導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.222.117.211
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 时刻蒙恩 的原始碼
←
时刻蒙恩
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:时刻蒙恩.jpeg|有框|右|<big></big>[https://pic.quanjing.com/l0/r3/QJ9102972434.jpg@!350h 原图链接][https://m.quanjing.com/category/12704697.html 来自 北京全景视觉网络科技有限公司 的图片]]] 《'''时刻蒙恩'''》外文名:Moment by Moment I am Kept in his Love,音乐类型:圣诗赞美诗(新编)。 [[音乐]]是一种艺术形式和文化活动,其媒介<ref>[https://www.xuexila.com/yisi/2827001.html 关于媒介的名词解释详细解析],学习啦,2017-08-21</ref>是按时组织的、有规律的[[声波]](机械波的一种)。它的基本要素包括强弱、调性、时长、音色等。由这些基本要素相互结合,形成音乐的常用的“形式要素”,例如:节奏、曲调、和声,以及力度、[[速度]]、调式、曲式、织体等。构成音乐的形式要素,就是音乐的表现手段。不同类型音乐可能会强调或忽略其中的某些元素<ref>[https://www.doc88.com/p-9721856634606.html 试论音乐的形式要素],道客巴巴,2015-02-07</ref>。 ==简介== (来源:《赞美诗新编史话》) 时刻蒙恩歌 Moment by Moment I am Kept in his Love 经文:“我是[[葡萄树]],你们是枝子;常在我里面的,我也常在他里面 ,这人就多结果子;因为离了我,你们就不能作什么“ (约15:5) 这首诗是由“我时刻需要主” ( 《新编》第284首)发展而来的,是父女两人合作的一首诗。它的产生经过是这样: 有一次,在美国[[芝加哥]]城召开世界贸易大会时,举行了宗教集会,会众同唱《我时刻需要主》。这时有一位从英国来的平信徒对惠特尔 (事略参阅第206首)说,我想这首诗表达的意思还不够确切,因为他只说我时刻需要主 (英文原意为:我每小时都需要主 I need Thee every hour),这太不够了,岂止是每小时,而是每秒每分,时时刻刻须臾不可离主。惠氏听到后,虽然口头上说,时刻需要主即含有随时之意,但思想上也觉得这位信徒所说的不无道理。当即集中思想另写了这首《时刻蒙恩歌》,首句为“与耶稣同死,因死反得生,与耶稣同活,因活更蒙恩”(也有译作:“与基督同死,主死算为我,与基督同活,我得新生命”)。接着说无论是在试探、悲伤、软弱的时刻里,每时每刻都有主的同在与恩佑。这首诗后来又传到[[英国]],由英国又传到南非,并且传遍了世界各地。它的歌名又叫《每时每刻》或译作《时时刻刻 (MOMENT BY MOMENT) 。 曲调含叫《惠特尔 (WHITTLE)》。用以纪念曲谱的作者梅.惠特尔(惠特尔的女儿)。这首歌词与曲列入桑基 (事略参阅第54首)等人所编的《圣歌》第一集中 (1896年出版)。 后来惠特尔的女儿梅 (May Whittle,1870— 1963)与慕迪的儿子结婚,就名为 (May Whittle Moody)。从此,在福音布道圣工上志同道合的惠特尔与慕迪终于成为[[亲家]]。 ==参考文献== [[Category:910 音樂總論]]
返回「
时刻蒙恩
」頁面