一點法國檢視原始碼討論檢視歷史
《一點法國》,作 者: 讓-雅克·桑貝 著,黃小塗 譯,出版社: 上海譯文出版社,叢編項: 桑貝系列。
上海譯文出版社的前身是成立於五十年代的上海新文藝出版社和人民文學出版社上海分社的外國文學編輯室。社內擁有不少精通漢、英、法、俄、德、日、西班牙等世界主要語種的資深編輯。二十多年來,上海譯文出版社一直致力於翻譯、編纂和出版外國文學作品[1]、社會科學[2]學術著作,以及各種雙語詞典和外語教學參考圖書。
內容簡介
編輯推薦
桑貝創造了一種法國式的世故圓融的幽默,有時甚至有點半夢半醒,漫不經心。桑貝繪本由於「血統高貴」,別有一番矜持的味道,更顯得時尚、小資,甚至有一點高深莫測的感覺,似乎要撫慰那些更加複雜疲憊的靈魂。《一點法國》,繪本大師經典作品,精裝典藏版。
內容簡介
桑貝是誰?他是人文傳統深厚的歐洲繪本的代表畫家。他是法國國寶級的漫畫大師。幾米把桑貝奉為偶像。桑貝迷遍布全世界。他的20多部作品被譯成多種文字,在幾十個國家流傳。
《一點法國》中的黑黢長夜,濃煙一樣籠罩。多心的人會害怕,快樂的人在飛馳。明亮暖和的家,是人的希望和絕望的峽谷。我們總是從那裡出發,再回到那裡集合。桑貝對世界最大的貢獻,是提供了一雙桑貝的眼睛。
假設你生活在《一點法國》,你會…… 在某座寧靜、閒適的法國小鎮有個家,街坊鄰居全都認識,沒事兒湊在小鎮廣場上說個家長里短,咖啡館、麵包店、雜貨鋪的老闆都是老交情了。老人在街心花園下棋打牌,圍觀的人笑而不語。下班後的男人趴在酒吧的櫃檯上為喜愛的球隊加油鼓勁,一年一度的環法自行車賽自然是頭等大事,即便下雨天也要擠在路邊觀看。在夏日音樂節的絢爛煙花中,日子過得平靜如水,卻有滋有味。 桑貝用溫柔、幽默的畫筆勾勒出法國人的百幅生活圖景,於點點細節一窺法國全景。
作者介紹
讓—雅克·桑貝(1932—2022),法國guo寶級漫畫大師,長期為《紐約客》雜誌供稿。出身清貧的他自學成才,利用工作閒暇為不同的報紙和雜誌供稿,逐漸成長為ding尖漫畫家。和勒內·戈西尼共同創作的《淘氣尼古拉》系列在全世界範圍內售出1500萬冊。
參考文獻
- ↑ 關於文學創作與自然的思考,道客巴巴,2013-10-25
- ↑ 高考知識積累:社會科學與人文科學的區別,新東方高考網,2020-06-01