導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.135.183.19
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 迷因 的原始碼
←
迷因
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:79406108 441796569817129 8892546296775180288 n.jpg|缩略图|台灣迷因(網路分享)]] '''迷因'''又稱為[[迷因圖]]或[[梗圖]],英文為[[Meme]]。是指一夕間在網際網路上被大量宣傳及轉播,一舉成為備受注目的事物,亦可稱為網路爆紅事物。 由於網際網路缺乏實體界線的特性,各種資訊與概念傳播的速度也因而更快速及廣闊,包括但不限於某些與[[幽默]]、令人好奇或者與[[性 (生物學)|性]]有關係的事物。不過,網路名氣衰退的速度通常與其成長的速度一樣快速。[[羅馬尼亞]][[流行曲]]《[[Dragostea Din Tei]]》就是一個例子。 在華人網路界的語境下對「迷因」一詞的詮釋,已與迷因本身內涵有些變化,使得「網路迷因」已經有類似「[[哏|網路哏]]」的意思。 [[File:5e95363cca7f6.jpg|缩略图|以「#nnevvy」這個 hashtag,中、泰網友推特掀起迷因大戰 圖:翻攝自 Weetaya 個人社群/推特]] 比如:2020年[[中國]]和[[泰國]]網民因[[#nnevvy]]一辭,開啟各大社群平台上的大戰,在網路上進行所謂的[[迷因圖]]大戰。[[泰國]]網友表示[[台灣]]就是台灣、[[香港]]就是香港、[[中國]]就是中國,因此創造許多[[迷因]]來反諷中國,更引用[[西班牙]][[漫畫家]] [[Joan Cornellà Vázquez]] 嘲笑中國網民是「籠的傳人」,由於[[新型冠狀病毒]]疾病([[COVID-19]][[新冠肺炎|武漢肺炎]])疫情是自[[中國]][[武漢]]爆發,泰國網民自然也沒放過這個「哽」,除了不斷刷「中國病毒」、「[[武漢肺炎]]」,更嘲諷他們吃野味的陋習。<ref>[https://newtalk.tw/news/view/2020-04-14/391112 自稱台灣女孩!中、泰網友推特掀起 nnevvy 迷因大戰]</ref> 公共關係、廣告和營銷專業人士均將網絡[[迷因]]定義為一種[[病毒营销]]和{{link-en|游擊營銷|Guerrilla marketing}}方式。而使用模因來推廣產品或服務的行動則被稱為「模因營銷」<ref name="memetic marketing">{{cite news |first=Nick |last=Flor | title=Memetic Marketing |publisher=InformIT |date=December 11, 2000 |accessdate=2011-07-29 |url=http://www.informit.com/articles/article.aspx?p=19996}}</ref>。網路模因因為通常都符合[[時尚潮流]],所以被視為有成本效益的。 在市場營銷方面,營銷人員會使用網路模因製作影片,使大眾對產品或服務產生興趣。2006年電影《[[飛機上有蛇]]》(台灣譯)[[航班蛇患]](中國譯)便是一例子<ref>{{cite news |url=http://www.nytimes.com/2006/05/29/business/worldbusiness/29iht-carr.1839216.html |publisher=New York Times |first=David |last=Carr |title= Hollywood bypassing critics and print as digital gets hotter |date=29 May 2006 |accessdate=16 October 2012}}</ref>。營銷人員亦會使用網路爆紅的短語或單詞作宣傳,目的是引起他人注意<ref>[http://memes.org/internet-memes memes.org] i{{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110206055038/http://memes.org/internet-memes |date=2011-02-06 }}</ref>。
返回「
迷因
」頁面