導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.190.253.128
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 硕人(诗经) 的原始碼
←
硕人(诗经)
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:硕人(诗经).jpg|缩略图|[https://sina.cn/?sourceurl=https%3A%2F%2Fk.sina.cn%2Farticle_6364151818_17b55400a001005xb3.html&sourcefrom=kd 硕人(诗经)]]] '''硕人(诗经)''' ==【原文】== 硕人其颀(1), 衣锦扃衣(2)。 齐侯之子, 卫侯之妻。 东宫之妹(3), 邢侯之姨, 谭公维私(4)。 手如柔荑(5), 肤如凝脂。 领如蝤蛴(6), 齿如瓠犀(7)。 螓首蛾眉(8), 巧笑倩兮(9), 美国盼兮(10)。 硕人敖敖(11), 说于农郊(12)。 四牡有骄(13), 朱鲼镳镳(14)。 翟怫以朝(13), 大夫夙退, 无使君劳。 河水洋洋(16), 北流活活(17)。 施罟霍霍(18), 澶鲔发发(19)。 葭锬揭揭(20), 庶姜孽孽(21), 庶士有惬(22)。 ==【注释】== (1)硕:美。颀(qi):身材修长的样子。 (2)扃(jong):麻布制的罩衣, 用来遮灰尘。 (3)东宫:指太子。 (4)私:姊妹的丈夫。 (5)荑 (ti):白茅初生的嫩芽。 (6)领:脖子。蝤蛴(qiu qi):天牛的幼虫,身体 长而白。 (7)瓠(hu)犀:葫芦籽,洁白整齐。 (8)螓(qin):蝉类,头 宽广方正。蛾:蚕蛾,眉细长而黑。 (9)倩:笑时脸颊现出酒涡的样子。 (10)盼:眼睛里黑白分明。 (11)敖敖:身材苗条的样子。 (12)说:同 “税”,停息。农郊:近郊。 (13)牡:雄,这里指雄马。骄:指马身体雄壮。 (14)朱:红色。鲼(fen):马嚼铁外挂的绸子。镳镳(biao):马嚼子。 (15)翟怫(di fu):车后遮挡围子上的野鸡毛,用作装饰。 (16)洋洋:河水 盛大的样子。 (17)北流:向北流的河。活活(gUO):水奔流的样子。 (18)施:设,放下。罟(gu):大鱼网。霍霍(huo):撒网的声音。 (19) 澶 (zhan):蝗鱼。鲔(wei):鳝鱼。发发(po):鱼多的样子。 (20)葭(jia): 初生的芦苇。锬(tan);初生的荻。揭揭:长的样子。 (21)庶姜:众姜,指 随嫁的姜姓女子。孽孽:装饰华丽的样子。 (22)士:指陪嫁的媵臣。惬 (qie):威武的样子。 == 【译文】 == 美人身材真苗条, 穿着锦衣罩布衣。 她是齐庄公的女, 又是卫庄公的妻。 齐国太子的妹妹, 邢国诸侯的小姨, 谭公还是她妹夫。 手指柔软如茅芽, 肌肤细滑如脂膏。 脖子雪白如蝤蛴, 齿白齐整如瓜子。 前额方正眉细弯, 轻轻一笑酒涡生, 两眼顾盼似秋波。 美人身材好苗条, 停车休息在近郊。 四匹公马多雄壮, 红绸挂在马嚼旁。 羽饰车驾到王宫, 大夫无事早退朝, 莫使新人太疲劳。 黄河之水浩荡荡, 激越奔流向北方。 撒网入河沙沙响, 蝗鱼鳝鱼捕在网。 初生芦荻长又长, 随嫁姜女尽盛装, 陪送男子也雄壮。 ==【读解】== 这首诗写里庄公夫人庄姜初嫁,盛赞夫人美丽绝伦。 阅遍中国千年诗歌,写女人之美者,唯此诗堪称千古绝唱,盖 世无双!虽然不同时代有不同的审美标准,比如汉代以纤巧轻盈 为美,唐代以丰腴卓约为美,现代以健康活力为美,但依然有一 些千古不易、人人皆以为美的东西,比如细腻幼滑、白皙柔嫩的 肌肤,比如黑白分明、大而有神、深如秋潭的双眼,挺直的鼻梁, 洁白齐整的牙齿等等。这些东西,恐怕不会随着时代的改变而改变吧。 美丽是一种天赋。人的才能、智慧、知识、修养等等, 可以通过后天的勤奋和努力来增加、提高、补充、发展和改变,唯有 美丽不可由人为努力来改变或达到。如今已有各种整容术和化妆 术,无论它们有多么高明,都无法和天生丽质相媲美。美容化妆 可以使“齿如银犀”,却无法使“手如柔荑,肤如凝脂”,更无法 造出“巧笑倩兮,美目盼兮”。面对倾国倾城的天生丽质,我们不 由得不赞叹造化的神明,上帝的不公平。他一方面造出人工不可 企及的惊人的美丽,却又只让少数人拥有,而我们大多数人只能 叹为观止,[[自渐形秽]]。 因此,美丽也是一种奇迹。它像庐山的真面目,只是偶尔显 露,不能人人拥有和分享。倘若人人拥有美丽,就没有了美丽。它 也如孤本极品,不可重复和模拟。东施效谭,落得的下场是让人 耻笑。 美丽还是一种财富。拥有了美丽,就拥有了开发它的权利,用它来使自己生活的更幸福更滋润,可以尽情向世人骄傲地展示。如 果不懂得开发和利用美丽这个资源,便是放弃了这个宝贵的权利。 台湾有个作家写过一篇《美丽的权利》,鼓吹这一权利的价值和神 圣,以为只要愿意,谁都可以展示上帝赋予的美丽,哪怕这美丽 只是某一个部位(比如腿)。可以说,懂得开发和利用美丽资源, 实际上也是珍惜美丽本身。 美丽也是艺术灵感和想象力的源泉。古往今来的艺术作品,很 少有同美丽无关的, 即使是像波德莱尔的《恶之花》竭力展示丑 恶,而它依然也是美丽开出的花朵。很难设想,艺术家的想象力 和创造力能够在没有美丽的黑暗之中勃发升腾。没有美丽,艺术 也就没有了生命。<ref>[http://www.dzlgz.com/doc/Legend/AncientBook/blueski1794.htm 东周列国志| 春秋战国之窗网 -诗经国风:硕人-春秋战国之窗网 ]</ref> ==简介== 《诗经》是中国第一部诗歌总集。它汇集了从西周初年到春秋中期五百多年间的诗歌三百零五篇。〈诗经〉在先秦叫做〈诗〉,或者取诗的数目整数叫《诗三百》,本来只是一本诗集。从汉代起,儒家学者把《诗》当作经典,尊称为《诗经》,列入“五经”之中,它原来的文学性质就变成了同政治、道德等密切相连的教化人的教科书,也称“诗教”。<ref>[https://kuaibao.qq.com/s/20191128A0MS0M00?refer=spider 《诗经》的八句名言,字字动人,句句人生-看点快报]</ref> 《诗经》中的三百零五篇诗分为风、雅、颂三部分。“风”的意思是土风、风谣,也就是各地方的[[民歌民谣]]。“风”包括了十五个地方的民歌,即“十五国风”,共一百六十篇。“雅”是正声雅乐,是正统的宫廷乐歌。“雅”分为“大雅”(用于隆重盛大宴会的典礼—)和“小雅”(用于一般宴会的典礼),一共有一百零五篇。“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀祖先,祈祷和赞颂神明,现存共四十篇。《诗经》的三百零五篇诗歌,广泛地反映了当时社会生活的各个方面,内容涉及政治、经济、[[伦理]]、天文、地理、[[外交]]、风俗、文艺各个方面,被誉为古代社会的人生[[百科全书]],对后世产生过深远的影响。<ref>[https://www.zgshici.com/daquan/135673.html 有关诗经--中国诗词网]</ref> 《诗经》编辑成书的年代约在春秋后期,据说孔子曾经删定过〈诗经〉。到汉代,传授《诗经》的有四家。齐国[[辕固]]所传的《诗》叫《齐诗》,鲁国[[申培]]所传的《诗》叫《鲁诗》,燕国[[韩婴]]所传的《诗》叫《韩诗》,鲁国[[毛亨]]所传的《诗》叫《毛诗》。东汉时,《毛诗》得到了官方和学者们的认同,逐渐盛行,齐、鲁、韩三家《诗》逐渐衰落以至[[亡佚]]。现在我们见到的《诗经》,就是毛亨传下来的,我们这里选录的《诗经》,原文主要依据清代[[阮元]]校订的《十三经注疏》,并广泛参考了其他研究《诗经》的专著。 <ref>[http://www.eywedu.cn/- 天天美文网]</ref> ==参考资料== {{reflist}} [[Category:830 中國文學總集]] [[Category:831 中國詩總集]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
硕人(诗经)
」頁面