導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.15.18.236
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 邱坤土 的原始碼
←
邱坤土
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
<div style="padding:20px 10px 20px 10px; background: radial-gradient(circle, rgba(253,255,0,0.17651726217830888) 0%, rgba(116,121,9,0.09808588962928921) 100%);"> <div style="float:right; margin:0px 10px 10px 20px"> {| class="wikitable" ! style="background-color:#ffffff;" | 姓名 | style="background-color:#ffffff;" | '''邱坤土''' |- ! style="background-color:#ffffff;" | 別名 | style="background-color:#ffffff;" | 號'''敦甫''' |- ! style="background-color:#ffffff;" | 出生年 | style="background-color:#ffffff;" | 1900 |- ! style="background-color:#ffffff;" | 死亡年 | style="background-color:#ffffff;" | 不詳 |- ! style="background-color:#ffffff;" | 教育背景 | style="background-color:#ffffff;" | 畢業於總督府國語學校 |- ! style="background-color:#ffffff;" | 出版作品 | style="background-color:#ffffff;" | 《靜廬吟草》 |} </div> '''邱坤土'''(1900- ?),號'''敦甫''',臺北士林人。 ==生平== [[大正]]8 年(1919)畢業於[[臺灣總督府國語學校|總督府國語學校]],8 年-15 年(1919-1926)任職士林國小教師。後轉任商職,應施合發高雄支店聘為支店長,[[昭和]]16 年(1941)經營廈門貿易商隆發洋行。晚年移居臺中市豐原區(舊稱葫蘆墩),其居舍為「靜廬」。 ==著作== 邱氏經商之餘亦耽吟詠,積極參與詩會活動,曾任北部[[瀛社]]監事,豐原富春吟社社員,戰後籌組蘆墩吟社任首任社長,獲邀任臺中縣文獻委員會副主委。著有《靜廬吟草》。 ==[[七言律詩]]== 遊大貝湖有感<br> 名勝貝湖眾所崇,人工培植奪天工。 安排異木環蒼翠,點綴奇花雜綠紅。 垂柳長堤歌步月,浮亭泛艇賞吟風<ref>垂柳長堤歌步月,浮亭泛艇賞吟風:澄清湖內有梅隴春曉、曲橋釣月、柳岸觀蓮、高丘望海、深樹鳴禽、湖山佳氣、三亭攬勝、蓬島湧金等著名八景。可在月光下於植柳的堤岸散步歌詠,或於湖上的亭閣或泛舟湖中賞玩吟詠風月美景。</ref>。 問津<ref>問津:原指探問渡口所在,此指澄清湖。</ref>若得余心願,寧作殘生一釣翁。<br><br> 【題解】<br> 本詩為七言律詩,收入《靜廬吟草》。大貝湖即今高雄市鳥松區[[澄清湖]],昔稱「大埤湖」,原為農田灌溉的天然湖埤,[[台灣日治時期|日治]]末期開始建設為供軍事及工業的儲水湖,[[中華民國|民國]]43 年(1954)易名為「大貝湖」,由於歷年不斷整建美化,廣植草木,風景清幽,有「三橋」、「六勝」、「八景」之勝,有「臺灣西湖」之稱。民國49 年(1960)開始對外開放觀光後,吸引不少遊人造訪,成為高雄重要的觀光景點。民國52年(1963)[[蔣介石|蔣中正]]總統南巡驛駐湖畔以「澄清天下之志」改名為「澄清湖」。作者青年時期曾在高雄經商,相當喜愛澄清湖,曾數度攜伴遊賞,本詩約寫於民國46 年(1957)9 月,作者自註「當時大貝湖縱覽謝絕中」,當時大貝湖尚未正式對外開放,已吸引不少遊客前往<br><br> 【延伸閱讀】<br> 1. 邱坤土〈貝湖泛月〉,《靜廬吟草》。 2. [[張達修]]〈大貝湖小集〉,《醉草園詩集》。 3. [[王天賞]]〈貝湖秋色〉,《環翠樓吟草》。<br><br> ==[[七言絕句]]== 祝聖誕節 基督耶穌一聖神<ref>基督耶穌一聖神:說明耶穌是上帝耶和華之子,而耶和華為基督教信仰的惟一真神。聖父、聖子、聖靈三個位格,三位一體(基督教教義)。因此耶穌即聖靈,是唯一真神。</ref>,普施仁愛救黎民<ref>普施仁愛救黎民:耶穌提倡平等、對人友愛等觀念,傳道期間,施以神蹟救助百姓,讓百姓了解神的存在。</ref>。如今大教遍天下<ref>大教遍天下:指基督教傳遍世界,也包括臺灣地區。</ref>,到處欣逢祝誕辰<ref>到祝誕辰:慶祝聖誕節。</ref>。<br><br> 【題解】<br> 本詩為七言絕句,收入《靜廬吟草》,民國52年(1963)。[[聖誕節]]為每年12月25日。臺灣地區會慶祝聖誕節,是由[[基督教]]信仰傳入臺灣後,才開始為人所知,進而慶祝。據〈臺灣教會公報新聞網〉[[李信仁]]考證,1858年清政府開放臺灣通商,[[天主教]]來臺後,才有聖誕節的概念;1872年,[[馬偕]]牧師表明「不過聖誕節」,因為聖誕節很容易世俗化,所以清代臺灣聖誕節並不流行。日治以後,聖誕節透過商業包裝進入臺灣,特別是[[大正]]、[[昭和]]時期,許多西方文化在台蔚為風尚。當時《[[臺灣日日新報]]》有許多聖誕活動報導,例如日本組合基督教會和日本聖公會舉辦「降誕季」、介紹聖誕節由來等。在[[第二次世界大戰|二次大戰]]後,聖誕節在臺灣更加普及,應與蔣介石、[[宋美齡]]夫婦為基督徒,熱衷過聖誕有關,因而引領風氣影響。臺灣「聖誕節」從清代馬階牧師反對,到日治包裝西化的潮流風尚,到戰後統治者的熱衷引領,三階段的變化。 傳統詩對於基督教節日的描寫,日治後期到戰後才逐漸增加,如[[邱坤土]]〈祝聖誕節〉是從基督教的由來,教義與傳播,再到四處都歡慶聖誕來總結。詩作內容雖平鋪直敘以宗教角度切入,但其背後的寫作背景與呈現意義卻反映日治中後期到戰後初期,臺灣人普遍接受「聖誕節」這個文化節日,時至今日。不論是原本宗教色彩濃厚的紀念日,或是因為崇尚西方文化的風潮影響,臺灣都逐漸地接受與消化「聖誕節」這個文化。<br><br> 【延伸閱讀】<br> 1.[[林獻堂]]〈聖誕節〉,《全臺詩》第參拾參冊。 2.[[李建興]]〈同葉梅生伉儷自黎巴嫩首途經敘利亞約旦訪耶穌聖蹟有作〉,《紹唐詩集》。<br><br> ==註釋== {{Reflist}} ==參考資料== *[https://blog.xuite.net/wu20130902/wu20130902/113261373-%E5%BB%88%E9%96%80%E9%9A%86%E7%99%BC%E6%B4%8B%E8%A1%8C%E6%9D%B1%E4%B8%BB+%E9%82%B1%E5%9D%A4%E5%9C%9F+ 廈門隆發洋行東主 邱坤土 ] *[https://blog.xuite.net/suwenhwa/twblog/129499312-%E8%A9%A9%E2%80%94%E9%81%8A%E5%A4%A7%E8%B2%9D%E6%B9%96%E6%9C%89%E6%84%9F++%E4%BD%9C%E8%80%85%E9%82%B1%E5%9D%A4%E5%9C%9F 詩—遊大貝湖有感 作者邱坤土] *[https://ipoem.nmtl.gov.tw/nmtlpoem?uid=12&pid=454 愛詩網] [[Category:台灣人]] [[Category:詩人]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
邱坤土
」頁面