導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.142.171.64
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 中越语言文化关系 的原始碼
←
中越语言文化关系
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://www.kfzimg.com/G06/M00/9C/37/p4YBAFsPVMqAFMNGAACYjChr4kc369_s.jpg width="220"></center> <small>[https://book.kongfz.com/385721/5879397567/ 来自 孔夫子网 的图片]</small> |} 《'''中越语言文化关系'''》是2014年世界图书出版公司出版的图书。 图书是以传播[[文化]]<ref>[https://epaper.gmw.cn/gmrb/html/2015-10/14/nw.D110000gmrb_20151014_1-13.htm 文化的作用是什么],光明网,2015-10-14</ref>为目的,用[[文字]]或其它信息符号记录于一定形式的材料之上的著作物,图书是人类思想的产物,是一种特定的不断发展着的知识传播工具<ref>[https://user.guancha.cn/main/content?id=290379 知识传播工具的变化],观察者网,2020-04-19</ref>。 ==内容简介== 《<东南亚研究>第二辑:中越语言文化关系》包括上、下两编:上编,中越语言关系,主要讨论了中越语言关系;下编,中越文化关系,主要从传统文化、[[文学]]、史学、书法艺术、文字游戏文化、人名文化、越南人和越南文化对中国对中国文化的贡献等方面对中越文化关系展开论述。 ==目录== 绪论 上编 中越语言关系 第一章 越南语系属及越南民族起源问题 第一节 汉语与越南语是否存在亲属关系 第二节 越南语系属与越南民族起源问题 第二章 [[汉语]]汉字在越南的传播 第一节 郡县时期 第二节 独立自主封建国家时期 第三节 近现代时期 第三章 汉语汉字对越南语言文字的影响及原因 第一节 汉语语音对越南语语音的影响 第二节 汉语词汇对越南语词汇的影响 第三节 汉语语法对越南语语法的影响 第四节 汉语熟语对越南语的影响 第五节 汉字对喃字的影响 第六节 汉语汉字对越南语言文字影响至深的原因 第四章 [[越南语]]是否对汉语产生过影响 下编 中越文化关系 第五章 中越传统文化关系 第一节 “中国文化说”与“东南亚文化说 第二节 对“东南亚文化说”的评价 第三节 如何认识中越传统文化之间的关系 第六章 中越文学关系 第一节 越南古代文学对中国文学的吸收 第二节 汉文文学在越南的兴衰 第七章 中越史学关系 第一节 越南史学对中国传统史学的吸收 第二节 越南三大官修汉文史籍 第八章 中国书法艺术在越南的传播 第九章 中国文字游戏文化在越南 第一节 越南语戏字方法 第二节 越南语戏字的价值 第十章 中国人名文化在[[越南]] 第十一章 越南人和越南文化对汉文化的贡献 第一节 从越南传入中国的物产 第二节 为中国文化作出贡献的越南人 第三节 越南文化对中国文化的改造 第四节 越南文化对中国文化佚失成分的保存 附录一 论文二篇 越南语称谓与越南传统文化 越南语詈语及其文化意蕴 附录二 主要参考文献 ==参考文献== [[Category:040 類書總論;百科全書總論]]
返回「
中越语言文化关系
」頁面