求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

怪谈·奇谭查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

来自 孔夫子网 的图片

怪谈·奇谭》,[日] 小泉八云 著,匡匡 译,出版社: 上海译文出版社。

上海译文出版社的前身是成立于五十年代的上海新文艺出版社和人民文学出版社上海分社的外国文学编辑室。社内拥有不少精通汉、英、法、俄、德、日、西班牙等世界主要语种的资深编辑。二十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品[1]、社会科学[2]学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。

内容简介

《怪谈·奇谭》共收录五十五篇怪谈故事,皆为小泉八云根据日本古典文学名篇所作的复述与改写,采自《卧游奇谈》《夜窗鬼谈》《十训抄》《今昔物语》《雨月物语》《古今著闻集》《百物话》《新撰百物语》等诸多日本古籍,这些黑暗中或孤独或寂寞的故事,深得日本文学之三昧。《怪谈·奇谭》是日本历史的间接体现,同时也承载着东方共有的文化美感,全书所呈现出的东西方文明交融的美学境界,具有极高的欣赏价值和认识价值。书中配有小泉遗稿中其手绘插画及多幅日本名家浮世绘作品,令此译本弥足珍贵,乃收藏佳品。

作者介绍

小泉八云(KOZUMI YAKUM0 1850-1904),原名拉夫卡迪奥·赫恩(Lafcadio Heam),1850年生于希腊,长于英法,十九岁时到美国打工,后成为记者。1890年赴日,曾先后在东京帝国大学和早稻田大学开设英国文学讲座。1896年加入日本国籍,从妻姓小泉,取名八云。小泉八云是近代史上有名的日本通、现代怪谈文学的鼻祖,在日本文学史上堪称*为“特殊”的存在,他的名字在日本广为人知,其作品亦备受瞩目。小泉八云习惯从民俗与情感方面人手,去解释、透视日本人的灵魂。在日本生活的十四年间,他花了无数心血来研究日本民族的传统与国民性,研究日本的文学、艺术、宗教、神话,用生花妙笔写下多部向西方介绍日本和日本文化的著作,如《陌生日本的一瞥》(1894)、《远东的未来》(1895)、《灵之日本》(1899)、<骨董》(1902)、《怪谈》(1904)等。这些著作成为一面西方人透视日本的镜子,也为他在世界文学史上赢得一席之地。

参考文献

  1. 关于文学创作与自然的思考,道客巴巴,2013-10-25
  2. 高考知识积累:社会科学与人文科学的区别,新东方高考网,2020-06-01