導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.145.161.194
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 城市之光 的原始碼
←
城市之光
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''城市之光'''<br><img src="https://www.ritagiang.com/files/articleFilesfinder/images/City-Lights_1.jpg" width="280"></center><small>[https://www.ritagiang.com/article.php?id=650 圖片來自ritagiang]</small> |} 《'''城市之光'''》是一部1931年的美国[[浪漫喜剧|爱情喜剧电影]],由[[查理·卓別林]]自编自導自演。本片讲述了[[卓别林饰演的流浪汉]]爱上了一位卖花盲女,还结交了一位反复无常的酗酒富翁的故事。 卓别林于1928年开始创作剧本时,[[有声电影]]的势头在增长,但他还是决定把本片做成[[默片]]。拍摄工作从1928年12月开始,到1930年9月结束。《城市之光》是卓别林第一次给自己的作品创作[[电影配乐|配乐]],与亚瑟·约翰斯顿合作用了六个星期完成。影片的主题旋律,即卖花女的[[主导动机]]是何塞·帕迪拉的作品《La Violetera》。因没有署作曲者的名,卓别林输了和帕迪拉的一场诉讼。 《城市之光》在1931年1月30日上映后立即取得了成功,获得了正面的评价和500万美元的票房。如今,影评人不但认为它是卓别林从影生涯的巅峰之作,还是史上最伟大的电影之一。1992年,本片因其在“文化、历史和审美方面的显著成就”,被[[國會圖書館 (美國)|美国国会图书馆]]列入[[国家电影登记部]]下属的国家电影保存委员会保护电影名单。2007年,[[美国电影学会]]在“[[AFI百年百大電影]]”榜单上把《城市之光》列为第11位史上最伟大的美国电影。1949年,影评人詹姆斯·艾吉将片中最后一个场景称为“有史以来最伟大的表演”<ref name="snider">{{cite news| title=What's the Big Deal: City Lights (1931)| url=http://www.seattlepi.com/ae/movies/article/What-s-the-Big-Deal-City-Lights-1931-883942.php| work=Seattle Post-Intelligencer| date=2010-02-15| last=Snider| first=Eric D.| publisher=seattlepi.com| accessdate=2013-09-13| deadurl=no| archiveurl=https://web.archive.org/web/20140108052533/http://www.seattlepi.com/ae/movies/article/What-s-the-Big-Deal-City-Lights-1931-883942.php| archivedate=2014-01-08}}</ref>。 == 劇情介紹 == 城市里有一座雕像正要揭幕,揭开幕布时却发现流浪汉[[查理·卓别林]]睡在上面,于是官员们立即赶走了他。流浪汉非常穷困、无家可归,在离开的路上还被两个卖报童纠缠。他偶遇了一位美丽的卖花女,一开始没有意识到她是盲人,便买了一枝花。她找零钱时,旁边一个富人正好坐进一辆豪车开走了,发出的声响使卖花女以为是买花的人离开了。流浪汉见状悄悄踮着脚离开。 当晚,流浪汉在水边碰见了一个试图自杀的百万富翁。流浪汉救了他,说服他应该活下去。他把流浪汉带回自己的宅邸,给他换了一身衣服。夜间,两人去城里寻乐,流浪汉无意间造成了好些混乱。第二天清晨,在他们驾车回宅邸的路上,流浪汉看见正走去卖花的卖花女。他向富翁要了一些钱,找上卖花女后买了她所有的花,然后开着富翁的[[劳斯莱斯]]汽车送女孩回家。 他离开后,卖花女向她的祖母讲述了她新结识的富人。当流浪汉回到宅邸时,富翁酒已经醒了,却不记得他了,让管家把他赶了出去。当日晚些时候,富翁再次喝醉,又碰见流浪汉,邀请他回家参加一个奢侈的派对。第二天早晨,清醒后的富翁准备渡海旅行,又不记得他了,再次把他扔了出去。 流浪汉回到卖花女的住处,从窗边窥探到医生在为女孩看病。他为了挣钱帮助她,找了一份扫街道的工作。同时,女孩的祖母收到通知,告知她如果她们在一天内不付清欠租就会被赶出去。祖母把通知单藏了起来。流浪汉在午休时间前来看望卖花女,看见报纸上关于一个維也納医生能做复明手术的新闻。随后他发现了那张通知单,在女孩的要求下读给了她听。他向她保证自己会帮她付掉租金,但他回去后发现自己因迟到而被解雇了。 他走开时,一位拳击手劝他参加做假的比赛,然后两人可以平分50美元的奖金。然而就在比赛开始前,那人收到了一封电报,警告他警察就要来抓他了。他逃跑了,留下流浪汉和一位厉害的替补拳击手比赛。流浪汉英勇地参加了比赛但还是被击倒了。 之后,他碰见了刚从欧洲回来的喝醉的富翁。富翁把他带回宅邸,听闻女孩的困境后,给了流浪汉1000美元。此时,两个盗贼正躲在屋子里,听见他们谈及现金便跳出来抢了富翁剩下的钱。流浪汉打电话叫来了警察,但盗贼已经逃走,管家臆断是流浪汉偷了钱。富翁既不记得流浪汉,也不记得给了他钱的事。流浪汉勉强逃脱,把钱给了卖花女,告诉她自己会离开一段时间。后来,他在之前戏弄过他的报童面前被逮捕下狱。 几个月后,流浪汉出狱了。他到女孩原先卖花的街角去找她,但没有找到。卖花女用钱治好了眼睛后,和祖母开了一家花店,生意兴隆。当一位富有的青年男子来买花时,女孩怀疑他是不是自己神秘的帮助人。流浪汉在花店窗前的排水沟中捡起一枝花时,又遭到了报童的骚扰。他正要转身离开时,发现了隔着玻璃窗看着他的女孩。女孩看见他弄皱了捡起来的花,便好心地给了他一枝新的,还有一枚硬币。她握着他的手给他硬币时,意识到了熟悉的触感。她说:“是你?”他点头,问:“你现在可以看见了?”她哽咽地回答:“对,我现在可以看见了。”流浪汉害羞地向女孩微笑,影片就此结束。 == 发行、反响及影响 == 在首映的两周前,卓别林在洛杉矶的高塔剧院举办了一场不公开的预映会。预映会不太成功,只吸引了少量不热情的观众。1931年1月30日在洛杉矶剧院举行的首映礼则收到了更好的效果,[[阿尔伯特·爱因斯坦]]携妻子作为贵宾出席,而影片赢得了观众的起立鼓掌。本片接下来在纽约的乔治·M·科汉剧院首映,此次由卓别林亲自策划,因为他对艺联公司宣传人员想出来的计划感到沮丧。他在当天接受了许多采访,并在之前的广告上花费了六万美元。影片的一半票房归于卓别林自己,他也使影片票价高于有声电影票价,因为他认为观众会被电影本身而不是电影技术吸引<ref name="Flom">{{cite book | last = Flom | first = Eric L. | title = Chaplin in the Sound Era: An Analysis of the Seven Talkies | url = http://books.google.com/books?id=R9NuChpopoAC | date = 1997-01-01 | publisher = McFarland | isbn = 978-0-7864-0325-7 | pages = 73-74 | accessdate = 2014-06-16 | deadurl = no | archiveurl = https://web.archive.org/web/20140628232647/http://books.google.com/books?id=R9NuChpopoAC | archivedate = 2014-06-28 }}</ref>。 由于在那时默片已经过时,卓别林担心本片的反响不佳,而惨淡的预映会也削弱了他的自信。尽管如此,《城市之光》还是成为了卓别林商业上最成功,最受影评人赞誉的作品之一。影片在美国赚取了200万美元,其中四分之一来自于在科汉剧院的持续12周的放映。在美国获得了良好反响后,卓别林在1932年2月和3月间进行了长达16天的世界巡回放映,开始于2月27日在伦敦[[多米尼恩剧院]]的首映。大萧条时期的观众对本片反响热烈,影片首次上映的总票房为500万美元<ref name="orchestra">{{cite web| title=Program Note| author=Schroeder, Carl| date=2008-01| publisher=Minnesota Orchestra| url=https://www.minnesotaorchestra.org/programnotes/Jan-2008_City_Lights.pdf| accessdate=2011-05-13| deadurl=yes| archiveurl=https://web.archive.org/web/20110927001852/https://www.minnesotaorchestra.org/programnotes/Jan-2008_City_Lights.pdf| archivedate=2011-09-27}}</ref>。 影评大多为正面。《洛杉矶稽查报》的一位影评人说:“自从在双卷轴时代第一次观看卓别林喜剧起再也没有像看本片时这样放声大笑了。”《[[纽约时报]]》影评人莫当特·豪尔认为本片“用了令人钦佩的技艺达到了效果”<ref>{{cite news|url=http://movies.nytimes.com/movie/review?res=980DE5DD173BE433A25754C0A9649C946094D6CF|title=Movie Review - City Lights - CHAPLIN HILARIOUS IN HIS 'CITY LIGHTS'; Tramp's Antics in Non-Dialogue Film Bring Roars of Laughter at Cohan Theatre.TAKES FLING AT "TALKIES"Pathos Is Mingled With Mirth in a Production of Admirable Artistry.|last=Hall|first=Mordaunt|date= 1931-02-07 |accessdate=2011-09-08|work=The New York Times}}</ref>。然而,《国家杂志》亚历山大·巴克沙针对其默片的形式和过度的情绪渲染严厉批评了《城市之光》,称之为“卓别林最弱的作品”。 《'''城市之光'''》的流行度没有随着时间推移而减弱,于1950年重新上映后再次收到了观众和影评人的热烈反响。1949年,影评人詹姆斯·艾吉将片中最后一个场景称为“有史以来最伟大的表演”。理查德·梅里曼称最后一个场景为电影史上最伟大的一个瞬间。[[現代藝術博物館]]的电影管理员查尔斯·希尔弗认为本片受到如此高的评价是因为其中出现了卓别林以往作品中没有的新一层面的抒情浪漫主义。他又指出,像所有的浪漫主义一样,它是基于对现实世界的否定之上。当本片首映时,卓别林已接近中年,正陷于与前妻丽塔·格雷新一轮的法律纠纷中,而世界的经济政治气候也改变了。卓别林用女孩的失明来提醒流浪汉浪漫主义在真实世界里的危险性,在片中她几次无意间冒犯了他<ref name="">{{cite web| title=Charles Chaplin’s City Lights| date=2010-08-31| author=Silver, Charles| url=http://www.moma.org/explore/inside_out/2010/08/31/charles-chaplins-city-lights/| publisher=The Museum of Modern Art| accessdate=2011-05-11| deadurl=no| archiveurl=https://web.archive.org/web/20101223105515/http://www.moma.org/explore/inside_out/2010/08/31/charles-chaplins-city-lights/| archivedate=2010-12-23}}</ref>。的影评人埃里克·D·施耐德说,到1931年大部分好莱坞电影人要么投入了有声片世界,接受不可逆的潮流,要么干脆放弃电影制作,但卓别林在本片的项目中立场坚定。他也指出在那时好莱坞几乎没有人有再制作一部默片的影响力,更别说取得成功了。卓别林如此坚持的原因之一是他知道流浪汉角色在有声电影中无法保持其魅力。 == 參考文獻 == {{reflist}} [[Category: 987 電影]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Cite book
(
檢視原始碼
)
Template:Cite news
(
檢視原始碼
)
Template:Cite web
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Configuration
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Date validation
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Whitelist
(
檢視原始碼
)
返回「
城市之光
」頁面