導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.117.71.213
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 达斡尔族乌钦 的原始碼
←
达斡尔族乌钦
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:达斡尔族乌钦1.jpg|缩略图|右|达斡尔族乌钦歌手那音太在说唱 [https://p1.ssl.qhimg.com/t015674ae2e70c75238.jpg 原图链接]]] [[File:达斡尔族乌钦2.jpg|缩略图|右|达斡尔族乌钦 [http://im.wenwuchina.com/upload/2017/02/16/20170216013311262.jpg 原图链接]]] '''达斡尔族乌钦'''又作“乌春”,意为“民间叙事诗”,用达斡尔族语演唱,是达斡尔族的曲艺说书形式。形成并流行于黑龙江省齐齐哈尔市[[梅里斯达斡尔族区]]、[[富拉尔基区]]、[[富裕县]]和龙江县,[[内蒙古]]自治区[[莫力达瓦达斡尔族自治旗]]、呼伦贝尔市、[[喜桂图旗]],以及[[新疆]]维吾尔族塔城地区等达斡尔族聚居地。 达斡尔族乌钦多表现生产劳动、社会生活、反抗压迫、教诲劝诫等内容,一篇作品短则几段,长则上百段。词句中不加任何衬词,吟唱起来音律和谐,富于节奏感。代表曲目有《王国乌钦》《莺莺之歌》《一只铁桶的来历》《自从见到毛主席》等。代表性传承人有[[陶贵水]]、[[那音太]]、[[色热]]等。 达斡尔族乌钦广泛流传于嫩江流域的达斡尔族群众中。2006年5月20日,被国务院公布为第一批[[国家级非物质文化遗产名录]],项目序号:277,项目编号Ⅴ-41。*<ref>{{ cite web | url=http://www.ihchina.cn/project_details/13661/ | title=达斡尔族乌钦 | author=中国非物质文化遗产网·中国非物质文化遗产数字博物馆 | date= | language=中文 | accessdate=21 三月 2020 }}</ref> ==历史渊源== 乌钦,也称"乌春"、"舞春",借自满语,原意为 "歌"。满族将历代保留下来的民歌乐类称为"乌钦",如称萨满歌曲为"恩都力乌钦",称民间吹打乐为"哗喇力乌钦",称民间二人歌舞形式为"罕都乌钦"。达斡尔人则借用"乌钦"一词专称本民族历代相传的民间吟诵体韵律诗。乌钦分为口头乌钦和文人(书面)乌钦,内客丰富,题材广泛,具有独特的民族特色和艺术特色,是达斡尔族人们生产和生活的写照,也是达斡尔族文学艺术作品中的精华。 在清代,达斡尔族隶属于八旗管辖,成为战时的马前卒和先锋军。战争的苦难与生存的难难在“乌钦”中亦可见一斑。《在兵营》、《巡边歌》等“乌钦”说唱深刻地反映出清代达斡尔族的从军生涯和由于战争而带来的深重灾难。不仅具有较高的文学艺术价值,而且具有一定的史学价值,是人们研究达斡尔族文学和历史的宝贵资料。1914年,齐齐哈尔达斡尔族的少郎和岱夫发动起义,反抗地主阶级的剥削和压迫,率领达斡尔族人民起义。起义失败了,但是他们的精神一直传颂在达斡尔族人民的心中,著名的“达斡尔族乌钦”说唱《少郎和岱夫》就被“乌钦”艺人创作出来。<ref>{{cite journal | author=李鸿姝 | title=达斡尔族“乌钦”的传承与创新研究 | journal=理论观察| year=2016 | volume= | issue=8 | page= }}</ref> ==艺术特色== '''表演方式''' 达斡尔族乌钦是韵文和散文有机结合,说唱艺人在演唱表演时,说一段、唱一段,唱一段、说一段。说的时候语言朗朗上口,唱的时候语言合仄押韵,边说边唱,配合默契,形式紧凑,有时候先说后唱,有时候先唱后说,散韵相间,水乳交融。传统达斡尔族乌钦演出多在逢年过节和吉日庆典期间,广大观众聚集在民家炕头,盘腿而坐聆听艺人说唱。达斡尔族乌钦是口头讲唱,没有语言文字作为记录。 '''语言特点''' 达斡尔族乌钦十分注意语言的节奏感和内在韵律,说词和唱词大部分押头韵和注意尾韵的和谐,讲究一气呵成、首尾连贯、朗朗上口,善于运用富于哲理的民俗谚语,来增强说唱的艺术效果和感染力。<ref>{{cite journal | author=李鸿姝 | title=达斡尔族“乌钦”与鄂伦春族“摩苏昆”、赫哲族“伊玛堪”之比较研究 | journal=理论观察| year=2016 | volume= | issue=9 | page= }}</ref> '''表演唱腔''' 达斡尔族乌钦演唱没有固定的吟唱调,但演唱风格丰富多样,有的低沉雄浑,有的欢畅明快,有的伤感哀婉。 ==经典曲目== 达斡尔族乌钦的演出曲目很多,根据历史故事改编的《王国乌钦》《莺莺之歌》《红楼梦》《十三妹》《西游记》,反映生产劳动的《四季》,反映社会生活的《在兵营》《巡边歌》《兵营之歌》,表现反抗压迫斗争的《少郎与岱夫》,描述风情民俗的《春节》,歌唱新生活和新时代的《祖国母亲》《一只铁桶的来历》等是其中具有代表性的作品。<ref>{{cite journal | author=李鸿姝 | title=达斡尔族“乌钦”的传承与创新研究 | journal=理论观察| year=2016 | volume= | issue=8 | page= }}</ref>*<ref>{{ cite web | url=http://www.ihchina.cn/project_details/13661/ | title=达斡尔族乌钦 | author=中国非物质文化遗产网·中国非物质文化遗产数字博物馆 | date= | language=中文 | accessdate=21 三月 2020 }}</ref> ==传承保护== 达斡尔族乌钦具有鲜明的民族风格和地域文化特色,始终深受广大达斡尔族人民的喜爱,是达斡尔族民间古老说唱艺术的遗存,具有重要的社会历史及艺术研究价值,但在新的历史时期它的生存与发展遇到了严重的挑战。民间艺人普遍老龄化,40岁以下能唱“乌钦”的人寥寥无几,缺少专业研究人员,珍贵的材料不能及时整理开展深入的研究。随着经济的飞速发展,由于达斡尔族只有语言、没有文字,达斡尔族多少代人口口相传的“乌钦”说唱艺术已经到了濒危失传的尴尬境地,非常需要采取相应手段加以扶持和保护。 自1988年至2016年,“库木勒节”已经在梅里斯达斡尔族自治区成功举办了28届,这不单单是凸显达斡尔族精神风貌的窗口,也成为汉族等其他兄弟民族了解达斡尔族的歌舞艺术、学习达斡尔族传统文化的实践大课堂。从2000年开始在每年农历正月十六举办“抹黑节”联欢会,每次节庆,都会有“达斡尔族乌钦”表演。 2012年,梅里斯区的“库木勒节”被列入齐齐哈尔市市级非物质文化遗产保护名录。 2012年7月,黑龙江省文化厅非物质文化遗产保护小组出版了三部黑龙江省非物质文化遗产系列丛书,对达斡尔族“哈库麦勒”歌舞、“达斡尔族乌钦”说唱进行了归纳整理,翻译整理了十部传统“达斡尔族乌钦”作品。梅里斯达斡尔区文化馆组织了“达斡尔族乌钦”说唱培训班,利用课堂讲授对“达斡尔族乌钦”这一艺术样式进行系统培训。自2007年至2015年年末,共有500余人次参加培训。<ref>{{cite journal | author=李鸿姝 | title=达斡尔族“乌钦”的传承与创新研究 | journal=理论观察| year=2016 | volume= | issue=8 | page= }}</ref> 2006年5月20日,该曲艺经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。 ==视频== '''经典的达斡尔族乌钦说唱.歌唱家乡''' {{#iDisplay:u0176r346kg|640|480|qq}} '''陶贵水全国非遗曲艺周乌钦说唱祖国颂''' {{#iDisplay:n06889ovdx4|640|480|qq}} ==参考资料== {{reflist}} [[Category:900 藝術總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Cite journal
(
檢視原始碼
)
Template:Cite web
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Configuration
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Date validation
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Whitelist
(
檢視原始碼
)
返回「
达斡尔族乌钦
」頁面