導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.225.95.236
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 猱 的原始碼
←
猱
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:经典寓言《猱》原文及赏析.jpg|thumb|350px|right|[http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20171025/306c4c4d671546d7a91f1e2ed7cc8a26.jpeg 原图链接][https://www.sohu.com/a/200187765_101437 图片来自搜狐网]]] '''猱''',兽有猱, 小而善缘,利爪。虎首痒, 则使猱爬搔之;不休,成穴,虎殊快不觉也。 == 原文 == 兽有猱, 小而善缘,利爪。虎首痒, 则使猱爬搔之;不休,成穴,虎殊快不觉也。猱徐取其脑啖之, 而汰其余以奉虎曰:“余偶有所获腥,不敢私, 以献左右。”虎曰:“忠哉,猱也! 爱我而忘其口腹。”啖己又弗觉也。久而虎脑空,痛发,迹猱,猱则已走避高木。虎跳踉大吼乃死。 ——刘元卿《贤奕编》 == 赏析 == 这则寓言中,“百兽之王”的虎,由于轻信阿谀奉承,被猱(nao一种猴子)吃空了自己的脑浆还不觉得,落得疼痛发作,蹦跳叫吼而死。体小爪利的猱,却能凭借机智,巧陈辞说,假献殷勤,取得对手的信任,并致老虎于死命。这里,虎的形象,既可理解为愚蠢麻木、喜欢奉承的在位者,也可理解为某种强大势力的代表;猱的形象, 同样既可理解为机巧贪婪、 谄媚阿谀的小人,也可理解为某种弱小势力的代表。虎的惨死告诉人们:如果任用贪婪谄媚的小人,就会自食恶果, 自取灭亡。猱的胜利又可以启示人们:只要抓住并利用对手的弱点,凭借机智聪敏,采取正确对策,弱小就能战胜强大,从而揭示出“矛盾双方在一定条件下转化”的普遍哲理。 当然,从主观创作意图看,作者是取前者, 即讽刺昏庸的统治者及其宠信的贪赃枉法、耗尽国力民力的官吏。明代的政治现实正是如此。 这则寓言的讽刺手法多样。一是通过形象大小、 强弱的对比构成讽刺。作者选取虎和猱这两个动物,突出了大与小、强与弱的对比。大的,强的失败了,小的、弱的胜利了,这种不合常理的结局本身就是对虎的绝妙讽刺,也引导读者去认真思索其中的意蕴。二是利用客观事实与主观感受、主观评价之间的矛盾构成讽刺。虎脑被搔了个洞,却未感到疼痛,反觉得特别舒适;明明是猱欺骗了自己,它却极口称赞“忠哉,猱也”;明明吃着的不过是猱吃剩后献给的自己的脑浆,它却偏说猱是“爱我而忘其口腹”。正是这种客观事实与主观感受、主观评价之间的荒唐可笑的悖谬,造成了全文强烈的讽刺效果,突出了虎的麻木愚蠢与轻信好谀的特征。三是利用形象自身言行的矛盾构成讽刺。把自己吃剩的虎脑掏出给虎吃,却说是“偶有所获腥,不敢私,以献左右”。这种言行不一的描写,突出了猱的机巧谄媚的性格特征。四是通过惊骇的情节与夸张的描写增强讽刺的效果。猱搔虎痒成穴,吃虎脑而虎不觉察等情节,既夸张而出人意表,又惊骇而耸人听闻,因而整个故事便蒙上了一层浪漫的色彩,强烈地撞击着读者的心灵,发人深省,耐人寻味。<ref>[https://www.vrrw.net/wx/44718.html 经典寓言《猱》原文及赏析]</ref> == 参考来源 == {{reflist}} [[Category:810 文学总论]] [[Category:800 语言学总论]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
猱
」頁面