導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
52.15.209.178
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 六十七 的原始碼
←
六十七
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
<div style="padding:20px 10px 20px 10px; background: radial-gradient(circle, rgba(253,255,0,0.17651726217830888) 0%, rgba(116,121,9,0.09808588962928921) 100%);"> <div style="float:right; margin:0px 10px 10px 20px"> {| class="wikitable" ! style="background-color:#ffffff;" | 姓名 | style="background-color:#ffffff;" | '''六十七''' |- ! style="background-color:#ffffff;" | 別名 | style="background-color:#ffffff;" | 號'''居魯''' |- ! style="background-color:#ffffff;" | 出生年 | style="background-color:#ffffff;" | 不詳 |- ! style="background-color:#ffffff;" | 死亡年 | style="background-color:#ffffff;" | 不詳 |- ! style="background-color:#ffffff;" | 官宦經歷 | style="background-color:#ffffff;" | 清[[乾隆]]九年(1744),以戶科給事中奉命巡視臺灣。 |- ! style="background-color:#ffffff;" | 編著作品 | style="background-color:#ffffff;" | 曾與同官[[范咸]]纂輯《重修臺灣府志》。同時留心殊風絕俗,並珍視海東文獻,編有《臺海采風圖考》、《番社采風圖考》及《海東選蒐圖》各一種,另編有《使署閒情》四卷,清乾隆十二年(1746)出版。 |} </div> '''六十七'''(?~?),號'''居魯''',[[滿州]]鑲紅旗人。清乾隆九年(1744),以戶科給事中奉命巡視臺灣。在任三年期間,曾與同官范咸纂輯《重修臺灣府志》。同時留心殊風絕俗,並珍視海東文獻,編有《臺海采風圖考》、《番社采風圖考》及《海東選蒐圖》各一種,另編有《使署閒情》四卷,清乾隆十二年(1746)出版。其在臺詩作皆已收錄於《全臺詩》第貳冊。 《使署閒情》的命名與內容,據范咸為本書所寫的序文說:「公本於使署之餘,作詩歌以適閒情,因有是集一卷;余與公修志時,已採入〈雜著〉中矣。既而志事已竣,公又搜得近時臺灣詩文若干首,不暇補入。公既珍惜此邦之文獻,且不忍沒他人之長,因即移己之集之名以名之,而附己作於後。」另據莊年的序文可知:本書所收詩文,係隨收隨錄,逕行付印,篇次並未加以整理。全書共分四卷,卷一為「賦」兩篇、「詩」九十六題一百餘首。卷二全屬詩作,共一二八題一百餘首。卷三、四為「雜著」,共收入文四十篇。此處所收作品,以《使署閒情》所收錄六十七在臺詩作為主,再增補方志所載。至於《使署閒情》所收其他作者之詩作,已分別納入各作者之名下。《使署閒情》現通行版本有二:一是1957年,臺灣風物雜誌社排印本,由[[陳漢光]]校訂;二是1961年[[臺灣銀行]]經濟研究室「臺灣文獻叢刊」本,以下所收是以後者為校勘底本。<ref>(廖振富撰)</ref> ==[[七言律詩]]== 七里香限芳字<br> 雪魄<ref>雪魄:有如白雪一般高潔的靈魂。</ref>冰姿<ref>冰姿:如同冰霜那般潔白的姿態。</ref>淡淡粧,送春時節<ref>送春時節:春天快結束的時候,指農曆三月,又稱暮春、晚春、春晚。</ref>弄<ref>弄:炫耀,此有耍弄、賣弄之意。</ref>芬芳。 著花<ref>著花:開花。著,音ㄓㄨㄛ ˊ。</ref>何止三迴<ref>迴:通「回」,計算次數之單位。另解為轉頭、回頭之意。</ref>笑每歲開花,率<ref>率:大約、通常。</ref>有三五度,惹<ref>惹:沾染。</ref>袖猶餘半日香。 竟使青蠅<ref>青蠅:即蒼蠅。</ref>垂翅避,不教昏瘴<ref>瘴:山林間溼熱蒸鬱的毒氣,音ㄓㄤ ˋ。</ref>逐風狂能袪<ref>袪:除去,音ㄑㄩ。</ref>蠅蚋<ref>蚋:小黑蚊,音ㄖㄨㄟ ˋ。</ref>,並辟<ref>辟:通「避」,驅除,音ㄅㄧ ˋ。</ref>煙瘴。 靈均<ref>靈均:指中國的戰國時期楚國文學家屈原(西元前343- ?,字靈均),他在代表作〈離騷〉當中,以香草比喻君子,描述自己親自栽培香草都枯萎荒廢了,以此感嘆國事日非、小人當權。</ref>莫漫<ref>漫:徒然、枉然。</ref>悲蘭茝<ref>蘭茝:蘭草與白芷,皆為香草名。茝,音ㄓ ˇ,通「芷」。</ref>,正色<ref>正色:美色、美貌。</ref>宜令幽谷<ref>幽谷:幽深的山谷。</ref>藏。<br><br> 【題解】<br> 本詩為七言律詩,收入《全臺詩》第貳冊。[[七里香]],芸香科常綠小喬木,花白色五瓣,漿果成熟變為鮮紅色。分佈於臺灣平野山麓,因為枝葉耐修剪且花香濃郁,時常作為庭園植栽、盆景或綠籬之用。臺灣在[[清朝|清]]領時期的文獻當中,就有不少相關記載,亦見於詩人之吟詠。本詩首聯與頷聯描述七里香的白淨花色、濃烈花香以及每年開放數次之特性,頸聯則以實用層面讚賞其能夠驅除蚊蠅與瘴氣,末聯則運用典故云:[[屈原]]不用那麼哀傷感嘆說著:「雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢」(〈離騷〉),因為在臺灣的山野之間還有這麼美麗的花樹值得欣賞珍藏呢。<br><br> 【延伸閱讀】<br> 1. 范咸〈七里香〉,《全臺詩》第貳冊。 2. 范咸〈七月一日宴七里香花下作〉六首,《全臺詩》第貳冊。 3. [[王凱泰]]〈臺灣雜詠〉三十二首之十九,《全臺詩》第捌冊。<br><br> ==[[五言絕句]]== 臺俗七月十五日為盂蘭會至夜分放水燈為紀以詩 <br> 楚人尚鬼習相仍<ref>楚人尚鬼習相仍:楚人尚鬼,據班固《漢書‧地理志》記載,楚國歷來「信巫鬼,重淫祀」。東漢王逸在《楚辭章句‧九歌序》也說:「其俗信鬼而好祠。其祠必作歌樂鼓舞以樂諸神。」故有此說。習,習俗、習慣。仍,沿襲。全句謂臺地沿襲了古代楚國信鬼的習俗。</ref>,高會盂蘭<ref>盂蘭:盂,音ㄩˊ。盂蘭,即農曆七月十五日中元普渡,又稱盂蘭盆會。盂蘭二字原為梵語,倒懸之意,盆則為「救器」,合為救倒懸之意,源自《盂蘭盆經》中目連救母的故事,大意為摩訶目犍連運用神通見到亡母成了惡鬼,拿飯菜給她吃但尚未入口就化成灰燼,遂向釋迦牟尼佛哭救,因此世尊告訴他必須每年七月十五日以飯、百味五果、汲灌盆器、香油錠燭、床敷臥具、盡世甘美放置於盆中,供養十方僧人,以此功德濟度母親。目連依佛意行事,其母終得解脫。後世衍伸為供養佛陀和僧侶,以拯救入地獄的苦難眾生。</ref>放佛燈<ref>放佛燈:即放水燈。放水燈為中元普渡祭祀儀式之一,多在普渡前一天下午或晚間舉行,目的在為水上孤魂照路,招引至陸地共享,使水陸兩界孤魂靖安。</ref>。釋氏金蓮三十里<ref>釋氏金蓮三十里:釋氏,為佛姓釋迦的略稱。金蓮,呈蓮花形的佛座、蓮座。全句謂為表達對釋迦牟尼佛的敬意準備了三十里長的蓮花座。</ref>,石家銀燭百千層<ref>石家銀燭百千層:石家,即晉石崇(249-300),字季倫,小名齊奴,劫奪荊州往來商旅致富,在洛陽建金谷園,以豪奢聞名,此喻臺地的有錢人家。全句謂有錢人家準備的燭火更是成千成百的一層又一層的堆疊。</ref>。獨醒難挽浮靡<ref>浮靡:浪費之意。</ref>俗,空色<ref>空色:即色空,「色即是空,空即是色」之簡稱,佛教語,謂一切事物皆由因緣所生,虛幻不實。</ref>渾疑清淨僧。最怪莊嚴成劫奪<ref>最怪莊嚴成劫奪:劫奪,搶劫奪取。據《臺海采風圖考》「放水燈」條可知,七月十五日盂蘭會時,傍晚在海邊施放水燈,各頭家擺放數量不等的番錢在水燈裡,數量眾多的水燈一起點燃後,沿海的漁船爭相奪取,捕獲者聲稱一年內將會順利,此句便是諷刺原本是莊嚴之事,卻成了搶劫奪取的競賽。</ref>,肉山還有酒如澠<ref>肉山還有酒如澠:澠,音ㄕㄥˊ,澠水,古水名。典出自《春秋左傳‧昭公十二年》「有酒如澠,有肉如陵」,比喻有酒如澠水長流,有肉如堆成的小山岡。</ref>。<br><br> 【題解】<br> 本詩為五言絕句,收入《全臺詩》第貳冊。首見於作者著《臺海采風圖考》,《全臺詩》未錄此本。此詩主旨在於反應臺地農曆七月十五日[[盂蘭盆節]]普渡、施放水燈之習俗,批評其過於豪奢有失莊嚴,首聯寫臺地沿襲古代楚人尚鬼風俗,於七月十五開設盂蘭會施放水燈;頷聯寫豪奢之具體狀況如祭祀用品的鋪張浪費;頸聯寫縱使自己獨醒也難以挽勸改善眾人豪奢浪費的習俗,同時也譴責平時守戒、以「色即是空,空即是色」為準則的出家人,隨波逐流跟著百姓過節;尾聯感歎本該是莊嚴神聖之普渡儀式,竟成了劫奪的競賽及酒池肉林的景象。全詩再現了清代臺灣民風漸趨奢靡的現象。<br><br> 【延伸閱讀】<br> 1.施鈺〈中元〉,《全臺詩》第伍冊。 2.鄭用錫〈盂蘭會〉,《全臺詩》第陸冊。<br><br> ==註釋== {{Reflist}} ==參考資料== *[http://xdcm.nmtl.gov.tw/twp/TWPAPP/ShowAuthorInfo.aspx?AID=000016 全台詩智慧型知識庫] *[https://case.ntu.edu.tw/scisalon/history/2015629-67/ 六十七兩采風圖及圖考:一位滿族御史所留下的重要台灣史料] *[https://ipoem.nmtl.gov.tw/nmtlpoem?uid=12&pid=383 愛詩網] *[http://nrch.culture.tw/twpedia.aspx?id=9057 台灣大百科全書] *[http://ntcuir.ntcu.edu.tw/bitstream/987654321/1603/2/177.pdf 巡臺御史六十七在臺期間(1744-1747)之詩作論析] [[Category:清朝人物]] [[Category:詩人]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
六十七
」頁面