幸福拍手歌查看源代码讨论查看历史
《幸福拍手歌》,又名《假如幸福的话就拍拍手吧》,曲作者不详。是一首脍炙人口的西班牙儿童歌曲。在中国国内也广为流传,有不同版本的填词配曲。
这首歌曲曲调与1938年的苏联音乐电影《伏尔加-伏尔加》中的插曲《Molodejnaya》相类似,可能受到它的启发或者启发了这首歌。
这首歌在日本传唱和影响力非常广,名为《幸せなら手をたたこう》。创作于1964年,歌词作者为早稻田大学人间科学部教授木村利人,由今泉隆雄重新编曲,日本歌星[[坂本九传唱遍日本。
英文歌词创作于1971年,版权作者为葡裔美国作曲家乔▪拉波索(Joe Raposo)。
基本资料
中文名称 | 幸福拍手歌 | |
又 名 | 《假如幸福的话就拍拍手吧》 | |
外文名称 | If You're Happy and You Know It;幸せなら手をたたこう | |
填 词 | 木村利人 | |
类 别 | 儿童歌曲 | |
难 点 | 弱起和连续的附点节奏 | |
语言 | 中文、英语、日语、西班牙语 | |
特 点 | 活泼、欢快、跳跃的情绪 |
创作背景
这首歌曲是早稻田大学教授木村利人就读于早稻田大学的时候,在菲律宾做志愿者的时候听到这首歌的曲调。木村16岁的时候受洗加入天主教,后来在早稻田大学读书期间参加学校组织的天主教教徒的志愿者活动,前往菲律宾,当时二战过去时间并不算长,菲律宾因为战乱死去的人很多,反日情绪非常重,木村通过圣经和他们交流传达和平的意图,菲律宾的村民们满满缓解了敌意,并且友好的接受了他。
他在住宿地的小学里听到了这首西班牙歌曲的曲调,在回到日本的轮船的船舱里,写下了这首歌的歌词。
“拍手”歌词出自于《圣经诗篇47篇》的第一节“万民啊,你们都要拍掌” ,来赞美耶和华给予众生的幸福。
随后回到日本后填上歌词,马上在朋友圈里传唱开来,后来被日本著名已故歌星坂本九听到了,由作曲家今泉隆雄重新编曲,最终唱片化,于1964年5月15日出版,随即火遍日本。
最初因为作者不详,所以早期“词作者、曲作者”都写着“不详”,后来才知道词作者是木村利人,所以之后的作品都写上了木村的姓名。
1965年,第37届选拔高等学校野球大会上,作为入场式的入场进行曲使用。2007年选入《日本之歌百选》之中。
歌词
中文歌词
如果感到幸福你就拍拍手[1]
如果感到幸福你就拍拍手
如果感到幸福以行动来表示吧
那么大家来一齐拍拍手
如果感幸福你就跺跺脚
如果感到幸福你就跺跺脚
如果感到幸福以行动来表示吧
那么大家一齐跺跺脚
如果感到幸福你就伸伸腰
如果感到幸福你就伸伸腰
如果感到幸福以行动来表示吧
那么大家一齐伸伸腰
如果感到幸福你就挤挤眼儿
如果感到幸福你就挤挤眼儿
如果感到幸福以行动来表示吧
那么大家一齐挤挤眼儿
如果感到幸福你就拍拍肩
如果感到幸福你就拍拍肩
如果感到幸福以行动来表示吧
那么大家一齐拍拍肩
如果感到幸福你就拍拍手
如果感到幸福你就拍拍手
如果感到幸福以行动来表示吧
那么大家一齐拍拍手
英文歌词
If you’re happy and you know it Clap your hands[2]
If you are happy and you know it Clap your hands
If you’re happy and you know it
Never be afraid to show it
If you’re happy and you know it Clap your hands
If you’re happy and you know it Stomp your feet
If you’re happy and you know it Stomp your feet
If you’re happy and you know it
Never be afraid to show it
If you’re happy and you know it Stomp your feet
If you’re happy and you know it Wink your eye
If you’re happy and you know it Wink your eye
If you’re happy and you know it
Never be afraid to show it
日文歌词
幸せなら 手をたたこう
幸せなら手をたたこう
幸せなら 态度でしめそうよほら
みんなで 手をたたこう
幸せなら 足ならそう
幸せなら 足ならそう
幸せなら 态度でしめそうよほら
みんなで 足ならそう
幸せなら 肩たたこう
幸せなら 肩たたこう
幸せなら 态度でしめそうよほら
みんなで 肩たたこう
幸せなら ほっぺたたこう
幸せなら ほっぺたたこう
幸せなら 态度でしめそうよほら
みんなで ほっぺたたこう
幸せなら ウィンクしよう
幸せなら ウィンクしよう
幸せなら 态度でしめそうよほら
みんなで ウィンクしよう
幸せなら 指ならそう
幸せなら 指ならそう
幸せなら 态度でしめそうよほら
みんなで 指ならそう
幸せなら 泣きましょう
幸せなら 泣きましょう
幸せなら 态度でしめそうよほら
みんなで 泣きましょう
幸せなら笑いましょう
幸せなら 笑いましょう
幸せなら 态度でしめそうよほら
みんなで 笑いましょう
幸せなら 手をつなごう
幸せなら 手をつなごう
幸せなら 态度でしめそうよほら
みんなで 手をつなごう
幸せならとび上がろう
幸せなら とび上がろう
幸せなら 态度でしめそうよほら
みんなで とび上がろう
幸せなら 相づち打とう
幸せなら 相づち打とう
幸せなら 态度でしめそうよほら
みんなで 相づち打とう
幸せなら 最初から
幸せなら最初から
幸せなら态度でしめそうよほら
みんなで 最初から
社会影响
因为这首歌在日本影响力太大了,在列车和棒球、足球比赛中会经常听到。[3]
在坂本九很有缘分的茨城县笠间市内,作为友部车站3 -5号线,岩间站1号线,2,3号线的笠间站的发车旋律被使用。
J联赛崎玉足球德比,浦和红钻球迷在比赛前都会唱“琦玉只有浦和队,埼玉只有浦和队,埼玉要有浦和就好,因此就没有什么大宫队”(埼玉には浦和だけ 埼玉には浦和だけ 埼玉には浦和があればいい だから大宫はイラネ)来奚落大宫松鼠。采用的就是《幸福拍手歌》的节奏。中国很多篮球、足球队拉拉队也愿意使用这首歌为自己喜欢的队伍加油。
北海道日本火腿斗士的主场比赛(在札幌巨蛋,东京巨蛋等)当对方投手局中途退出的场合放这首歌。
日本朝日啤酒等等广告都曾经采用过这首歌当背景音乐。不过总会改成广告词作为歌词。
歌曲鉴赏
《幸福拍手歌》又名《假如幸福的话就拍拍手吧》,是一首脍炙人口的儿童歌曲。弱起和连续的附点节奏是本首歌曲教学的音乐特点,这首歌曲可以边唱边做动作,第一乐句、第二乐句的结尾都空两拍,可以让演唱者表演动作,第三乐句和第四乐句紧紧相连,最后两拍表演动作,所以,这首歌曲特别适合边演唱边表演,歌曲情绪热烈欢快,赋予感染力,连续的八分音符节奏使歌曲更具舞蹈性,具有强烈的动感和跳跃的情绪。
在教学时,解决附点节奏这个教学重难点时,不能简单枯燥的讲何谓“弱起”,何谓“附点节奏”这些理论分析与讲解,而是要让小朋友感受体会到连续附点使歌曲充满活泼、欢快、跳跃的情绪。这样小朋友带着要求去听赏歌曲不仅听的更仔细了也为下面的教学热热身作了铺垫,这种带着任务去听的效果比无目的的来听效果要好得多,多让小朋友整体听唱,在整体听唱的过程中感受这首歌曲的乐句弱起和附点节奏的特点。在此基础上再用分句摸唱法学唱歌曲,正确的感知附点节奏的节奏特点,最后准确的把握好这首歌曲的旋律,唱好这首歌。
歌曲欣赏
幸福拍手歌儿童歌曲配乐成品[4]
儿歌-幸福拍手歌(英文版)[5]
幸福拍手歌舞蹈视频《幸福拍手歌》舞蹈[6]
动画版《幸福拍手歌》[7]
天籁童声《幸福拍手歌》[8]
[原版立体声伴奏]幸福拍手歌[9]
〔歌曲〕幸福拍手歌日语版[10]
幸せなら手をたたこう (MONO 日文版幸福拍手歌)_坂本九[11]
视频
李玲玉演唱《幸福拍手歌》唱的很好听![12]
参考资料
- ↑ 幸福拍手歌2013-3-19
- ↑ 简谱网 > 钢琴谱 > 幸福拍手歌
- ↑ 幸福拍手歌 课件 (3).ppt2016-06-02 05:46
- ↑ 幸福拍手歌儿童歌曲配乐成品2017-05-23 20:10:26
- ↑ 儿歌-幸福拍手歌(英文版)发布时间: 发布时间: 2014-02-15
- ↑ 幸福拍手歌舞蹈视频《幸福拍手歌》舞蹈发布时间: 2016-12-29
- ↑ 动画版《幸福拍手歌》
- ↑ 天籁童声《幸福拍手歌》
- ↑ (原版立体声伴奏) 幸福拍手歌
- ↑ 〔歌曲〕幸福拍手歌日语版
- ↑ 幸せなら手をたたこう (MONO 日文版幸福拍手歌)_坂本九
- ↑ 李玲玉演唱《幸福拍手歌》唱的很好听!》