導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.14.249.191
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 《中夜》唐朝·杜甫 的原始碼
←
《中夜》唐朝·杜甫
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[《中夜》]]唐朝·杜甫 {|class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''《中夜》唐朝·杜甫 '''<br><img src="https://www0.kfzimg.com/sw/kfz-cos/kfzimg/cacfdfdf/643d4b12fee935f1_s.jpg " width="280"></center><small>[http://search.kongfz.com/product_result/?key=%E6%9D%9C%E7%94%AB&status=0&hasStock=1&pagenum=200&ajaxdata=1 圖片來自 孔夫子旧书网]</small> |} <ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?from=aladdin&pid=c9897733f57411e5aa2bc8e0eb15ce01 中夜 百度汉语] </ref> ==诗词原文== 中夜江山静,危楼望北辰。 长为万里客,有愧百年身。 故国风云气,高堂战伐尘。 胡雏负恩泽,嗟尔太平人。 ==《中夜》杜甫 翻译、赏析和诗意== 中夜,指的是深夜的时刻。江山静,表示[[国家]]平静安宁。危楼望北辰,指站在高楼上远眺北辰星,表示作者身处陌生的远方,思念故乡。 长为万里客,指作者长期漂泊在外,成为[[千里客]],有愧百年身,感到愧疚。 故国风云气,高堂战伐尘,指故国的局势动荡,高雅的文士们却被迫沉沦于世事纷扰之中。 胡雏负恩泽,嗟尔太平人,指才干出众的人可能无法得到应有的地位和机会,而平庸的人却能安居乐业。这是作者对社会现象的不满和感慨。 整首诗写了作者身处陌生他乡的景况,对故国的思念,以及对社会局势与人生的疑问和不满。诗意深沉,旨在表达忧国忧民之情,抒发作者的愤怒与悲伤。 这首诗描绘了杜甫身处陌生他乡的心境,表达了对故国的思念和对社会现象的不满。通过对自身遭遇的反思和对局势的观察,诗中流露出作者对社会的忧虑和对人生的思考。同时,诗中也体现了杜甫的政治抱负和对个人命运的无奈。整首诗以咏史的方式,既批判现实,又诉说内心,以唐代社会和个人命运为背景,展示了杜甫坚持人道主义的情怀。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:820 中國文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
《中夜》唐朝·杜甫
」頁面