络上流传甚广。可"虎贲"是怎么来的,可得好好说道说道。
"虎贲"这词早在夏朝就有了,取的是虎驱群兽的勇武之意。到了西周,虎贲指的是守卫帝王的精锐武士,相当于现 在的顶级保镖。《孟子》里说,武王伐纣时,"革车三百两,虎贲三千人",说的是个概数,但"虎贲三千"这个说法也就这样流传下来。
从汉代开始,类似于宫廷禁卫军长官的,一般都叫虎贲中郎将或虎贲郎,唐代把这个名称给停用了。可到了元代,拱卫京师的卫戍部队又统称为"虎贲军"。不过,与以往不同的是,从内蒙古至河北的广大地域,只要是京畿周边的地理要害,统统被"虎贲军"掌控。
方言集汇
◎粤语:zin3
古籍解释
康熙字典 古文㥭《广韵》《集韵》《韵会》《正韵》$之膳切,旃去声。《说文》践也。《左传·庄十一年》皆軰曰战。
又惧也。《书·仲虺之诰》小大战战。
又姓。汉战兢,明战愼。
说文解字; 【卷十二】【戈部】战
鬬也。从戈单声。之扇切
说文解字注; (战)斗也。斗各本作鬬。今正。斗者、㒳士相对。兵杖在后也。左传曰。皆陈曰战。战者、圣人所愼也。故引申为战惧。从戈。单声。之扇切。十四部。
战的书法
战的书法体
语音演变
战zhàn照线"一作战,战争。二恐惧,发抖。",越南语chiến,金尼阁chién、chén,王力《同源字典》tjian,郑张尚芳《上古音系》tjans。《说文·戈部》:"战,鬬也。从戈单声。"单dān端寒、chán禅仙、shàn禅狝、禅线,越南语đơn、thuyền、thiền、thiện,金尼阁,王力《同源字典》tan,郑张尚芳《上古音系》taan(端寒)、djan(禅仙)、djan?、djans;支谶译tat为单;原始姬语单为*dhran。甲骨文无战和从干从戈之字。金文有战无从干从戈之字。汉语虽无从干从戈之字,但干戈可以连用,如大动干戈。古英语gūð[gu:θ]'war战争'、英语war[wɔ:r]"n.1.战争。2.对抗;冲突;斗争。3.战术;兵法;军事。"皆源自古英语gār'矛'。古英语gār'矛'相当于汉语的干、戈。汉语战的读音源自战所从之单,古英语gūð、英语war则源自战所从之戈。
战为战的现代简化字,因战和占的读音相同而将战简化成战。奇怪的是'战'的读音占和古英语camp[kamp]'battle战斗'相同。占zhān照盐、zhàn照艳,越南语chiêm、chiếm,金尼阁chén/chēn、chién/chiēn,郑张尚芳《上古音系》tjem阿拉伯语Čanf,占婆为占婆补罗Champa的省译;昙果译cam为占;古英语camp可音译为占,camp即汉语战也。
拉丁语campus'field田地,camp营地'>中世纪拉丁语campio'gladiator古罗马的斗剑士'>古法语champion>中古英语champion>champion['ʧæmpjən]'战士,冠军'。camp[kæmp]"n.1.野营;营地;野营生活;临时居住的帐篷。2.军营,兵营;军旅生活(或工作)。3.(喻)拥护某一党派(或主义、学说的)人;阵营;壁垒。""vi.1.宿营;设营;露宿。2.(口)盘踞,据守。vt.使扎营住宿;临时安顿。"英语camp即汉语的营。营yíng喻清'一围绕而居。二军垒,军营',越南语dinh、doanh,金尼阁iûm、îm,郑张尚芳《上古音系》Gweŋ;支谶译ke为羁(见支)、夷(喻脂),姬jī见之、喻之,见母可音转为喻母;camp中的c-(见母)音转为y-(喻母i-/iu-),a音转为i,-p脱落即是营iûm/îm=yíng。
晚期拉丁语combattere>古法语cumbatre>法语combattre>现代英语combat'战斗'。combat['kɐmbæt]"n.战斗;格斗;斗争。vt.(正式)与…战斗;与…斗争。vi.战斗;格斗;斗争。"combat即汉语攻也。攻gōng见东、见冬"一进攻。二指责过失。三治疗。四从事某事,进行某项工作。五坚固。六巧,善于。七供给。"(《辞海》:"①攻打。②祛除;治疗。③指责。④通'工'。巧,善于。⑤制造;加工。⑥坚固精致。"),越南语công,金尼阁kūm,王力《同源字典》kong,郑张尚芳《上古音系》kooŋ。《说文·攴部》:"攻,击也。从攴工声。"甲骨文无攻字。金文攻或仅作工,或从工从攴,或从工从又。甲骨文'工'之所本应即岳麓书社出版图文珍藏本《史记》第764页的图片'转射':"转射,汉代烽燧守器,嵌砌在坞墙上,通过能转动的射孔,可观察敌情并发射。内蒙古额济纳旗出土。"'转射'的整体造型就是一个'工':上下两横为等长等宽的长方形木条;中间一竖为三个紧挨着并排的长方形木条,中间的竖木中间开有长方形孔、孔中安有能上下滑动的木块。攴pū滂屋"轻击。《说文》:'攴,小击也。'",郑张尚芳《上古音系》phroog。击打或拔除工('转射')为攻。扑pū普木切(滂屋)"压伏,击;拂着;直冲;满,遍;倒下,通'仆';赌",越南语phốc;扑pū普木切(滂屋)"也作'扑'。击,打;全身猛然向前压上去;戒尺,鞭子;倾倒,通'仆'",越南语phốc。仆、扑、扑三字都源自攴。该词可能源自手握鞭子轻击牛马的濮人。攴打之时,手中的鞭子或树枝会向下倾斜,引申为身体的向下倾倒,从而具有'向前倾跌'之义。攴在英语中的对应词是pull,fēoll就出自pull;虽然pull具有的'拖,拉,扯,拽;拔,采,摘'诸义和汉语的扑相差较大,但可视为攴在英语中泛化使用的结果。拔bá蒲八切(并黠)、蒲拨切(并末)'抽取,拔除;提拔;攻克;移动,改变;超持;迅疾;括,箭的末端'、bèi《集韵》蒲盖切(并泰)'草木生枝叶',越南语bạt。英语pull的语音和扑攴相近,意义却和'拔'相当;英语beat'打,击,冲击,锤击,拍打'语音和'拔'相同,意义却和扑攴相同;英语、汉语在这两个词上正好互换。combat之com即汉语之工,-bat则和beat同源,相当于汉语之攴;com-bat即汉语攻。击打或拔除工('转射')在汉语中引申为攻打、进攻,在英语中引申为战斗。
camp的营地义源自宫。宫gōng见东,越南语cung;金尼阁kūm;郑张尚芳《上古音系》kuŋ。原始姬语*kamb。《说文》:"宫,室也"《尔雅·释宫》:"宫谓之室,室谓之宫。"陆德明《释文》:"古者贵贱同称宫。秦汉以来惟王者所居称宫焉。"徐中舒主编《甲骨文字典》"宫"解字:"从宀从吕……据半坡圆形房屋遗址复原,其房乃在圆形基础上建立围墙,墙之上部覆以圆锥形屋顶,又于围墙中部开门,门与屋顶斜面之通气窗孔呈吕形。此种形制房屋,屋顶似穹隆,墙壁又似环形围绕,故名为宫。《说文》:'宫,室也。从宀,躬省声。'"宫的圆形围墙似弓,故宫、弓同音。英语home[həʊm]'n.1.家,居住地。2.故乡,家乡。3.家庭,家庭生活。4.住宅,房子。',中古英语hom、ham,来自古英语hām;同源词有:古弗里斯兰语hām、hēm,古撒克逊语hēm,中古荷兰语heem、heim,古高德语-德语heim。藏书面语khaŋ pa'房子',希腊语kōmē'一个村子'。宫*kamb在汉语中音转为*kom=gōng,在日耳曼语中音转为古英语hām、古弗里斯兰语hām、hēm、古撒克逊语hēm等。宫*kamb还演变出古英语camp。宫中的两个口亦可能是射击孔,宫中之吕/吕或是'转射'(工)。
和田塞语kamtha'城市'和英语camp'营地'、汉语宫*kamb同源。在于阗语文献《钢和泰残卷》中一份被考订为公元925年的于阗出使沙州使臣书写的文稿中,记有所谓西州地区的城镇伊州城jcu kamtha(州zhōu照尤,越南语châu;于阗语音译为cu;康僧铠译梵语cu为周(照尤))、纳职城dapad、蒲昌城phucana kamtha(蒲昌phucana,清译作辟展)、古塔巴城kautanai kamtha(kautanai即于阗Gostana,于阗语文书中于阗自称为gaustami-deśa)、西州大城secumista kamtha(汉语西xī心齐,越南语tây;于阗语音译为se)、五城pamia-kamtha(突厥语为别失八里Bexbalik,阿拉伯-波斯文献称为Panjikath,都是五城之义)、昌八里城camaida badaika nama kamtha(和田塞语的'八里'badaika即突厥语的八里balik'城',和田塞语nāma意为'名字')、焉耆城arginvabisa kamtha(Argi为古代焉耆语对焉耆的称呼)。稍后时期的《世界境域志》(著于982-983年间)记载了九姓乌古斯(toguz oghuz)的重镇有:中国城Jinanikath/chinanikath(即高昌,为九姓乌古斯国的首都)、北庭Panjikath、交河S.That、哈密K.H.mud、伊犁等。古代中亚两河间地上索格地亚那Sogdiana地区的皇城马拉坎达Maracanda今名叫撒马尔罕Samarkand,其名称中的后缀-canda演变成了伊兰语的känt'城市'和突厥语的kand'城市'。俱战提/苦盏Khojand之-jand当是kand之音转,Khojand意为Kho(胡)城。巴米扬Bāmīyān是从梵语形式梵衍那*Bāmiyana、中世纪波斯语Bāmīkān演变而来,中世纪波斯语后缀kān可视为-canda之简,巴米扬Bāmīyān即巴人(或靡)城(国)。居鲁士Cyrus在靠近锡尔河处所筑的居鲁士城,希腊人称之为西罗波利斯Cyropolis,当地人称之为西瑞斯卡塔Cyreschata,意思都是居鲁士城,-chata卡塔=希腊语-polis'城市'。该chata实即英语city'市,城市,都市',它演变成中古波斯语的kath'城市'、在梵语中变成了deśa'国家,地区'(deśa当为*daca之音转)。劳费尔称:"《太平寰宇记》(卷185,第19页)提到四个波斯地理名称,但尚未鉴别出是何地方。第一个是城名'褐婆竭',Hat(r,l)bwa-giat。头两个字Harbwa等于古波斯的Haraiva(巴比伦尼亚语Hariva),阿维斯塔语Haraēva,帕拉菲语(Pahlavi)Harēw,亚美尼亚语Hrew,--现代的哈烈(Herat)。第三个字的意义是'城'。" 竭(群母月韵)和下列梵语音节相对应:gat(v)、gadh、gar(支谶),gad、kar(支谦),ghāt(康僧铠)。康僧铠译kar为羯(见月),γar(i)在古塞语中义为"国家,地区",作为"城"讲的"竭"所对应的当是波斯语的kath。拉丁castra'camp军队的营帐'>古英语ċeaster'town城镇'。ċeaster中的-ster为主动者后缀,castra/ċeaster和伊朗语之canda、kand、chata、kath相当。在英国南部地名中,古英语ċeaster演变为现代英语-chester,如Winchester、Dorchester、Manchester。但在英国北部ċeaster中的ċ未发生腭化,读为[ka](ċea或是拗音[kia]。但按索绪尔的说法,ea应是开e),因此在英国北部地名中,古英语ċeaster出现为-caster,如Lancaster、Doncaster。在中国,见组许多字在北方发生腭化,而在南方方言中却未腭化;英国正相反,南部方言与北部方言相比,有更多字音发生了腭化。如在英国南部地名Greenwich、Woolwich、Sandwich里,古英语wīc'wick,town,hamlet,市镇,村庄'(即汉语壁'军垒',越南语bích);它演变为现代英语[wIʧ],但是在英国北部和北中部,古英语wīc中的c[k]音没有腭化,仍保持[k]音(Berwick、Warwick)。又如古英语cirice在南部方言中发生腭化,演变成现代英语church[ʧə:ʧ],但在英国北部方言和苏格兰英语中,却未发生腭化,演变为kirk[kə:k]。
尚雯婕
歌曲名:Love Warrior 《战》
歌手:尚雯婕
专辑:战
发行日:2011-01-06
发行公司:华谊音乐
折叠乐评 毋庸置疑,《Love Warriors 战 》确实是一首让人惊艳的歌曲。前奏的锣鼓让人想起《功夫熊猫》的中西结合的韵味,背后的侗族山歌又把歌曲拉入神秘的西南边陲,尚雯婕的英文念白又营造出一种亦古亦今、或中或洋的魅力。主歌部分略带轻佻的咬字,看似漫不经心的旋律,直到副歌时"Wake Up My Love"情绪转入高涨,但依然能看见尚雯婕此时的优雅与自得。整首歌曲一直穿行在电子合成器与民族音乐的如水交融中,谁说唱英文就没有中国的味道?
《战》这首歌将侗族大歌这种极具中国民族特色的音乐巧妙的嵌入到流行歌曲中,既洋气又有新鲜感,尚雯婕独特的嗓音,深厚的英文功底,这首歌中极为特别的咬字方式以及富有磁性的旁白,一下子就抓住了听众的耳朵。很多人惊呼原来尚雯婕有这样的创作能力,原来民族的与世界的音乐相结合能够做出如此惊艳的作品。当我们瞪大眼睛托住下巴的同时,开始对这个个性独立的女生有所期待,期待她能给当今情歌遍地的乐坛带来怎样的影响,我们开始发现原来她的音乐和她的造型一样的给力。
歌词 Words & Music: Laure Shang
Producer: Jean-Fran?ois Maljean、Silvano Macaluso
Backing vocals: the Dongs.
The sky is covered by clouds
乌云笼罩天空
A thunderstorm is coming
风暴即将来临
Tiredness and pain keep weakening me
我饱受疲惫和伤痛的折磨
I'm almost desperate
我即将绝望
This close to desperate
近乎绝望。
But I am too proud to say is
但我依然能自豪地说:
Get up from my feet I'm walking and walking
我振奋着勇往直前,起来吧,起来吧
I'm a warrior for your love
为爱而战
Moon light spread on my shoulder
月色印在我的双肩
Blood is rushing through my veins
血液在我血管喷张
Lead me to the sky
带我飞向天空
I'm not afraid to die
我绝不畏惧死亡
This is like a test
这就像一场游戏
I'm not that kind of girl
我不是那样的女孩
What do you think of me
我并不如你所想
This question's enemy
It's like an enemy To me
怀疑是对我的侮辱
Sick and tired my heart is always broken
病痛和疲惫折磨得我心碎
Silver warrior with out destination
这是一场没有终点的战斗
I'm not able to explain the reason
我无法解释
tell me tell me tell me
谁能告诉我告诉我告诉我
I'm a bird I'm flying across the river
我是一只跨越千山万水的鸟儿
This is my land I'll never surrender
来到属于我的地方 我绝不会妥协
I'm so Wounded I can't find my lover
爱人无踪却令我心碎
Save me save me save me
谁来拯救我拯救我拯救我
Get up my love
起来吧,我的爱
Get up my love
起来啦,我的爱
Wake up my love
醒来吧,我的爱
Hehe
My love is full, my love is pure
我的爱纯净而满溢
My love is blind, my love is deaf
我的爱炽烈而盲目
My love is a child
A child who likes to cry
我的爱如哭泣的孩童
My love is a question
我的爱是一个谜
But you are not the answer
而你不是谜底
歌手简介
尚雯婕,中国歌手,现签约华谊音乐,2006年在全民选秀节目"超级女声"中,尚雯婕以史上最高票数5196975票夺冠,其后开始歌手生涯。尚雯婕毕业于复旦大学法语系,曾是上海排名前列的法语同声翻译。
谢霆锋
歌曲:战
歌手:谢霆锋
专辑:listen up
作词:ak伦
作曲:dove mills
编曲:钟成虎
年份:2004年
语言:国语
歌词:
冷冷的双唇留下罪后一吻
还来不及对你说声good bye
为什么我的心跳那么得快
血液已经到了战斗状态
这场战争太无情
剩我一个也要走到最后
用我的一双手
擦干眼泪继续走
要结束还要太久
所以抱紧我
把我得灵魂先带走
至少让我随时都可感觉你
music now
冷冷的双唇留下罪后一吻
还来不及对你说声good bye
为什么我的心跳那么的快
血液已经到了战斗状态
这场战争太无情
剩我一个也要走到最后
用我的一双手
擦干眼泪继续走
充满伤痕反抗的思考
极端分裂情绪忘了自己是谁
火红天空下著雨
我的脚步却不停
我不痛
我不痛
我已启动
剩我走到最后
所以抱紧我
把我的灵魂先带走
至少让我随时都可感觉你
所以抱紧我
把我的灵魂先带走
至少让我随时都可感觉你[1]