導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.217.178.196
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 《史记·扁鹊仓公列传女无美恶》 的原始碼
←
《史记·扁鹊仓公列传女无美恶》
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:《史记·扁鹊仓公列传女无美恶》原文.jpg|thumb|350px|right|[http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20180420/8b03e5a765534fa5b03000c25319d608.jpeg 原图链接] [https://www.sohu.com/a/228920558_348931 图片来自搜狐网]]] '''《史记·扁鹊仓公列传女无美恶》''' == 原文 == 女无美恶,居宫见妒[1];士无贤不肖[2],入朝见疑。故扁鹊以其伎见殃[3],仓公乃匿迹自隐而当刑[4]。缇萦通尺牍[5],父得以后宁[6]。故老子曰“美好者不祥之器”[7],岂谓扁鹊等邪[8]? 若仓公者,可谓近之矣[9]。 == 段意 == 写司马迁的愤慨:女子无论美丑,一进入宫中便被嫉妒;士人无论贤能与否,一进入朝廷便被猜疑。扁鹊因有高明的医技而遭害,仓公隐于民间也被判刑,缇萦上书才使其父后半生安宁。老子的话“美好者不祥之器”,莫不是说的扁鹊吧?仓公的情况也很近似。 == 注释 == [1]无:无论,不论。恶:丑。居:居住;停留。 [2]不肖:不贤。 [3]以:因。伎:通“技”,指医技。见殃:遇到祸殃,指被秦太医令李醯派人刺杀。 [4]匿迹自隐:隐匿自己的行迹,指在诸侯国民间行医游学,不接受权贵的召见,不愿被委任为侍医。 [5]通尺牍(du):指上书。尺牍,古代书写用的狭长木片。 [6]后宁:指此后便安宁了。 [7]老子:老聃,春秋战国时楚国苦县人,曾为周代藏书室史官。相传著有《老子》(又名《道德经》)五千余言。“美好者不祥之器”:语出《老子》上篇第三十一章,原文为“夫佳兵者不祥之器”。 [8]岂:莫非。等:一样,同样。 [9]近:近似,与……相近。<ref>[https://www.vrrw.net/wx/28510.html 《史记·扁鹊仓公列传女无美恶》原文、翻译及鉴赏]</ref> == 司马迁 == 司马迁(前145年或前135年~不可考),字子长,生于龙门(西汉夏阳、即今陕西省韩城市,另说今山西省河津市),[[西汉]]史学家、散文家。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部[[纪传体]][[通史]]《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“[[二十五史]]”之首,被[[鲁迅]]誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。<ref>[https://so.gushiwen.org/search.aspx?value=%E5%8F%B8%E9%A9%AC%E8%BF%81 司马迁]</ref> == 参考来源 == {{reflist}} [[Category:810 文学总论]] [[Category:820 中国文学总论]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
《史记·扁鹊仓公列传女无美恶》
」頁面