導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.118.186.156
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 玉树后庭花 的原始碼
←
玉树后庭花
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:E99b60fd21a749ddacf6c809b2355c20.jpg|缩略图|右|[https://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/q_70,c_zoom,w_640/images/20180405/e99b60fd21a749ddacf6c809b2355c20.jpeg 原图链接] [https://m.sohu.com/a/227365617_100129496 来自搜狐网]]] <p style="text-indent:2em;">'''《玉树后庭花》'''为宫体诗,被称为亡国之音,作者南朝亡国之君陈后主[[陈叔宝]],是南朝陈的最后一个昏庸皇帝。<br> <br> <br> * 传说陈灭亡的时候,陈后主正在宫中与爱姬妾孔贵嫔、[[张丽华]]等众人玩乐。 * 王朝灭亡的过程也正是此诗在宫中盛行的过程。<br> ==基本信息 == {| |- | '''作品名称''' || 玉树后庭花 || '''作品出处''' || 乐府民歌 |- | '''作品别名''' || 亡国之音 || '''文学体裁''' || 宫体诗 |- | '''创作年代''' || 南朝 || '''作 者''' || 陈叔宝 |} == 诗歌背景 == <p style="text-indent:2em;">“后庭花”本是一种花的名,这种花生长在江南,因多是在庭院中栽培,故称“后庭花”。后庭花花朵有红白两色,其中开白花的,盛开之时使树冠如玉一样美丽,故又有“玉树后庭花”之称。 《后庭花》又叫《玉树后庭花》,以花为曲名,本来是乐府民歌中一种情歌的曲子。南北朝陈朝最后一个皇帝陈后主陈叔宝填上了新词,词为丽宇芳林对高阁,新妆艳质本倾城。映户凝娇乍不进,出帷含态笑相迎。妖姬脸似花含露,玉树流光照后庭。<br> <p style="text-indent:2em;">陈叔宝<ref>[https://baike.baidu.com/reference/1996/395cYq9rBaOyVrID_osdIrvHCVgFXaJ6GUQ63Fi0A3zXGinbDtPEotlEHuFN-yfnqHvXZiiZFFxcg4Mx8DwC18TA6dc4eydSRGU 陈叔宝 .CNKI学问.2018-10-10] </ref> 穷奢极欲,沉湎声色,是一个典型的昏君。当时,北方强大的隋朝时准备渡长江南下,陈这个江南小王朝已经面临着灭顶之灾,可是这个陈后主,却整天与宠妾张贵妃、孔贵人饮酒嬉戏,作诗唱和。陈后主不是一个称职的皇帝,但是他在辞赋上确实有很高的造诣,创作出了很多辞情并茂的好作品。从《玉树后庭花》这首诗就可以看得出来。<br> <p style="text-indent:2em;">南朝陈后主生活奢侈,不问政事,且喜爱艳词。每日只在宫中与嫔妃近臣游宴,其有二妃子,张贵妃与孔贵嫔,皆是天姿国色,最受后主喜爱。<br> <p style="text-indent:2em;">他在后庭摆宴时,必唤上一些舞文弄墨的近臣,与张贵妃、孔贵嫔及宫女调情。然后让文臣作词,选其中特别艳丽的句子配曲,一组组分配给宫女,一轮轮地演唱。其中有“壁月夜夜满,琼树朝朝新。”更有一首《玉树后庭花》歌词中云:“玉树后庭花,花开不复久。”<br> <p style="text-indent:2em;">陈后主的好日子就象这玉树后庭花一样短暂,前后不足七年(公元582年至589)589年,隋兵进入建康(今南京),陈后主被俘,后病死于洛阳。 《玉树后庭花》遂被称为“亡国之音” <ref>[https://baike.baidu.com/reference/1996/7156h15lJtGkIyZmPTo9j5OQDA7NUO2qaBb1OmyRJVFLTec-61Z603dGVQe78MCdh8GJ38jtuoW8suQmY_cTKX92f-Y18eBN-ro 玉树后庭花 .CNKI学问.2018-10-10] </ref> 。后来就有了[[杜牧]]的《泊秦淮》:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。 == 诗歌原文 == <p style="text-indent:2em;">陈叔宝<br> <p style="text-indent:2em;">丽宇{{NoteTag|丽宇:华丽的屋宇。富丽的屋宇。}}芳林{{NoteTag|芳林:芬芳的树林。春日之树木。}}对高阁{{NoteTag|高阁:高高楼阁。高大的楼阁。}},新妆{{NoteTag|新妆:新化妆好的容色。女子新颖别致的打扮修饰。}}艳质{{NoteTag|艳质:艳丽的品质。艳美的资质。指美女。}}本倾城{{NoteTag|倾城:倾倒全城。形容女子极其美丽。}}。<br> <p style="text-indent:2em;">映户{{NoteTag|映户:照映门户。}}凝娇{{NoteTag|凝娇:凝结的娇态。}}乍不进{{NoteTag|乍不进:忽然不进来了。扭捏作态也。}},出帷{{NoteTag|出帷:出得帷帐。}}含态{{NoteTag|含态:带着美好的姿态。作态也。}}笑相迎。<br> <p style="text-indent:2em;">妖姬{{NoteTag|妖姬:妖冶骊姬。美女。多指妖艳的侍女、婢妾。}}脸似花含露{{NoteTag|含露:含着露水珠。}},玉树{{NoteTag|玉树:开满白花的树。神话传说中的仙树。槐树的别称。玉石的宝树。对树的美称。}}流光{{NoteTag|流光:流动、闪烁的光彩。}}照后庭{{NoteTag|后庭:宫庭或房室的后园。后宫的庭院。}}。 == 语句注释 == {{NoteFoot}} == 白话译文 == <p style="text-indent:2em;">楼殿高阁前有芳林花草竞相争春,妃子们本就貌美如花,再加上盛装打扮,更加显出倾城之貌。<br> <p style="text-indent:2em;">妃子起初掩映着窗子,外面春光的娇美之景无法进入她们的芳阁。但妃子一出闺阁,万般春日丽景都失去了颜色。妃子笑容可掬,盈盈走出门户。<br> <p style="text-indent:2em;">她们的脸就像带着晶莹雨露的鲜花,她们的美态就如玉树那样秀丽,流光溢彩,清雅别致。 == 诗歌鉴赏 == <p style="text-indent:2em;">“丽宇芳林对高阁,新妆艳质本倾城。”诗的开头概括了宫中环境,并化用汉朝李延年的“一顾倾人城,再顾倾人国”诗句,来映衬美人美丽。华丽的殿宇,花木繁盛的花园,没人居住的高阁就在这殿宇的对面,在花丛的环绕之中。美人生就的美丽,在经刻意妆点,姿色更加艳丽无比。<br> <p style="text-indent:2em;">“映户凝娇乍不进,出帷含态笑相应。”写美人们应召见驾时的情态。仪态万千,风情万种。无论是应召时的“乍不进”,还是接驾时的“笑相迎”,都讨得后主的无比欢欣。<br> <p style="text-indent:2em;">“妖姬脸似花含露,玉树流光照后庭。”诗的结尾处与开头相呼应,重点描绘了宫中美人的“倾国倾城之貌”,也成了陈后主留恋后宫,贪恋美人的最好注解。 == 诗歌评价 == * 诗歌在艺术上有以下几个方面的特点:一是他着意于从侧面、动态的角度去描写,力求舍形而求神,诗中所用的“似花含露”、“玉树流光”的描写都极为生动传神;二是全诗结构紧凑,回环照应,景与人相互映衬,意象美不胜收。这首诗在一定程度上,代表了宫体诗的最高水平。从一个侧面可以看出,陈后主虽然是一个糟糕的皇帝,但却是一个具有一定艺术修养的诗人。 == 参考资料 == {{Reflist}} [[Category:831 中國詩總集]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:NoteFoot
(
檢視原始碼
)
Template:NoteTag
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
玉树后庭花
」頁面