導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.191.30.192
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 桂林路中作 的原始碼
←
桂林路中作
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #E6E8FA" align= center| '''<big>《桂林路中作》</big> ''' |- | [[ File:李商隐3.jpg|缩略图 |居中|250px|[http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20190717/836558d1ca504c9cbdc641966ba855ea.jpeg 原图链接] [https://www.sohu.com/a/327333355_131345 图片来源]]] |- | style="background: #E6E8FA" align= center| |- | align= light| 作品名称: [[《桂林路中作》]] 创作年代: 晚唐 文学体裁:诗 作者:[[李商隐]] |} '''《桂林路中作》'''是唐代李商隐创作的一首诗。<ref>[https://www.shicimingju.com/chaxun/list/637839.html 《桂林路中作》 ] 诗词名句网</ref>收 此诗是诗人桂林近游之作。首联谓秋天已到,桂林落日余晖照射晴江,景物分明;颔联写蝉声阵阵,好像呼唤游客,不忍其离去;颈联言村落很小,有犬守护,沙路上见僧人独归;尾联谓正欲举头北望故乡,又见鹧鸪飞鸣,更增加了思乡之情。全诗借景抒情,以写思乡为核心,从眼前景写起,乐景哀景相帮衬,一反一正,一层一层逼近内里。<ref>[https://www.shicimingju.com/chaxun/zuozhe/11.html 李商隐诗词全集] 诗词名句网</ref> ==诗词正文== {{Cquote|<地暖无秋色, 江晴有暮晖。 空馀蝉嘒嘒, 犹向客依依。 村小犬相护, 沙平僧独归。 欲成西北望, 又见鹧鸪飞。 >|<《桂林路中作》>|<诗词网>}} ==词句注释== 1.路:全唐诗校:"一作道。" 2.暮晖:落日的馀辉。 3.嘒嘒:象声词,蝉鸣声。语出《诗·小雅·小弁》:"鸣蜩嘒嘒。" 4.依依:树枝轻柔随风摇动的样子。据《诗·小雅·采薇》:"昔我往矣,杨柳依依。" 5."又见"句:谓滞留桂管,不得北归也。鹧鸪飞,语出朱鹤龄注引《禽经》:"子规啼必北向,鹧鸪飞必南翔。"传说鹧鸪常南飞而不向北,鹧鸪鸣声似曰"不如归去"。 ==白话译文== 秋天了树叶还没发黄,江面上反射着落日的余光。 客人啊你慢慢走,树上的知了齐声嚷嚷。 小村子里狗声相叫,平平的沙滩上走来一个和尚。 我欲向西北的家乡空望,又见鹧鸪在说"不如归去"。 ==整体鉴赏== 这是一首借景抒情的五言律诗。诗以客居思乡为情感原点,以回程景象为发散点,将远居他乡的孤愁与对家乡的思念融为一体,借景抒情,寓情于景,动静结合,声色俱见,表达深沉的怀想。 首联"地暖无秋色,江晴有暮晖"写江边之景:南方因为温度高,所以到了秋天依然感觉不到萧瑟的秋意,四处依然是葱郁旺盛的植物;夕阳的余晖映照在江面之上,本来清朗的江面,似乎迷蒙着霭霭的雾气。秋士见阴而悲,毕竟是到了秋天,依然能捕捉到来自心底的一丝愁绪。这里显然是以乐景写哀情,不过含蓄了一点。江上的迷蒙更能让人想起"日暮乡关何处是,烟波江上使人愁"的相同感受,所以,起笔虽然是直写,好像不动声色,其实已将思乡的情丝悄悄缠绕在景物之中,不过是难以清晰感受到罢了。总而言之,首联用乐景哀景相帮衬,一反一正,目的是为诗歌后面抒发思乡之情渲染氛围,蓄势造情。 颔联"空余蝉嘒嘒,犹向客依依",重点描写寒蝉凄切。作者感觉到它的低鸣好像是在抚平自己远离故乡的愁绪,又像是在呼唤自己,不忍其离去。作者虽然采用移步换景的写作顺序,但是选择意象上还是逐层入情的。"空余",写眼前除了蝉鸣外再无一点声响。此二字更是指示性的伏笔,让读者不致误解颈联"村小犬相护,沙平僧独归"之义,又为收尾做铺垫。到了颔联,作者所要抒发的情感线路更加清晰,就这样慢慢过渡到核心情感的出现。颈联"村小犬相护,沙平僧独归"写小村上的群狗跑来迎接并护送我这孤独的苦行僧回宅,沙路平整,曲径幽幽。这说明作者已经离开了江边,距自己的住所越来越近了。犬一直围着自己跳来跳去,说明作者在此居住已有一段时日,也正是说明离开故乡已经很长时间了,已经到了萧瑟的秋天了,时间过得可真快。此情此景下,作者一边是从任上回到住所的喜悦,另一边又是回去之后的孤独无聊,不知道自己是该向前走还是向后走,踌躇在心,迟疑不前,就那么站在原地,思绪邈邈。此时的李商隐,妻子已经病故,孑然一身,远在他乡,虽然做了幕僚,杂事也不多,但是那份孤独无依的感受一刻也未曾远离,所以可以理解他此时矛盾的心情。作者把自己比喻成僧徒,实是调侃之语,言外有一丝的苦涩辛酸。在这样的心境下,再引出本诗主旨--思乡,那种苦味就不是一般思乡之作可以相比的。 尾联"欲成西北望,又见鹧鸪飞"写作者因为思乡之情油然而生,正想抬头向西北方的故乡看上一眼,但地平无高处,无高处可以观望,只有阵阵鹧鸪的哀鸣在耳边萦回,好像是正在催促他赶紧回家。鹧鸪啼鸣在历代诗歌中是常见的意象,用在此处,与西北望相比衬,则愈见思乡之深切。诗歌结尾,作者用鹧鸪飞鸣来烘托思乡的情感,使得整个意境饱满深沉,更何况此时已是向晚时分,天色渐暗,思情渐浓,那种自伤自怜的情感自然溢于言表。 全诗以写思乡为核心,从眼前景写起,一层一层逼近内里,正是作者情感自然发展的轨迹。诗作前六句写一路上的秋景,虽然恬静悠闲,结句却抒发了思乡不得归之感慨秋日暮色中,寒蝉依依、群犬相护、鹧鸪催归,好像只有这些虫、兽、禽等天物,懂得苦行僧般的诗人孤独至极的心情。尤其犬护独归的画面让人久久不能释怀。犬把作者看成本乡人,又隐隐透露出谁人可知的悲凉,一个寂寥独归、西北望乡思愁的诗人形象跃然纸上。 ==简介== [[李商隐]](约813年-约858年),晚唐著名诗人,字义山,号玉溪(谿)生,又号樊南生,原籍怀州河内(今[[河南]]沁阳),祖辈迁荥阳(今河南荥阳市)。 <ref>[https://wenda.so.com/q/1387286148061707?src=150&q=%E6%9D%8E%E5%95%86%E9%9A%90 李商隐简介] 古诗文网</ref> [[唐文宗]]开成二年(837年),李商隐登进士第,曾任秘书省校书郎、弘农尉等职。因卷入“牛李党争”的政治旋涡而备受排挤,一生困顿不得志。 [[唐宣宗]]大中末年(约858年),李商隐在郑县病故,死后葬于祖籍怀州雍店(今沁阳山王庄镇)之东原的清化北山下。 李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,和杜牧合称“小李杜”,与[[温庭筠]]<ref>[https://so.gushiwen.org/authorv_c367ccd8cd08.aspx 温庭筠简介] 古诗文网</ref> 合称为“温李”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。<ref>[https://www.360kuai.com/pc/9dc6f88d3c386de30?cota=3&kuai_so=1&sign=360_7bc3b157&refer_scene=so_55 李商隐有一首千古奇诗,短短56字却美得让人心醉,至今无人读懂?] 快资讯,发布时间;2020-08-04 09:08</ref> ==视频== <center>'''李商隐的诗歌'''</center> <center> {{#iDisplay:r0354ajb0nu|780|460|qq}} </center> ==参考资料== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:100 哲學總論]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:820 中國文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Cquote
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
桂林路中作
」頁面