導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.149.244.67
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 沧浪亭 (欧阳修诗) 的原始碼
←
沧浪亭 (欧阳修诗)
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #E6E8FA" align= center| '''<big>《沧浪亭》</big> ''' |- | [[ File:欧阳修生平介绍3.jpg|缩略图 |居中|300px|[https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1601998433271&di=45ab36102a6681ff984ea9c95b429b57&imgtype=0&src=http%3A%2F%2Fqqpublic.qpic.cn%2Fqq_public%2F0%2F0-3051869862-8F7308893CC1DA0FA31C2AD452B9AF8A%2F0%3Ffmt%3Djpg%26size%3D66%26h%3D567%26w%3D640%26ppv%3D1 原图链接] [https://kuaibao.qq.com/s/20200906A01MXK00?refer=spider_push 来自腾讯网]]] |- | style="background: #E6E8FA" align= center| |- | align= light| 作品名称:《沧浪亭》 创作年代:北宋 文学体裁:七言古诗 作者:欧阳修 |} '''《沧浪亭》'''是北宋文学家欧阳修所作的一首七言古体诗。作者通过对想象中的沧浪亭的描写,表达自己对友人不幸的政治遭遇深深的同情,并由人而己,宣泄了自己遭打击受贬谪的牢骚。 ==原文== {{cquote|沧浪亭<ref>[https://www.shicimingju.com/chaxun/list/1909230.html 沧浪亭], 诗词名句网, </ref> 子美寄我沧浪吟,邀我共作沧浪篇。 沧浪有景不可到,使我东望心悠然。 荒湾野水气象古,高林翠阜相回环。 新篁抽笋添夏景,老枿乱发争春妍。 水禽闲暇事高格,山鸟日夕相啾喧。 不知此地几兴废?仰视乔木皆苍烟。 堪嗟人迹到不远,虽有来路曾无缘。 穷奇极怪谁似子?搜索幽隐探神仙。 初寻一径入蒙密,豁目异境无穷边。 风高月白最宜夜,一片莹净铺琼田。 清光不辨水与月,但见空碧涵漪涟。 清风明月本无价,可惜只卖四万钱! 又疑此境天乞与,壮士憔悴天应怜。 鸱夷古亦有独往,江湖波涛渺翻天。 崎岖世路欲脱去,反以身试蛟龙渊。 岂如扁舟任飘兀,红蕖渌浪摇醉眠。 丈夫身在岂长弃?新诗美酒聊穷年。 虽然不许俗客到,莫惜佳句人间传。|《沧浪亭》|《全宋诗》}} ==作品译文== 子美寄给我咏唱沧浪亭的诗文,邀我一同写作沧浪亭诗篇。沧浪亭美景不可能亲眼去看,使我东望时心中向往遥遥思念。 想那荒落曲折的河岸,一湾野水气象古老悠远,高大的林木苍翠的山冈,在沧浪亭四周回环。新竹抽笋增添了夏日景致,老树枝条乱长,争斗春天的鲜妍。 水禽三三两两闲暇地逗留,仰慕着主人情趣格调高搴,山中小鸟无论早晨还是夜晚,啼鸣细碎一片声喧。不知道此地经过了几番兴废,抬头只见古老的大树织成一片苍烟。 真该叹息俗人的足迹到不了此间,虽有道路可通却寻访无缘。谁能像你这样穷尽了山水的瑰异奇险?一直搜索到幽深隐秘之处,探求的地方居住着神仙。 最初找到的那条小路深隐在繁密的草木之间,小路尽处眼界忽然开阔,突现的境地神奇无边。风高月白的良夜,清幽的佳景最令人留恋,晶莹的月光铺在水面,仿佛是一片白玉田。 分不出清清的是水光还是月色,只看见碧空与绿波连成一片。清风明月本没有价目,清风明月本没有价目可惜卖给你才只四万铜钱。 我又觉得这山水佳境是老天爷特别赐与,壮士失意老天理当爱怜。古代的鸱夷子曾独自去往江海,也不管江湖上波涛浩渺翻天。 一心想脱离崎岖的世间道路,宁愿只身去到蛟龙腾跃的深渊。哪儿比得上你驾起一叶扁舟,飘忽来往于沧浪亭边,水中红的莲花绿的水波,轻摇着你酣然醉眠。 大丈夫只要活在世间,怎么会长期被弃置不管?姑且吟咏新诗畅饮美酒,逍遥地度过眼前流年。虽然那清幽的沧浪亭,不让我这俗客亲眼得见,还望你切莫吝惜笔墨,一定时时寄来佳句好向人间流传。 ==作者生平== [[欧阳修]](1007─1072)字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉水(今属江西)人。修幼年丧父,家贫力学。天圣八年(1030)进士及第,为西京(今河南洛阳)留守推官。在西京三年,与[[钱惟演]]、[[梅尧臣]]、[[苏舜钦]]等诗酒唱和,遂以文章名天下。景祐元年(1034)召试学士院,授宣德郎。三年,以直言为[[范仲淹]]辩护,贬夷陵(今湖北宜昌)县令。庆历中,以右正言知制诰,参与范仲淹、[[韩琦]]、[[富弼]]等推行的「新政」。「新政」失败后,外任。 至和元年(1054)丁母艰期满,召还与宋祁同修《唐书》。累迁礼部侍郎、枢密副使、参知政事。熙宁四年(1071)六月,以太子少师致仕,居颍州。次年卒,年六十六,谥文忠。《宋史》有传。对宋初以来靡丽的文风提出批评,主张文章应「明道」、「致用」,并积极培养后进,为北宋文坛领袖。著作宏富,有《新唐书》、《新五代史》等。其诗文杂著合为《欧阳文忠公文集》一百五十三卷。在40多年的仕宦生涯中,屡遭贬谪。庆历三年(1043)参与范仲淹「庆历新政」,五年被贬滁州太守。 以后担任过朝廷和地方的许多重要官职,所谓「历仕三朝,备位二府」,是一位有作为的政治家,每到一处,多有政绩。在学术上取得了多方面的成就。既是文学家,又是史学家、经学家、金石学家,诗、词、散文均为一时之冠。他领导北宋诗文革新运动取得了胜利。又喜奖掖后进,在唐宋八大家中,除他之外的北宋五家,不是出自他的门下,就是受过他的奖引扶掖。[[苏轼]]父子及[[曾巩]]、[[王安石]]皆出其门下。一生写过500多篇散文,政论、史论、记事、抒情各体兼备,内容充实,文风流畅婉转。《朋党论》、《伶官传序》、《醉翁亭记》等为历代传诵。 诗歌风格多样,有的议论时事,抨击腐败政治,同情人民疾苦,有的抒写个人情怀和山水景物;有的写得沉郁顿挫,有的写得清新秀丽。《六一诗话》是中国文学批评史上第一部诗话,开创了新的论诗体裁。词的创作从总的方面看,对花间、南唐词因袭的成分较多,但在思想内容和艺术手法上也有一定的发展。有咏史怀古的词篇,并用词这种形式和朝廷大臣、亲朋故旧唱和,表达对一些重大问题的看法。较少堆砌绮词丽句的无病呻吟,抒情个性是志气自若,放旷达观。他善于发现大自然的美,并在词中再现这种美,如《采桑子》、《渔家傲》诸阕,描绘西湖景物,写得清新洒脱。爱情词有的典雅含蕴,有的大胆率真,并注重心理刻划,增加了词的抒情深度。词集有《六一词》、《欧阳文忠公近体乐府》、《醉翁琴趣外编》。史学方面,除参加修撰《新唐书》外,又自著《新五代史》。<ref>[https://www.gswen.cn/poets/382.html 生查子·元夕], 古诗文网, </ref> ==参考资料== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:100 哲學總論]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:820 中國文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Cquote
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
沧浪亭 (欧阳修诗)
」頁面