導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.226.88.126
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 苏轼《渔家傲(千古龙蟠并虎踞)》原文、注释、译文、赏析 的原始碼
←
苏轼《渔家傲(千古龙蟠并虎踞)》原文、注释、译文、赏析
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center><br><img src="https://song.gushiwen.cn/authorImg/sushi.jpg" width="180"></center><small>[https://so.gushiwen.cn/authorv_3b99a16ff2dd.aspx 苏轼]</small> |} 《'''渔家傲(千古龙蟠并虎踞)'''》这首词苏轼写于元丰七年(1084)八月。苏轼赴汝州途中,经过历史名城[[金陵]](今南京),恰逢江宁知府王胜之调任南郡(今河南商丘),遂作这首词送别。王胜之,名益柔,曾任龙图阁直学士,故叫作龙图。此篇上片概要地叙述了金陵龙蟠虎踞的地理形势。“龙”“虎”之说源于[[诸葛亮]]语“钟山龙蟠,石头虎踞”。继而着笔于现实,着意描述金陵百姓在蒙蒙细雨中送别王胜之的盛情,显示了友人的政绩与风范。下片异军突起,出人意外,用仙游的比喻,乘风、凌云、驭鸾的想象,赞许王胜之的高洁与超然。意象幻丽而切近,让人想起《楚辞》中“驾龙辀兮乘雷,载云旗兮委蛇”的意境。之后由天上而地下,拈出“白鹭”的联想,引出金陵并非理想的栖居之所,奇巧而亲切地宽慰友人:此去不足惜。可谓笔意灵动,情意诚笃,立意新巧。<ref>[https://so.gushiwen.cn/authorv_3b99a16ff2dd.aspx 苏轼 古诗文网]</ref>
返回「
苏轼《渔家傲(千古龙蟠并虎踞)》原文、注释、译文、赏析
」頁面