導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.139.235.100
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 《减字木兰花·已卯儋耳春词》宋朝·苏轼 的原始碼
←
《减字木兰花·已卯儋耳春词》宋朝·苏轼
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[《减字木兰花·已卯儋耳春词》宋朝·苏轼]] {|class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''《减字木兰花·已卯儋耳春词》宋朝·苏轼 '''<br><img src="https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/d31b0ef41bd5ad6ec414fa7c93cb39dbb7fd3cb2 " width="280"></center><small>[https://zhidao.baidu.com/question/755267147455906452.html 圖片來自 百度知道]</small> |} <ref>[https://zhidao.baidu.com/question/755267147455906452.html 《减字木兰花·已卯儋耳春词》宋朝·苏轼 百度知道] </ref> 《减字木兰花·己卯儋耳春词》是北宋文学家苏轼创作的一首词。词的上片写海南春早。春风阵阵,桃花灼灼一派备耕景象。对此,作者心中充满喜悦之情。下片写迎春仪式的宴席上春酒醉人,预兆丰稳之年;接着写海南的杨花好似中原的雪花,赞叹“不似天涯”,表现作者对海南怀有亲切情感。词中情感浓烈,摄取了显示春光典型的事物,描绘色彩鲜明,有意运用复叠的语言,造成轻快节奏并突出重点词语,收到富有感染力的艺术效果。 作品名称 减字木兰花·己卯儋耳春词 作品别名 减字木兰花·立春 作 者 苏轼 创作年代 [[北宋]] 作品出处 [[《苏东坡全集》]] 文学体裁 词 词 牌 减字木兰花 ==作品原文编辑== 减字木兰花⑴·己卯儋耳春词⑵ 春牛春杖⑶,无限春风来海上。便丐春工⑷,染得桃红似肉红⑸。 春幡春胜⑹,一阵春风吹酒醒。不似天涯⑺,卷起杨花似雪花⑻。 ==注释译文编辑== 词句注释 ⑴减字木兰花:原唐教坊曲,双调四十四字,与“木兰花”相比,前后片第一、三句各减三字,改为平仄韵互换格,每片两仄韵,两平韵。 ⑵己卯:宋哲宗元符二年(1099)。儋耳:古代地名,在今海南境内。治所在今海南省儋州市西北。 ⑶春牛:即土牛,古时农历十二月出土牛以送寒气,第二年立春再造土牛,以劝农耕,并象征春耕开始。春杖:耕夫持犁杖而立,杖即执,鞭打土牛。也有打春一称。 ⑷丐:乞求。春工:春风吹暖大地,使生物复苏,是人们将春天比喻为农作物催生助长的农工。 ⑸肉红:状写桃花鲜红如血肉。 ⑹春幡(fān):春旗。立春日农家户户挂春旗,标示春的到来。也有剪成小彩旗插在头上,或树枝上。春胜:一种剪成图案或文字的剪纸,也称剪胜,以示迎春。 ⑺天涯:多指天边。此处指作者被贬谪的海南岛。 ⑻杨花:即柳絮。 ==白话译文== 牵着春天的泥塑耕牛,拉起春天的泥塑犁杖,泥塑的耕夫站在二者的近旁。春风无限,来自海上。于是请来春神的神功,把桃花红染得像肉色红。 竖立春天的绿幡,剪成春天的彩胜。一阵春风,吹我酒醒。此地不像海角天涯,卷起的杨花,颇似雪花。 ==参考文献== [[Category:800 語言、文學類]][[Category:840 中國文學別集]]
返回「
《减字木兰花·已卯儋耳春词》宋朝·苏轼
」頁面