導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.128.202.133
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 不必完美仍能完全 的原始碼
←
不必完美仍能完全
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://baojiayin.com/wp-content/uploads/2019/09/5434-324x324.jpg width="300"></center> <small>[https://baojiayin.com/shop/page/21/ 来自 报佳音书店 的图片]</small> |} 《'''不必完美仍能完全'''》,編號: LLP764,ISBN: 2147483647,[[出版社]]: 宇宙光。 ==内容简介== 如果你覺得自己比不上別人‧‧‧如果你懷疑自己內在欠缺了些甚麼‧‧‧如果你感到自己常處於破碎的關係中‧‧‧如果你掙扎於身型、外貌等等的事情中‧‧‧如果你總覺自己每方面都做得不夠好、不夠完美,而陷於痛苦的自責或自卑當中,那你可能已墮入滿足社會文化的價值觀陷阱中,而不是追求[[上帝]]創造你成為的完全人。在這本書中,你會發現在掙扎中的你其實並不孤單,只要你願意敞開心扉,接受自己的過去,接受自己的全部,接受自己是上帝完全的創造,你也會得著成長和改變。 ===上帝=== 《[[聖經]]》中的“上帝”源於希伯來文<ref>[https://www.docin.com/p-52387474.html 希伯來語簡介],豆丁網,2010-05-01</ref>“Elohim”,作為基督教的至高神,上帝是宇宙萬物的創造者和主宰,並對人賞善罰惡。最早把“God”翻譯成“上帝”的是[[利瑪竇]],他在1595年編寫的《交友論》中,開始使用“上帝”這個概念來指稱造物主。利瑪竇以基督教的目光閱讀和研究中國典籍時,在中國經典中發現了“天”和“上帝”的概念,認為可以用來翻譯“Deus”;後來,他了解到[[朱熹]]將“天”解釋為一種義理,與《聖經》中“Deus”的含義不同,故采用“天主”和“上帝”來翻譯。之後[[馬禮遜]]采用“神<ref>[https://www.sohu.com/a/512968199_458151 中國信仰裏的“神” ],搜狐,2021-12-29</ref>”一詞進行翻譯。太平天國的傳教士翻譯《聖經》時,“上帝”被廣泛使用。 ==参考文献== [[Category:040 類書總論;百科全書總論]]
返回「
不必完美仍能完全
」頁面