導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.149.250.65
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 熟视无睹 的原始碼
←
熟视无睹
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:熟视无睹1.jpg|缩略图|[https://bkimg.cdn.bcebos.com/pic/7dd98d1001e939013045e5d775ec54e737d19697?x-bce-process=image/resize,m_lfit,w_268,limit_1/format,f_jpg 原图链接] 熟视无睹]] '''熟视无睹''',[[汉语]][[成语]],拼音是 shú shì wú dǔ ,看惯了却像没看见一样。形容对事物[[漫不经心]]或不重视。<ref>[https://www.zdic.net/hans/%E7%86%9F%E8%A7%86%E6%97%A0%E7%9D%B9 熟视无睹 .汉典[引用日期2018-09-27]]</ref> ==成语辨析== 熟视:经常看到,看惯;无睹:没有看见。看惯了就象没看见一样。也指看到某种现象,但不关心,只当没有看见。 【近义词】[[司空见惯]]、[[视而不见]]、[[充耳不闻]]、[[漠不关心]]、[[漫不经心]]、[[视若无睹]]、[[听而不闻]]、[[习焉不察]] 【反义词】[[少见多怪]]。<ref>[https://www.cidianwang.com/lishi/diangu/4/57704ne.htm 熟视无睹介绍_历史知识_词典网] 熟视无睹历史词典解释: 看惯了就像不曾看见一样。形容对事极不关心。宋.林正大《括沁园春》词:“静听无闻,熟视无睹,以醉为乡乐性真。”清.壮者《扫迷帚》...</ref> 成语谜语: 相见不相识 ==成语出处== [[File:熟视无睹2.jpg|缩略图|左|220px|[http://images.pccoo.cn/bbs/200994/20099413294258.jpg 原图链接] 熟视无睹 [http://www.guoyang.ccoo.cn/forum/thread-1325703-1-1.html 来自涡阳在线]]] 晋·[[刘伶]]《[[酒德颂]]》:“静听不闻雷霆之声,熟视不睹[[泰山]]之形。” 唐·[[韩愈]]《[[应科目时与人书]]》:“是以有力者遇之,熟视之若无睹也。” ==成语用法== 看惯了却像没看见一样。形容对事物漫不经心或不重视。 熟视:经常看得到,看惯了;无睹:装作没有看见。 作谓语、定语;指习以为常。不能加宾语。贬义。多用于描写态度淡漠方面。<ref>[https://www.cidianwang.com/cd/s/shushiwudu24630.htm 熟视无睹的解释_汉语词典_词典网] 商品这个东西,千百人,天天看它,用它,但是熟视无睹。——《什么是知识》 详细...关注词典网微信公众号:icidian,回复:熟视无睹汉语 快速查询。新华...</ref> ===示例=== 宋·[[林正大]]〈[[沁园春]]·[[大人先生]]〉词:「静听无闻,熟视无睹,以醉为乡乐性真。」 清·[[壮者]]《[[扫迷帚]]》一九回:“相彼小民,既[[醉生梦死]],沉迷不悟;绅衿官吏,亦熟视无睹,漠不关怀。” 商品这个东西,千百人,天天看它,用它,但是熟视无睹。——《[[什么是知识]]》 [[朱自清]]《[[山野掇拾]]》:“总之,他们对于怎样微渺的事物,都觉吃惊;而常人则熟视无睹!故他们是常人而又有以异乎常人。”<ref>[https://www.cidianwang.com/cy/s/shushiwudu969.htm 熟视无睹的出处及用法 - 成语词典 - 词典网] 熟视:经常看到,看惯;无睹:没有看见。看惯了就象没看见一样。也指看到某种现象...关注词典网微信公众号:词典网,回复:熟视无睹成语 查询: 相关成语...</ref> [[毛泽东]]《[[新民主主义论]]》:“如果我们身为[[中国共产党]]员,却对于中国问题熟视无睹……那末,我们在理论战线上的成绩未免太坏了。” ==词语分解== 熟视的解释 注目细看。《[[史记]]·[[齐悼惠王世家]]》:“﹝[[魏勃]] ﹞因退立,股战而栗,恐不能言者,终无他语。 灌将军 熟视笑曰:‘人谓 魏勃 勇,妄庸人耳。’” 睹的解释 睹 ǔ 看见:目睹。[[先睹为快]]。[[耳闻目睹]]。熟视无睹。[[有目共睹]]。[[睹物思人]]。 ==外文翻译== [[英语]]翻译: pay no attention to a familiar sight [[俄语]]翻译: смотреть сквозь пáльцы [[日语]]翻译: いつも見ていながら見ていないようである 其他翻译: <[[德语]]>an etwas vorbeisehen <über etwas hinwegsehen><[[法语]]>ce qu'on voit trop souvent ne frappe plus les yeux <fermer les yeux sur> ==参考文献== {{reflist}} [[category:800 语言学总论]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
熟视无睹
」頁面