導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.148.108.192
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 汉宫春·梅 的原始碼
←
汉宫春·梅
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:梅1234.jpg|thumb|350px|right|[http://www.china666666.com/d/file/p/2020/3/euEVfi.jpg 原图链接][http://www.china666666.com/showinfo-58-133556-0.html 图片来自历史文化网]]] '''《汉宫春·潇洒江梅》'''是一首咏梅词,寄托官场失意、故人之思。上阕写梅的姿态、处境,下阕写玉堂不似茅舍疏篱缘因有梅花欣赏,结尾赞梅洁身自好。全词表达了对民间的问侯,表达自己顺其自然的心情和人生价值取向。作者极力颂赞梅的绰约风姿与高洁品格,又悲叹其处境凄凉,无人赏爱,于摹物写景中寄托了自己的身世之慨。该词风格疏淡隽永,句格舒缓纡徐。在写作上化用林逋等前人诗不着痕迹,如盐人水中,品尝自知;摹形写神,神形兼备,深得咏物诗之三昧。 该词作者历来存有争议,但并不影响其声誉,当代[[《宋词排行榜》]]根据影响力排名宋词,该词位列前百。 == 汉宫春梅 == 潇洒江梅,向竹梢疏处,横两三枝。东君也不爱惜,雪压霜欺。无情燕子,怕春寒、轻失花期。却是有、年年塞雁,归来曾见开时。 清浅小溪如练,问玉堂何似,茅舍疏篱?伤心故人去后,冷落新诗。微云淡月,对江天、分付他谁?空自忆、清香未减,风流不在人知。 == 词语注释 == ①汉宫春:张先此调咏梅,有"透新春消息","汉家宫额涂黄"句,调名来于此。 ②向竹梢二句:苏轼[[《和秦太虚梅花》]]诗:"江头千树春欲暗,竹外一枝斜更好。"此处化用其意。 ③东君:又名东皇、东帝,传说中的司春之神。春于方位属东,故名。 ④塞雁:边塞之雁。雁是候鸟,秋季南来,春季北去。 ⑤清浅:林逋[[《山园小梅》]]:"疏影横斜水清浅"。 ⑥玉堂:指豪家的宅第。古乐府[[《相逢行古辞》]]:"黄金为君门,白玉为君堂。"何似:哪里比得上。 ⑦分付他谁:即向谁诉说。 ⑧风流:高尚的品格和气节。 == 白话译文 == 水边的梅花是多么潇洒,在竹梢稀疏的地方。横斜着挺出三两枝。春风也不知道爱惜,任凭雪压霜欺。燕子无情无意,只因怕冷,轻易地失去她开花的日期。惟有南归的鸿雁,年年南飞时能看见她的芳姿。 清浅的小溪,如一条白白的丝练,请问那些华丽的堂宇,又如何能赶得上这茅屋疏篱?最令人伤心的是,自从知己朋友离去之后,便很少有吟唱梅花的清绝的歌诗。只有微云轻轻飘浮,淡淡的月光隐约迷离。面对此景此情,我的孤高芳洁又都是为了谁?但那高洁的江梅,依旧倚风自笑,并未减淡她的清香,因为风流高逸是自身的品质,本来就不在乎别知与不知。 == 创作背景 == 这首《汉宫春》词的著作权,历来存有争议。一说为[[晁冲之]]作,一说是[[李邴]]作。宋代有影响力的个选本如《梅苑》、《乐府雅词》、《花庵词选》及《全寿备祖》等,都将它归于李邴的名下,后代有不少人沿袭这个说法。而同样具有权威性的《直斋书录解题》、《苕溪渔隐丛话》等著作,则认为它是兄冲之的作品,同样有不少人认可这个说法。陈振孙、胡仔认为是晁冲之作,曾慥、王明清认为是李汉老(李邴)所作。 该词的小标题也有异议,有些书籍标记为"梅" ,有些书标记为"咏梅" ,有些书则没有小标题。 == 作品赏析 == 词虽长调,其寄意却单纯,只就梅之品性孤高与环境冷落两方面反复写来,其情自深。 首句"潇洒"二字状梅晶的清高,概尽全篇。"江梅"可见是野梅。又以修竹陪衬写出。盖竹之为物有虚心、有劲节,与梅一向被称为岁寒之友。"向竹梢稀处,横两三枝",极写梅孤洁瘦淡。芳洁固然堪赏,孤瘦则似须扶持,以下二句就势写梅之不得于春神,更为有力:"东君也不爱惜,雪压风欺。"梅花是凌寒而开,其蕊寒香冷,不仅与蜂蝶无缘,连候燕也似乎叫伯春寒、轻失花期"。因燕子在仲春社日归来,其时梅的花时已过,故云。一言"东君也不爱惜"、再言燕子"无情",是双倍的遗憾。"惟是有"一转,说毕竟还有"南来归雁,年年长见开时",其词若自慰,其实无非憾意,从叫唯是有"的限制语中不难会出。同一意念,妙在说来富于变化。同时,这几句词笔挥洒而思路活泼,盖"燕雁与梅不相关,而挽入,故见笔力"(《独醒杂志》卷四)。 林逋咏梅名句云:"疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。"(《山园小梅》)下片则化用以写在野的"江梅"的风流与冷落。唐人咏梅涛云:"白玉堂前一树梅,今朝忽见数花开。儿家门户重重闭,春色因何入得来。"(薛维翰《春女怨》)这是"玉堂"所本。过变三句言"清浅小溪如练",梅枝疏影横斜,自成风景,虽在村野("茅舍疏篱"),似胜于白玉堂前。以问句提唱,紧接又一叹:"伤心故人去后,冷落新诗。""故人"即指林逋,此渭"梅妻鹤子"的诗人逝后,梅就失去了知音,"疏影横斜"之诗竟成绝响。即有"微云淡月"、暗香浮动,没有人赏。("分付他谁?")不过"孤芳"自赏而已。仍以问意提唱,启发末二句,言孤芳自赏就孤芳自赏罢:"清香未减,风流不在人知。"这里"空自倚"三字回应篇首,暗用杜甫"天寒翠袖薄,日暮倚修竹"(《佳人》)句意,将梅拟人化,意味自深。 此词风格疏淡隽永。原因是多方面的,首先是词中梅的形象给人以清高拔俗的感觉。为了塑造这样一个形象,作者选择了"潇洒"、"稀"、"清浅"、"冷落"、"微"、 "淡"等一系列色淡神寒的字词,刻画梅与周围环境,俨如-幅水墨画,其勾勒梅花骨格精神尤高。与此相应,全词句格也疏缓纡徐,往往几句(通常是一韵)才一意,结构上也没有大的起落,这就造成一种清疏淡永之致,毫无急促寒窘之态了。 此词在写作上其妙处有二:一是化用林逋等前人诗不着痕迹,如盐人水中,品尝自知。一是摹形写神,神形兼备,深得咏物诗之三昧。《苕溪渔隐丛话》、《独醒杂志》等书载:作者以此词献蔡攸、攸又呈其父蔡京,京颇喜爱,遂授冲之大晟府丞。作者以此词干谒,品格不能算高,然措辞委婉含蓄,略无穷饿酸辛之态。<ref>[https://so.gushiwen.org/shiwenv_7c5af1eba527.aspx 汉宫春·梅]</ref> == 参考来源 == {{reflist}} [[Category:630 中国文化史]] [[Category:820 中国文学总论]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
汉宫春·梅
」頁面