導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.15.239.50
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 孙搴 的原始碼
←
孙搴
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
<p style="text-indent:2em;">'''孙搴[qiān]''',字彦举,乐安人。<ref>李百药.《北齐书·卷二十四·列传第十六》.北京:中华书局,1972:三四一</ref>少年时厉志好学与[[温子升]]齐名<ref>《北史·卷五十五·列传第四十三》:搴少时与温子升齐名,尝谓子升:“卿文何如我?”子升谦曰:“不如卿。”搴要其为誓。子升笑曰:“但知劣于卿便是,何劳旦旦”搴怅然曰:“卿不为誓,事可知矣!”</ref>,因文才而被世人称许。<br> * 饮酒过多,醉死,享年五十二 <ref name="MYT">《北齐书·卷二十四·列传第十六》:司马子如与高季式召搴饮酒,醉甚而卒,时年五十二。高祖亲临之。子如叩头请罪,高祖曰:“折我右臂,仰觅好替还我。”子如举魏收、季式举陈元康,以继搴焉。赠仪同三司、吏部尚书、青州刺史。 </ref>,高祖亲自来向遗体告别。 * 官至左光禄大夫、散骑常侍。追赠仪同三司、吏部尚书、青州刺史。 ==基本信息 == {| [[File:D8d8296fb2481c1fa9248f1cd5385e59.jpg|缩略图|右|[https://image.gushimi.org/file/d8d8296fb2481c1fa9248f1cd5385e59.jpg 原图链接] [https://www.gushimi.org/24shi/beiqishu/ 来自古诗大全]]] |- | 姓名 孙搴 --------------------------------------------------------------------------------- |- | 字号 字彦举 --------------------------------------------------------------------------------- |- | 民族 汉 --------------------------------------------------------------------------------- |- | 官职 左光禄大夫,平时兼任主簿 --------------------------------------------------------------------------------- |- | 追赠 仪同三司、吏部尚书、青州刺史 --------------------------------------------------------------------------------- |- | 享年 52岁 --------------------------------------------------------------------------------- |- | 出生地 乐安(今属山东) --------------------------------------------------------------------------------- |- | 所处时代 北魏、东魏 --------------------------------------------------------------------------------- |- | 主要成就 饮酒醉死,高祖亲自来向遗体告别 --------------------------------------------------------------------------------- |} == 人物生平 == === 少有文才 === * 孙搴家世低微,少年时期磨练意志,勤奋学习,有文才,与温子升齐名。孙搴曾被太保崔光引荐去撰修国史,后又做过行台郎,以文才著称。后来因为参与[[崔祖螭]]谋反而逃到[[王元景]]家避难,后来被赦免才回来。[[孙腾]]看在宗族的情份上向朝廷举荐,但没有得到任用。 * 北齐高祖[[高欢]]西征,要[[李义深]]、[[李士略]]写檄文,两人都推辞,要求孙搴帮忙代作。高祖带搴进入军帐,亲自为他生火取暖,孙搴泰然自若,提笔后一气呵成,且文辞极其华美。高祖十分高兴,马上任命他为相府主簿,专掌文笔。孙搴还通晓鲜卑语,兼管宣传号令,担当十分繁重的任务,高欢很赏识他。高祖将韦氏赐给孙搴做妻子,韦氏是士人家的女子,有美貌,当时的人都很认为他很荣耀。不久被授予左光禄大夫,平时兼任主簿。 <ref>《北齐书·卷二十四·列传第十六》:会高祖西讨,登风陵,命中外府司马李义深、相府城局李士略共作檄文,二人皆辞,请以搴自代。高祖引搴入帐,自为吹火,催促之。搴援笔立成,其文甚美。高祖大悦,即署相府主簿,专典文笔。又能通鲜卑语,兼宣传号令。当烦剧之任,大见赏重。赐妻韦氏,既士人子女,又兼色貌,时人荣之。寻除左光禄大夫,常领主簿。</ref><br> === 学浅行薄 === * 孙搴学识浅陋,品行卑鄙。[[邢邵]]劝他要多读书。孙搴说:“我率领精锐骑兵三千,足以大败你瘦弱的士兵数万。”孙搴曾经服用过棘刺丸。李谐等人调笑他说:“你身上是棘刺应该够用了,为什么还要去求外人?”<ref>《北齐书·卷二十四·列传第十六》:搴学浅而行薄,邢邵尝谓之曰:“更须读书。”搴曰:“我精骑三千,足敌君羸卒数万。”尝服棘刺丸,李谐等调之曰:“卿棘刺应自足,何假外求。”坐者皆笑。</ref> * 世宗最初想去邺城,总揽朝政,高祖认为年纪太小,没有同意。搴就为世宗游说,高祖才同意放行。凭借此事,搴向朝廷请求特进,世宗却只给了他一个散骑常侍。此时朝廷又大括燕、恒、云、朔、显、蔚、二夏州、高平、平凉的民众充任军士,逃亡、隐身者牵涉到主人、三长、守令,并处以大辟之刑,还没收其家人财产。这样征到了许多兵士,这是孙搴的主意。<ref>《北齐书·卷二十四·列传第十六》:世宗初欲之邺,总知朝政,高祖以其年少未许。搴为致言,乃果行。恃此自乞特进,世宗但加散骑常侍。时又大括燕、恒、云、朔、显、蔚、二夏州、高平、平凉之民以为军士,逃隐者身及主人、三长、守令罪以大辟,没入其家。于是所获甚众,搴之计也。</ref> * [[慕容绍宗]]当刺史时,孙搴嘱托慕容绍宗让孙搴的哥哥做州主簿,慕容绍宗不肯,孙搴就向高欢诬陷他,说他跟亲信说过“大丈夫有回复先祖的基业的道理吗?”的话,结果慕容绍宗被高欢召回。 <ref>《北齐书·卷二十·列传第十二》:丞相府记室孙搴属绍宗以兄为州主簿,绍宗不用。搴谮之于高祖,云:“慕容绍宗尝登广固城长叹,谓其所亲云‘大丈夫有复先业理不’。”由是征还。</ref><br> === 醉酒身死 === * [[司马子如]]和高季式请他喝酒,由于喝得太多,醉死了。死时只有五十二岁。高祖亲自来向遗体告别。子如叩头,向高祖请罪。高祖说:“你折断了我的右臂,必须找一个来还给我。”子如推举[[魏收]],季式荐引[[陈元康]],以接替孙搴。朝廷赠搴仪同三司、吏部尚书、青州刺史。 <ref name=MYT/> == 史书记载 == * 《北齐书·卷二十四·列传第十六》 == 参考资料 == {{Reflist}} [[Category:三国两晋南北朝人物]][[Category:620 中國斷代史]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
孙搴
」頁面