導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.221.27.56
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 海音寺潮五郎 的原始碼
←
海音寺潮五郎
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:海音寺潮五郎.jpg|thumb|right| [https://books.bunshun.jp/mwimgs/0/8/-/img_08aeedda88d219322ea75ef427d6772a124531.jpg 原圖鏈結] [https://books.bunshun.jp/category/bunshun-photo 來自「文艺春秋 官網」] ]] '''海音寺潮五郎'''(1901年11月5日-1977年12月1日),本名'''末富東作'''(すえとみ とうさく),[[日本]]鹿兒島縣大口村(現已合併為伊佐市)人,小說家,紫綬褒章獲得者。作品以歷史小說為主,以描述日本大名[[上杉謙信]]的歷史小說《天與地》(天と地と)著名。 ==正統历史小說作家== 日本学者[[会田雄次]]曾指出,海音寺潮五郎在日本历史题材的小说中,对历史人物的评价有三个基本标准:就是不屈的意志、刚毅的性格、为了实现自己的理想而不计得失利害。在他笔下,不管是谦信也好,西乡也好,孙子也好,都贯彻着同样的精神,这是一种典型的鹿儿岛人的性格<ref name="会田雄次1992">{{cite book|author=会田雄次|title=歴史小説の読み方|url=https://books.google.com/books?id=niJS0QmsgaMC&pg=PT47|year=1992|publisher=PHP研究所|isbn=978-4-569-56431-9|pages=47–}}</ref>。评论家把海音寺潮五郎称为 “现代日本的最大的正统历史小说作家”<ref name="王向远2006">{{cite book|author=王向远|title=源头活水: 日本当代历史小说与中国历史文化|url=https://books.google.com/books?id=MYEqAQAAIAAJ|year=2006|publisher=宁夏人民出版社|isbn=978-7-227-03207-6}}</ref>。所谓“正统”强调就是不媚时流的思想与艺术追求。 战败初期一年多时间里完全停止写作,回到自己的家乡埋头阅读中国古代文献。他对当时大多数文化人和作家歌颂战后的民主主义,不关心乃至轻视和否定日本的历史传统不以为然,认为美国的占领剥夺了国民的历史意识,战后的舆论歪曲了日本历史,使得国民的历史修养日益低下。抱着这种看法,海音寺潮五郎在 1946 年恢复写作活动,自觉地用历史小说创作来抵抗时流。 1950 年代后(即五十岁后)一直到去世前夕的二十多年间是他创作的成熟期和丰收期,海音寺潮五郎的所有重要作品都是在这一时期创作的<ref name="王向远2006">{{cite book|author=王向远|title=源头活水: 日本当代历史小说与中国历史文化|url=https://books.google.com/books?id=MYEqAQAAIAAJ|year=2006|publisher=宁夏人民出版社|isbn=978-7-227-03207-6}}</ref>。 ==笔名逸话== 海音寺国学院大学毕业后开始担任中学教师的职务,并开始小说创作。当时教师从事文艺创作被认为是不务正业的表现,不得不以笔名发表。写好了原稿,正在想要取什么笔名苦恼着时,不知不觉竟睡着了。梦到了不曾去过的纪州海边,在梦中好像又做了个梦,耳边听到有人叫着:“海音寺潮五郎、海音寺潮五郎…”。被唤醒后觉得这个名字不错,就用上这个笔名,并一直沿用下来。这个笔名被[[长谷川伸]]夸奖说是个“一听就难忘的笔名”<ref name="佐川章1990">{{cite book|author=佐川章|title=作家のペンネーム辞典|url=https://books.google.com/books?id=qiIxAQAAIAAJ|year=1990|publisher=創拓社}}</ref>。[[三田村鳶鱼]]一次问他:“你的笔名来自佛经《观世音普门品》吧?”海音寺回头翻经,真找到偈语:「妙音觀世音,梵音海潮音,勝彼世間音,是故須常念。」笔名有这样的典故,他自己也觉得不可思议。 ==《天与地》挽救了NHK大河剧== {{#evu:https://www.youtube.com/watch?v=gkt4AzXC3eM |alignment=right |dimensions=300 |container=frame }} 《天與地》在1969年曾被拍成大河劇,也於1990年被[[角川歷彥]]拍成電影。可以说《天与地》是日本战国题材作品中改编影视剧最知名的一部,不仅挽救了当时行将消亡的NHK大河剧,之后角川改编的电影更是至今难以逾越的经典。 但是海音寺却感叹“文学竟非得借助电视才会有人读…”,同年(1969年)4月1日毎日新聞紙上发表了引退声明<ref>{{cite book|title=每日年鑑・|url=https://books.google.com/books?id=Vw49AQAAIAAJ|year=1970|publisher=荒木利一郎}}</ref>,表明要回头专心写史论研究、完成五部作《日本》,以及最后一部大作《西乡隆盛》(最终未完成)。 ==獲直木赏獎== 海音寺先生是第1回(1935年)直木赏的候选提名,并在第三回(1936年)获奖。当时已经有些名气的海音寺先生不觉得直木赏有什么,差点就拒绝领奖,领奖时又差点忘了把奖金500日元拿回去。 已经巩固了一流作家地位的海音寺先生,从第39届开始担任直木赏的评委<ref> {{cite news | url =http://prizesworld.com/naoki/sengun/sengun39KC.htm | title =海音寺潮五郎 | date =2014-11-28 | publisher =prizesworld.com | accessdate =2019-04-01}}</ref>,一直在任到第63届。其中,对第42届的受赏者[[司马辽太郎]]给予非常高的评价;相对,对第40届候补者[[池波正太郎]]却批评严厉,池波第43届获奖的时候,甚至还说“这种作品都能成为候补,真叫人吃惊。”<ref name="大村彦次郎2007">{{cite book|author=大村彦次郎|title=万太郎・松太郎・正太郎: 東京生まれの文人たち|url=https://books.google.com/books?id=GmZNAQAAIAAJ|year=2007|publisher=筑摩書房}}</ref>差点就此辞去评委之职。果然是好恶分明的萨摩人性格。 ==受司马迁启发写「孙子」== 以海音寺潮五郎的中国文化修养和艺术创造力,当然是最合适的《孙子》写作人选。然而,把孙子写成长篇小说,难度非常大。在构思中,海音寺潮五郎将"孙子"作为两位兵法家的合称,一位就是[[孙武]],也就是《兵法十三篇》的作者;另一位就是孙武的后代[[孙膑]].这显然是从[[司马迁]]那里得到的启发。司马迁在《史记·孙子吴起列传》中,将两位相隔百年的孙子一并介绍。司马迁对两位孙子的记载均具有相当的戏剧性,但可惜太简略,相关文字只有一千四百余字。关于孙武,司马迁记载他有兵法十三篇<ref name="王向远2007">{{cite book|author=王向远|title=中国题材日本文学史|url=https://books.google.com/books?id=8VdJAQAAIAAJ|year=2007|publisher=上海古籍出版社}}</ref>。除《史记》之外,《吴越春秋》《战国策》中也有一点孙武和孙膑的记载,但都不如《史记》详细。海音寺潮五郎就靠这点有限的材料,最终写成了约合三十万字的长篇小说。 ==中譯作品== 韋棣原譯,《蒙古襲來》(四冊),台北:遠流,1992。<br> 陳寶蓮譯,《上杉謙信:天與地》(三冊),台北:遠流,1991。<br> 劉惠禎譯,《孫子》(三冊)台北:遠流,1991。<br> == 參考资料== {{Reflist}} [[Category:作家]] [[Category:日本人]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Cite book
(
檢視原始碼
)
Template:Cite news
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Configuration
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Date validation
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Whitelist
(
檢視原始碼
)
返回「
海音寺潮五郎
」頁面