導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.135.206.166
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 檬粉 的原始碼
←
檬粉
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''檬粉'''<br><img src="https://4.bp.blogspot.com/-LY9lBZWPEvI/We9yIpsdQXI/AAAAAAAATQw/hp7oGIsztU8GV9Kl5NjTcu9DolMoKY0FwCLcBGAs/s1600/PA207994.JPG" width="250"></center><small>[https://sherice2012.pixnet.net/blog/post/223931645-%5B%E9%A3%9F%E8%AD%9C%5D-%E8%B6%8A%E5%BC%8F%E6%92%88%E6%AA%AC%28%E9%85%8D%E8%87%AA%E8%A3%BD%E9%85%B8%E6%B1%81%29%E6%8B%BC%E9%A6%99%E8%8C%85%E8%B1%AC%E6%89%92 圖片來自 自言自語sherice talk]</small> |} '''檬粉'''<ref>[https://zhuanlan.zhihu.com/p/31155805 越南“河粉”和“檬粉”有什么区别?], 知乎,2017-11-17</ref> <ref>[https://kknews.cc/zh-tw/food/39n9voa.html 來吃一碗正宗越南檬粉,包你吃過之後耐人尋味],每日頭條,2017-03-19</ref> <ref>[https://www.xiachufang.com/recipe/100595433/ 越南捞檬粉],下廚房</ref> ,是[[香港]]的[[越南菜]]餐館常見的[[涼麵]]。 ==簡介== 檬粉,形狀近於[[米粉]],佐以甜酸辣的[[水蘸汁|渃蘸]],通常跟[[串燒]]或[[越南粉卷|越南卷]]一起食用。 虽然都是粉,[[河粉]]和檬粉在越南可是不同的发音,河粉叫“Phở”,檬粉叫“Bún”([[港澳地区]]的发音直译过来是“檬”)。 粗略而言,[[越南]]檬粉可以是指[[越南米粉]](越南語:Bún),「檬」是[[越南语]]bún的譯音,但越南的Bún字可以是冷食和熱食,其中[[順化牛肉粉]](Bún Bò Huế)是熱食,但{{link-en|燒肉粉|Bún thịt nướng}}(Bún thịt nướng)卻是冷食,跟香港檬粉的用法不盡相同。 ==料理方法== 越南撈檬的材料其實都幾隨意, 但有幾樣不能缺少: 青檸, 蔥油, 花生碎, 炸蒜...其他的配料隨個人喜歡加入. 今次買不到檬粉, 改以瀨粉代替都可以, 只是粗幼之分. 另外, 為了有點肉氣, 同塲加映一個香茅豬扒, 所有香料在泰式或印尼店都會買到. ===撈檬材料=== 檬粉 (或瀨粉) 4個份量 銀芽 少量 扎肉/ 泰式魚餅 數片 甘筍絲 半條 冬筍絲 1條 花生碎 (買烤花生自己壓碎) 1小包 蔥花 2棵 炸蒜 4湯匙 芫茜 少許 *越式撈檬精髓在那個酸甜汁, 市面上不多見有現成的售賣, 自己做其實也很簡單, 秘訣在於[[魚露]], 糖水的比例是: 1份魚露= 2份糖 = 3份水. *其他材料還有: [[青檸]],[[檸檬]],[[辣椒]]粒,[[蒜蓉]],[[羅勒葉]]. 把全部材料放入, 再試味至夠酸和甜度, 放置浸一小時後即可食用. (記得水要加凍開水, 不要用錯水喉水! ) *蔥油同樣是越式撈檬的靈魂. 只要把蔥花加入油, 慢火爆1-2分鐘即可盛起備用. ===作法=== 撈檬的做法相當簡單, 準備好汁料和蔥油後, 就逐樣材料放入滾水中勺熟盛起備用. 盡量把所有材料都先灼熟, 確保安全 (地道的會有些材料如[[甘筍]],[[青瓜]]等是生吃的) 泰式魚餅煎香. 其他材料如[[甘筍]],[[冬筍]],[[銀芽]],檬粉都先用滾水灼熟. 之後放涼或放入雪櫃中冷凍. 然後依次把: 檬粉, 甘筍, 冬筍, 銀芽, 扎肉, 魚餅放入, 面層鋪上蔥油, 炸蒜, 芫茜, 花生碎等材料即成. ==種類== 香港所說的「越南檬粉」,在越南泛指四種不同食品: *Bún thịt nướng ([[燒肉粉]]):涼麵,配以一兩串微帶甜味的豬肉餅條串燒(thịt nướng),加入[[芽菜]]、[[薄荷葉]]等,醮[[水蘸汁|渃蘸]](nước chấm)同吃。 *Bún chả giò ([[春卷粉]]):吃法同上,但配料用「[[春卷]]」(chả giò,指[[豬肉扎]])。 *Bún chả ([[春粉]]):吃法同上,配料改為[[豬肉餅]]。 *Bánh hỏi ([[問餅]],香港譯作濱海):以米粉製成餅狀,其餘吃法同上;越南民間流傳該餅起源自[[南越]][[平定省]],因為它長得怪,很多人「問」是甚麼來,因而得名。 == 參考文獻 == {{reflist}} [[Category:427 飲食;烹飪]] [[Category:420 家政總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Internal link helper
(
檢視原始碼
)
Template:Internal link helper/en
(
檢視原始碼
)
Template:Lan
(
檢視原始碼
)
Template:Link-en
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Arguments
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
模块:Ilh
(
檢視原始碼
)
模块:Lan
(
檢視原始碼
)
模块:Yesno
(
檢視原始碼
)
返回「
檬粉
」頁面