求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

阎连科查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索
阎连科
出生 (1958-08-24) 1958年8月24日(66岁)
河南嵩县
国籍 中国
职业 作家
知名作品 《日光流年》、《受活》、《丁庄梦》

阎连科中国当代作家,现任中国人民大学文学院教授。其作品曾获国内外奖20余次,包括两次鲁迅文学奖,一次老舍文学奖。1998年发表的《日光流年》是他创作生涯第一个高峰。2003年发表长篇小说《受活》轰动文坛,成为他的代表作。2014年10月22日,阎连科在捷克首都布拉格被授予弗朗茨—卡夫卡文学奖,成为获得该奖项的首位中国作家。2015年3月27日,阎连科凭代表作《受活》获得由日本读者评选的Twitter文学奖,这是亚洲作家首次获得该奖项。2016年7月19日,阎连科作品《日熄》获第六届世界华文长篇小说奖“红楼梦奖”首奖。2018年12月9日,所著《道长》入选“2018收获文学排行榜”短篇小说类第4名;所著《田湖的孩子》入选“2018收获文学排行榜”非虚构小说类第2名。

人物简介

阎连科,1958年出生于河南嵩县,自小放牛种地,高一辍学,1978年应征入伍,历任济南军区战士、排长、干事、秘书、创作员。1980年开始发表作品,1982年提干,1985年毕业于河南大学政教系,1991年又毕业于解放军艺术学院文学系。1992年加入中国作家协会
阎连科属于大器晚成的作家,他直到1997年发表中篇小说《年月日》才开始引起文坛关注。1998年发表的《日光流年》是他创作生涯第一个高峰。2003年发表长篇小说《受活》轰动文坛,成为他的代表作。2006年发表的《丁庄梦》则令他扬名海外,成为在国际文坛最受瞩目的中国作家之一。
2008年曾有传言阎连科被提名诺贝尔文学奖,但未得到证实。
2012年莫言获奖之后,文学界有很多人都预言阎连科是下一个获诺奖的中国作家。包括马悦然的弟子瑞典汉学家罗多弼也非常推崇阎连科。阎连科在海外文坛的知名度日益攀升,他在欧美和日本获得的评价之高令人咋舌。
阎连科被誉为“荒诞现实主义大师”,但他不认同这个称号,他自称自己的作品是“神实主义”。阎连科擅长虚构各种超现实的荒诞故事,情节荒唐夸张,带有滑稽剧色彩,强烈的黑色幽默往往令读者哭笑不得。阎连科则说:“并非我的作品荒诞,而是生活本身荒诞。”他对中国农民的劣根性有着深刻的揭露和批判,所以有不少评论家将他与鲁迅作比较。他的作品还带有乌托邦式的理想主义情结,渴望制造一个没有苦难的世外桃源,透露着一种无政府主义的思想。
阎连科同时也是一个极具争议的作家,不少评论家批评他的作品内容充满各种性狂欢,妖魔化知青、丑化中国知识分子和农民等。他的作品由于经常触及中国审查制度的底线,所以屡屡遭禁。

人物事件

作品遭禁

2005年阎连科在广州《花城》杂志发表中篇小说《为人民服务》,被中宣部指责诋毁解放军和毛主席“为人民服务”的崇高宗旨,随即遭禁。遭禁后反而引起了读者的好奇心,小说电子版在网络疯传。 2006年阎连科的长篇小说《丁庄梦》出版,再次被禁,原因是“以灰暗的描写,夸大艾滋病的危害和恐惧”,阎连科说:“我觉得,禁这本书的人智商不高。在我看来,按照他们的标准《坚硬如水》或者《受活》反倒是该禁,但是《丁庄梦》禁掉就很没有理由。第一,它讲的事情人所共知;第二,你们自己也天天讲;第三,它没有伤害政府的任何神经。“ 2011年阎连科的《四书》被大陆十几家出版社拒绝,只能在港台出版。阎连科说:“我是受到关爱太多的人,我觉得《四书》被禁,只因为作者是阎连科,如果这本书是另一个作家写的就不会有问题。”

作品争议

《我与父辈》争议 2009年阎连科发表自传体长篇散文《我与父辈》,大获好评,“万人签名联合推荐”的《我与父辈》,寥寥十几万字确实足以让我们体会到这位语言大师的魅力,朴实的讲述了父辈们面朝黄土背朝天的卑微生活,在品位这些坚忍与伟大的同时,却也听到了另一种声音,不少人对其中关于知青的描述表示质疑:阎连科缘何妖魔化知青? 阎连科写道:“从此,记住了他们在村里的不劳而获和偷鸡摸狗,记住了他们在我们乡村如度假一样的生活。不太明白,我们乡村本就田少粮少,革命、时代和伟人为何还要派这些城里的孩子,到这儿祸害乡村的人们。也就盼着他们赶快离开,回到他们家里,让城市乡村,两相疏离,彼此平静,相安无事。”本以为轻描淡写的勾勒,却引来争议声无数,更有知青后代在凤凰网论坛发表声讨帖“阎连科为何要妖魔化知青?!”,众多知青及其后代参与讨论,指责阎连科曲解历史,愤愤之情溢于言表;不过其中也不乏网友认为,这些描述不同于以往知青口中的自述,而是以一个普通农民的角度出发,刻画的相对比较客观.

人物评价

罗多弼:阎连科的写作态度认真,很尊重真实。
          莫言作品英译者葛浩文:美国评论家比较喜欢阎连科。
        日本文学界只关注仨中国作家:莫言、阎连科和残雪。
谷川毅用“震惊”来形容他对盲文版《丁庄梦》问世的感受,因为,在日本,作品被翻译成盲文的中国作家少之又少,只有鲁迅、老舍等经典作家的作品曾经发行过盲文版,这从一个侧面体现了阎连科作品在日本的受重视程度相当之高。“日本几家媒体,包括《朝日新闻》、《读卖新闻》、《日本经济新闻》几乎同时刊发了书评,介绍这本书,作为外国的文学作品,这种现象很少见。可以说,是中国改革开放以来,日本第一次如此关注中国的纯文学。”
          法国《世界报》评《炸裂志》称:“中国作家阎连科跻身于大文豪的圣坛绰绰有余。没有人像他那样以小说的形式高屋建瓴地把握社会,其作品具有惊人的震撼力,作品中呈现出摧枯拉朽有时令人绝望的幽默。”

获得荣誉

《两程故里》、《祠堂》分别获1988年、1989年《解放军文艺》优秀作品奖;
《瑶沟人的梦》获第四届《小说月报》百花奖、第三届《十月》优秀奖、1990年-1991年《中篇小说刊》优秀作品奖;
《夏日落》获1992—1993年《中篇小说选刊》奖;
《耙耧山脉》中篇小说获第三届(1994—1995)上海优秀小说大奖、首届“中华文学选刊”优秀作品奖;
《黄金洞》(中篇小说)获第一届(1995—1996)鲁迅文学奖;
《年月日》(中篇小说)获第二届(1997—2000)鲁迅文学奖、第八届“小说月报”百花奖、第四届(1996—1997)上海优秀小说大奖;2009年法国唯一小说翻译奖;
《耙耧天歌》(中篇小说)获第五届(1998-1999)上海优秀小说大奖;
《夏日落》(中篇小说)获1992—1993“中篇小说选刊”优秀作品奖;
《大校》(中篇小说)获第八届解放军文艺奖;
《朝着东南走》(短篇小说)获1999年“人民文学”优秀作品奖;
《黑猪毛 白猪毛》(短篇小说)获2001—2002年度“小说选刊”优秀作品奖;
《日光流年》:建国60年优秀文库作品;
《坚硬如水》:“九头鸟”优秀长篇奖;
《风雅颂》:2008年度《南方周末》唯一“年度小说”,同年《亚洲周刊》全球华语10部好书之一;
《我与父辈》:分别被中央电视台、搜狐网、中国散文协会、《新京报》、《京华时报》、《中国图书商报》、《广州日报》、《南方都市报》等报刊评为2009年度优秀作品,获《亚洲周刊》“全球华语优秀作品奖”等多项文学奖;
《受活》引起文坛强烈关注,被称为中国的《百年孤独》,获第三届老舍文学奖和第二届鼎钧双年文学奖《南方周末》30年来10部最优秀作品之一;
《为人民服务》:是21世纪初中国大陆最具争议性的小说之一;
《丁庄梦》:-个关于河南省爱滋村的悲惨故事。亚洲周刊“全球华语2006年10部好书”之一;台湾“读书人奖”;2007年日本网站评为翻译最佳作品;
2013年获得第十二届马来西亚“花踪世界华文文学奖”,该奖有马来西亚最高华人文学奖的美誉;
2013年获布克国际奖提名,是继2011年苏童和王安忆之后第三位入围该奖项的中国作家。布克国际奖是英国最负盛名的文学奖布克奖的补充;
2013年12月20日获“影响中国2013年度文化人物”;
2014年5月27日获2014年度卡夫卡文学奖。
2015年3月27日,获得日本推特文学奖。
2016年7月19日,阎连科作品《日熄》获第六届世界华文长篇小说奖“红楼梦奖”首奖。
2018年12月9日,所著《道长》入选“2018收获文学排行榜”短篇小说类第4名;所著《田湖的孩子》入选“2018收获文学排行榜”非虚构小说类第2名。[1]

参考资料