導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.191.200.151
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 《元史·赵师鲁传》 的原始碼
←
《元史·赵师鲁传》
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:中国古典文学1.jpg|缩略图|[http://blog.sina.com.cn/s/blog_6b4242420102vkoo.html 元史]]] '''元史·赵师鲁传'''出自《元史》。《元史》的体例整齐,[[文字浅显]],[[叙事明白]]易懂,还保留了当时的不少方言土语,这同朱元璋提倡[[浅显通俗]]的文字是分不开的。宋濂修《元史》时,遵照朱元璋的[[意图]],强调“文词勿致于艰深,事迹务令于明白”,因此《元史》称得上是一部较好的正史。卷 数:210卷 。内容:本纪、志、表、列传。 《元史》是系统记载元朝兴亡过程的一部纪传体断代史,成书于明朝初年,由宋濂(1310~1381年)、王祎(1321~1373年)主编。全书二百一十卷,包括本纪四十七卷、志五十八卷、表八卷、列传九十七卷,记述了从蒙古族兴起到元朝建立和灭亡的历史。 <ref>[https://www.gushiwen.com/dianji/99.html 古诗文网]</ref> ==【原文】== 赵师鲁,字希颜,霸州文安县人,父趾,秘书少监,赠礼部尚书。师鲁为人风采端庄,在太学,力学如寒士。延祐初,为兴文署丞。 五年,迁将院照磨。七年,辟为御史台掾,后补中书省掾,于朝廷典章故事,律令文法,无不练习。临事[[明敏果断]],执政奇之,及典铨选,平允无私,人无不服。擢工部主事,迁中书省检校官,成著能名。泰定中,拜监察御史。时大礼未举,师鲁言:“天子亲祠郊庙,所以通精诚,迓福釐,生添民,阜万物,百王不易之礼也。宜鉴成宪,讲求故事,对越以格纯嘏。”帝嘉纳焉。 元夕,今出禁中,命有司张灯山为乐。师鲁上言:“燕安息情,肇荒淫之基;奇巧珍玩,发奢侈之端。观灯事虽微,而纵耳目之欲,则上累日月之明”疏闻,遽命罢之,赐师鲁酒一上尊,且命御史大夫传旨,以嘉忠直。 是时,宰相倒刺沙密专命令,不使中外预知,师鲁又上言:“古之人君,将有言也,必先虑之于心,咨之于众,决之于故老大臣,然后断然行之,涣若汗不可反,未有独出柄臣之意,不咨众谋者也。”不报。倒剌沙虽刚狠,亦服其敢言。有朝士年未及致仕,其子请预荫其官,而执政者为之地,师鲁驳其非,事遂止,迁枢密院都事,改本院经历。致和初,升奉政大夫、参议枢密院事。 天历中,迁枢密院判官,改兵部侍郎。丁父忧,特旨起为同金枢密院事,师鲁固辞不就。服除,复为枢密判官,持节治四川军马,谕上威德,大阅于郊。宽简有法,士卒怀其恩信。未几,迁中顺大夫、刑部侍郎,枢密院复奏为其院判官。久之,出为河间路转运盐使,除害兴利,法度修饬,绝巡察之奸,省州县厨传赠遗之费,灶户商人,无不使之,岁课遂大增。暇日,又割己体,率僚吏新孔子庙,命吏往江右制雅乐,聘工师,春秋释奠,士论称之。师鲁由从官久典金谷,每郁郁不乐,疾笃,弃官归京师,至元三年九月卒,年五十有三。赠嘉议大夫、礼部尚书、天水郡侯,谥文清。 (节选自《元史•赵师鲁传》) ==【译文】== 赵师鲁字希颜,是霸州郡文安县人。父亲名叫赵趾,官至秘书少监,追赠礼部尚书。赵师鲁仪表庄重举止大方,在太学学习,如同寒门学士一样努力。延祐初年,担任兴文署丞。 延祐五年,他被提拔担任将院照磨。延祐七年,被征召做御史台属官,后来补任中书省属官,对朝廷的典章旧例、律令文法,无不通晓熟悉。处理事情聪明机敏坚决果断,执政的大臣对他很赏识。等到他负责考察推选时,公平适当,没有私心,没有人不信服他。被提升为工部主事,升迁中书省检校官,都因才能显著而闻名。泰定年间,拜任监察御史。此时还没有举行过祭祀大礼,赵师鲁上奏说:“天子亲自到郊庙举行祭祀,是为了通达精诚,迎接福泽,以求保祐黎民百姓得 到生存,使万物丰盛,这是历代君王奉行不变的礼仪。如今应当借鉴过去的法令,遵循旧例,用相配的举动来祈求幸福。”皇帝赞许 并采纳了他的建议。 元宵之夜,从宫中传出命令,命令有关部门布置灯会取乐。赵师鲁上奏:“安逸懒惰,是酿成荒淫的根由;奇巧珍玩,是引发奢侈的祸端。观灯之事虽然小,但是如果放纵耳目的欲望,对上而言就会影响皇帝皇后的英明。”皇帝阅完奏章后,立刻下令停止举行灯会,赏赐给师鲁一樽御酒,并且命令御史大夫传达旨意,用来表彰赵师鲁忠义耿直的品德。此时,宰相倒剌沙秘密地专权独管皇帝的命令,不让朝廷内外大臣预先知道,师鲁又上奏说:“古代的君王,如果有命令将要发布,必须首先在心中考虑成熟,与相关臣子商议,由故老大臣作出决定,然后再果断地施行它,如同汗水流出而不能返回一般;未有独自出于权臣的意愿而不同隶臣 商议谋划的。”他的奏书没有得到批复。倒剌沙虽然为人蛮横狠辣,也佩服师鲁敢于直言。有一位朝士还未到退休的年龄,他的儿子请求預先荫庇官职,而执政宰臣为他请求封地,师鲁驳斥这种做法不对,此事于是被制止。(天历年间),赵师鲁升任枢密院都事,改任本院经历。 致和初年,升任奉政大夫和参议枢密院事。天历中期,又升任为枢密院判官,后改任兵部侍郎。因父亲去世守丧在家, 皇上特别下旨启用他做同佥枢密院事,赵师鲁坚决推辞不就任。服孝期结束后,又担任枢密判官,带着符节去治理四川军队,宣扬皇上的威德,在郊外举行盛大的阅兵,处理事情宽容简便又有法度,士兵们都感念他的恩德信义。不久,升任中顺大夫、刑部侍郎,枢密院又奏请任用他做枢密院判官。过了很久,出京外任河间路转运盐使,除害兴利,修整法度,杜绝巡察的腐败,免除州县宴请迎送馈赠的费用,盐户和商人,无不认为便利快捷,每年所征收的税银于是大幅度地增加。闲暇之时,又拿出自己的俸禄,率領其僚属幕吏重新修缮孔子庙,命令官吏到江西一带去定制雅乐,聘请乐师,每逢春秋两季举行祭奠,因此得到读书人的称赞。 师鲁由皇帝侍从之官,长时间外任管钱粮的官员,所以常常郁郁不乐,病重时,弃官回归京师,于至元三年九月去世,终年五十三岁。追赠嘉议大夫、礼部尚书、天水郡侯,谥号文清。 <ref>[http://wyw.5156edu.com/html/z8299m5766j6542.html 在线文言文翻译网]</ref> ==【作者简介】== [[File:中国古典文学2.jpg|缩略图|220px|右|[https://baike.baidu.com/item/%E5%AE%8B%E6%BF%82/679074?fr=aladdin 宋濂]]] 宋濂(1310年11月4日 -1381年6月20日 ),初名寿,字景濂,号潜溪,别号龙门子、玄真遁叟等,汉族。祖籍金华潜溪(今浙江义乌),后迁居金华浦江(今浙江浦江)。元末明初著名政治家、文学家、史学家、思想家,与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”,又与章溢、刘基、叶琛并称为“浙东四先生”。被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称其为太史公、宋龙门。 宋濂与刘基均以散文创作闻名,并称为“一代之宗”。其散文质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。他推崇台阁文学,文风淳厚飘逸 ,为其后“台阁体”作家的文学创作提供范本。其作品大部分被合刻为《宋学士全集》七十五卷。 宋濂自幼多病,且家境贫寒,但他聪敏好学,号称“神童”。曾受业于闻人梦吉、吴莱、柳贯、黄溍等人。元末辞朝廷征命,修道著书。明初时受朱元璋礼聘,被尊为“五经”师,为太子朱标讲经。洪武二年(1369年),奉命主修《元史》。累官至翰林学士承旨、知制诰,时朝廷礼仪多为其制定。洪武十年(1377年)以年老辞官还乡,后因长孙宋慎牵连胡惟庸案而被流放茂州,途中于夔州病逝,年七十二。明武宗时追谥“文宪”,故称“宋文宪”。<ref>[https://so.gushiwen.org/authorv_00133162b1d0.aspx 古诗文网]</ref> ==参考资料== {{reflist}} [[Category: 840 中國文學別集 ]] [[Category: 845 宋及遼金元別集 ]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
《元史·赵师鲁传》
」頁面