導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.21.159.189
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 《戏题王宰画山水图歌》唐朝·杜甫 的原始碼
←
《戏题王宰画山水图歌》唐朝·杜甫
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[《戏题王宰画山水图歌》唐朝·杜甫]] {|class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''《戏题王宰画山水图歌》唐朝·杜甫 '''<br><img src="https://alicdn-mpres.51vv.com/v_block/3c3f4ca8c3e3020eb53f2a043e00075b.jpeg.cw750.wma41afb4ff7379451276e53358791af5c.jpeg " width="280"></center><small>[https://k.51vv.com/v/mSs3nWUo 圖片來自 VV社区]</small> |} <ref>[https://so.gushiwen.cn/shiwenv_c82bb1ad4029.aspx 戏题王宰画山水图歌 古诗文网] </ref> 《戏题画山水图歌》是唐代诗人杜甫创作的一首[[题画]]诗。此诗作于诗人定居成都期间。开头四句极力赞扬画家王宰严肃认真、一丝不苟的创作态度;中间五句,描摹画面上的奇伟水势,与巍巍群山相间,笔墨酣畅淋漓;最后六句进一步评论王宰无与伦比的绘画技巧。全诗写得生动活泼,挥洒自如,诗情画意融为一体,诗与画结合得天衣无缝,历来为人称道。 作品名称 戏题画山水图歌 作 者 杜甫 创作年代[[盛唐 ]] 作品出处 《全唐诗》 作品体裁七言古诗 ==作品原文== 戏题画山水图歌⑴ 十日画一水,五日画一石。 能事不受相促迫⑵,王宰始肯留真迹。 壮哉昆仑方壶图⑶,挂君高堂之素壁。 巴陵洞庭日本东⑷,赤岸水与银河通⑸,中有云气随飞龙。 舟人渔子入浦溆⑹,山木尽亚洪涛风⑺。 尤工远势古莫比⑻,咫尺应须论万里⑼。 焉得并州快剪刀⑽,剪取吴淞半江水。 ==注释译文== 词句注释 ⑴戏题:此二字后一本有“王宰”二字。王宰,唐代画家,四川人,善画山水树石。 ⑵能事:十分擅长的事情。 ⑶昆仑:传说中西方神山。方壶:神话中东海仙山。这里泛指高山,并非实指。 ⑷巴陵:郡名。唐天宝、至德年间改岳州为巴陵郡,治所在今湖南省岳阳市,地处洞庭湖东。日本东:日本东面的海域。 ⑸赤岸:地名。这里并非实指,而是泛指江湖的岸。赤:一作“南”。 ⑹浦溆(xù):水边,岸边。 ⑺亚:通“压”,俯偃低垂。 ⑻远势:指绘画中的平远、深远、高远的构图背景。 ⑼论:一作“行”,一作“千”。 ⑽并州:地名。唐朝时期的河东道,即今山西太原,当地制造的剪刀非常有名,有所谓“并州剪”。 ==白话译文== 十天画完一条水,五天画完一块石。 绘画不受人事的催逼,王宰才肯挥笔留真迹。 好一幅壮丽的昆仑方壶图,挂在您厅堂的粉墙壁! 从巴陵的洞庭到日本以东,赤岸水与银河相通,水天之间的云气追随飞龙。 大风劲吹洪涛起,船工和渔夫将船靠岸以回避,山中林木被风吹得梢俯地。 先生尤工远势古人莫能比,咫尺的画面就能展示江山达万里。 不知从何处弄来一把并州快剪刀,剪来半江吴淞水! ==创作背景== 此诗当作于唐肃宗上元元年(760),与《戏为韦偃双松图歌》《题壁上韦偃画马歌》作于同时。当时杜甫定居成都,应蜀中山水画家王宰之邀而创作了这首题画诗。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:820 中國文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
《戏题王宰画山水图歌》唐朝·杜甫
」頁面