導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.141.25.125
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 元史·陈天祥传 的原始碼
←
元史·陈天祥传
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:元史66.jpg|缩略图|[http://search.kongfz.com/product_result/?key=%E5%85%83%E5%8F%B2&status=0&_stpmt=eyJzZWFyY2hfdHlwZSI6ImFjdGl2ZSJ9&pagenum=100&ajaxdata=1 元史]]] [[File:元史91.jpg|缩略图|[https://www.51wendang.com/doc/9c5b603f4626c12f52cc010eeabb313e08ea04dd/2 元史]]] '''元史·陈天祥传'''出自《元史》,是系统记载元朝兴亡过程的一部纪传体断代史,成书于明朝初年。由宋濂(1310~1381)、王祎(1321~1373)主编。全书二百一十卷,包括本纪四十七卷、志五十八卷、表八卷、列传九十七卷,记述了从蒙古族兴起到元朝建立和灭亡的历史。 [[File:元史5.jpg|缩略图|[https://baike.baidu.com/item/%E5%85%83%E5%8F%B2/2859504 元史]]] 明太祖朱元璋十分重视[[修史工作]],他即位的当年,即元朝灭亡的当年,1368年,便下诏编修《元史》。<ref>[http://blog.sina.com.cn/s/blog_47be6dde0102vamt.html 新浪博客]</ref> ==原文== 陈天祥,字吉甫,少隶军籍,善骑射。中统三年,李璮叛据济南,结宋为外援,河北河南宣慰司承制以天祥为千户,屯三汊口,防遏宋兵。事平罢归,居偃师南山,有田百余亩,躬耕读书,从之游者甚众。其居近缑氏山,因号曰缑山先生。 初,天祥未知学,佑未之奇也,别去数岁,献所为诗于佑,佑疑假手它人,及与语,出入经史,谈辨该博,乃大称异。至元十一年,除从仕郎。十三年,兴国军以籍兵器致乱,行省命天祥权知本军事。居岁余,诏以本军为路,有代天祥为总管者,务变更旧政,治隐匿兵者甚急,天祥去未久而兴国复变,邻郡寿昌府及大江南北诸城邑,多乘势杀守将以应之。时方改行省为宣慰司,万户郑鼎臣为宣慰使。鼎臣帅兵讨之,至樊口,兵败死。黄州遂声言攻阳罗堡,鄂州大震。 时忽都帖木儿恇怯不敢出兵,天祥言于居贞曰:“阳罗堡依山为垒,素有严备,彼若来攻,我之利也。且南人浮躁,轻进易退,官军凭高据险,而区区乌合之众与之相敌不二三日死伤必多遁逃者十八九我出精兵以击之惟疾走者乃始得脱。”居贞深然之,而忽都帖木儿意犹未决。闻至阳罗堡,居贞力趣之,乃引兵宿于青山,明日,大败其众,皆如天祥所料。行省闻变,尽执鄂州城中南人将杀之,以防内应,天祥力止之,至是被执者皆纵去。复遣天祥权知寿昌府事,授兵二百余人。为乱者闻官军至,皆弃城依险而自保。 天祥以众寡不敌,非可以力服,乃遣谕其徒使各归田里,惟生擒其长毛遇顺、周监斩于鄂州市。大德三年六月,迁河北河南廉访使,以疾不起。人有冤抑,往往就天祥家求直,天祥以不在其位,却去之。至大四年,仁宗即位,复遣使召之,辞以老疾不起。延佑三年四月,卒于家,年八十。追封赵国公,谥文忠。 ==译文== 陈天祥,字吉甫,年少时就列入军籍,善 骑射,中统三年,李璮在济南反叛,联络宋军为外援。河北河南宣慰司按规定授天祥为千户,令他屯兵三汊口以防卫宋兵。李璮之乱平定后,他罢职归家,住在偃师南山中,有田百余亩,边耕种边读书,来向他求教的人很多。所住地方靠近缑氏山,因号“缑山先生”。 起初天祥并不好学,其兄陈祐也不认为他有什么特别,分别几年,天祥把所写的诗送给陈祐,陈祐怀疑是别人代写的,同他交谈,知他在研究经史,学识渊博,才大为称赞。至元十一年,始任从仕郎。至元十三年,兴国军因为登记兵器导致骚乱,行省命令陈天祥权知本军事。 一年后,朝廷把兴国军改为兴国路,接替天祥为兴国路总管的人,完全改变天祥的政策,严厉制裁隐藏兵器的人。所以天祥离开后不久,兴国又发生民变,临近的寿昌府及大江南北的各县城,叛民乘势杀守将以响应。当时刚改行省为宣慰司,万户郑鼎臣为宣慰使。鼎臣率兵镇压,在樊口兵败身亡。 黄州叛民扬言要攻打阳罗堡,鄂州官府大为震惊。忽都帖木儿胆怯不敢出兵,天祥对居贞说:“阳罗堡依山建垒,素来防备严密,彼若来攻,对我们有利。且南人浮躁,轻率进兵容易退却,我官军居高恃险,这些乌合之众来攻,不到两三天就多伤亡,逃者会十之八九。到那时我们再出精兵袭击,只有跑得快的才得免死。”居贞深以为然,而忽都帖木儿还犹疑不决。闻叛民到了阳罗堡,居贞忙引兵前去迎战,屯兵于青山,第二天大败叛军,这一切完全符合天祥的预料。行省听说民变,将鄂州城中的南人一律逮捕起来,准备大屠杀,居贞想拯救鄂州南人而又做不到。天祥劝阻行省官员,将被捕的平民全部释放。 派天祥去暂管寿昌府的政事,给他二百兵卒。寿昌叛民听说官军来了,都离开寿 昌城去恃险自保。天祥因寡不敌众,不可以武力镇压,便派人去劝说他们各自回家,只活捉了他们的头目毛遇顺、周监,在鄂州市斩首示众。大德三年六月 ,陈天祥调任河北河南廉访使,但因病未就任。受到冤枉的人往往到他家中来伸冤,天祥因自己不在任而推辞了。至大四年,仁宗即位,又遣使召他回朝,他以年老多病为由辞谢。延祐三年,卒于家,终年八十七岁。追封赵国公,谥“文忠”。 <ref>[http://wyw.5156edu.com/html/z4836m6311j5770.html 在线文言文]</ref> ==作者简介== 宋濂(1310年11月4日 -1381年6月20日 ),初名寿,字景濂,号潜溪,别号龙门子、玄真遁叟等,汉族。祖籍金华潜溪(今浙江义乌),后迁居金华浦江(今浙江浦江)。元末明初著名政治家、文学家、史学家、思想家,与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”,又与[[章溢]]、刘基、[[叶琛]]并称为“浙东四先生”。被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称其为太史公、宋龙门。 宋濂与刘基均以散文创作闻名,并称为“一代之宗”。其散文[[质朴]]简洁,或[[雍容典雅]],各有特色。他[[推崇]][[台阁文学]],文风[[淳厚]]飘逸 ,为其后“台阁体”作家的文学创作提供[[范本]]。其作品大部分被合刻为《宋学士全集》七十五卷。 宋濂[[自幼多病]],且[[家境贫寒]],但他[[聪敏好学]],号称“神童”。曾受业于[[闻人梦吉]]、吴莱、柳贯、黄溍等人。元末辞朝廷征命,[[修道著书]]。明初时受朱元璋礼聘,被尊为“五经”师,为太子朱标讲经。洪武二年(1369年),奉命主修《元史》。累官至翰林学士承旨、知制诰,时朝廷礼仪多为其制定。洪武十年(1377年)以年老[[辞官还乡]],后因长孙宋慎牵连胡惟庸案而被流放茂州,途中于夔州病逝,年七十二。明武宗时追谥“文宪”,故称“宋文宪”。<ref>[https://so.gushiwen.org/authorv_00133162b1d0.aspx 古诗文网]</ref> ==参考资料== {{reflist}} [[Category: 840 中國文學別集 ]] [[Category: 845 宋及遼金元別集 ]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
元史·陈天祥传
」頁面