導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.225.195.190
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 挨尅 的原始碼
←
挨尅
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''挨尅'''东北方言,意义被[[指责]]、被[[训斥]]。<ref>[http://ent.sina.com.cn/v/m/2013-01-07/16383829212.shtml 韩彩英《小两口》挨尅险落泪(组图)]新浪网</ref> {| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center><img src=" http://pic.baike.soso.com/ugc/baikepic2/0/20190331073953-1274863451_png_640_480_20938.jpg/300 " width="180"></center><small>[]</small> |} 萨隆嘎《科尔沁汉语、满语、[[蒙语合璧方言词典]]》解释: 源满ali kerun(受罚)。〖alimbi承受≥ali≥al≥ai;keru罚≥ker≥ kel≥ kei〗。也做【挨抠】āi kōu 〖keru≥ kelu≥ keu≥kou〗,特指犯了校规,而得到老师的惩罚。此词流行20世纪70年代前多用“挨抠”,後按汉语理解,认为“抠”字不雅易被曲解,到20世纪70年代後,音变为“克”,意思也有扩展为领导对属下。一般适用在团体内。词组汉化後可分开使用。【例】“放学晚了,准是挨([[老师]])抠了。” 【挨克】āi kēi 被指责、被训斥 东北方言 【例】放学回家晚了,肯定在学校~了。 【语源】 东北方言多满语。“挨克”是[[汉化满语]]。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:800 語言、文學類]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
挨尅
」頁面